Tolnavármegye, 1905 (15. évfolyam, 2-52. szám)

1905-03-19 / 12. szám

XV. évfolyam. 12- szám. Szekszárd, 1905. március 19. Előfizetési ár: Egész évre ... 12 korona. Fél évre ... 6 » Negyed évre . . 3 » Egy szám ára . . 24 fillér. Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- hivatalon kívül elfogad Molnár Mór könyvnyomdája és papirkereskedése Szekszárdon. Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Me o* jelen minden vasarnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szekszárdon, Vár-utca 130. sz. Szerkesztőségi telefon-szám 18. — K i a d ó h i v at a I i telefon-szám II. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Főmunkatárs: Dr. LEOPOLD KORNÉL. FÖLDVÁRI MIHÁLY.-----------------------------i Ké ziratok vissza nem adatnak, | A lap szellemi részét illető köz- 1 lemények, valamint az elofize- ( tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendők. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint számíttatnak. A gazdasági különválás. A képviselőválasztások eredménye által előidézett politikai válság óta napirendre került ügyek között kétségkívül legfontosabb a gazdasági különválás kérdése. o o A katonai kérdések leginkább a nem­zeti aspirációk szempontjából bírnak számot­tevő jelentőséggel, de a gazdasági külön­válás a nemzeti vagyonosodásnak és az ország anyagi existenciájanak életbe vágó kérdése. Helytelen és káros ezt a kérdést párt vagy politikai szempontból bírálni. Mindig hiba volt a hangzatos politikai jelszavak körébe vonni ezt a nemzetgazdasági és pénz­ügyi kérdést. A koalíció, mint hallatszik, a gazdasági különválás kérdésében egyetértő megállapo­dásra jutott, sőt a koronánál sem ütközik akadályokba az önálló vámterület meg­valósítása. Ilyen körülmények között már a közel jövőben mélyre ható gazdasági átala­kulások várhatók. Erre vall, hogy Ausztria politikai, ipari és kereskedelmi koréi egymás után vonulnak fel, hogy a gazdasági külön­válással szemben álláspontjukat megszabják. Teszik ezt pedig tökéletes egyhangúsággal és harmonikus együttérzéssel. Az osztrák Reichsrath vámügyi bizott­ságával egyetértésben a három nagy osztrák központi ipari egyesülés kimondotta, hogyha a gazdasági különválás bekövetkezik, abba átmeneti idő nélkül egy csapásra kelt bele­kergetni Magyarországot s minden átmeneti provizóriumot el kell mellőzni. Sajnos, nálunk nincs meg az a nagy egyértelműség, a mellyel ilyen életbe­vágó kérdésnek sikeres megoldása remél­hető volna. Magyar államférfiak, politikusok, komoly művelői a nemzetgazdasági tudományoknak, gazdasági egyesületek és testületek hangoz­tatják és bizonyítják, hogy a gazdasági kü­lönválás komoly veszedelmekkel fenyegeti az ország lakosságának legnagyobb részét, a nemzetfentartó elemnek gerincét: a föld­művé löosz tályt. Viszont tagadhatatlan, hogy tekintélyes ipari és kereskedelmi körök és a mai par­lament tagjainak többsége az ország anyagi helyzetének lényeges javulását és nemcsak a magyar iparnak erőteljes föllendülését, de az egész országnak anyagi elohaladását várják az önálló gazdasági berendezkedéstől. Legújabban a magyar közgazdasági vi­szonyok egyik alapos ismerőjétől jelent meg egy hatalmas tanulmány, amelyben kiváló szaktudással azt iparkodik bebizonyítani, hogy viszonyaink között »# legprédább és a legnemzetietlenebb politika volna a vámközös­ségnek mostani megszüntetései. Okfejtései sze­rint ugyanis a biztos és védett fogyasztó piacra ma jobban szükségünk van, mint valaha és pedig a következő okokból. Németországnak, illetve egész Európá­nak, sőt talán nemsokára magának a britt birodalomnak is, legújabban fokozott mér­tékben inaugurált agrár védvámos irányzata mellett, nehezebb lenne, mint bármikor elébb, az Ausztriából kiszoruló termény fölöslegünk­nek egyebütt szerezni kedvező piacot. Joggal számíthatunk arra, hogy termé­keinket az életbeléptetendő védővámoknak majdnem teljes összegével a közös vámterü­leten nagyobb árakon fogjuk értékesíthetni, mint a mily árakat remélhetnénk értök akkor, ha értékesítésükkel a vámkülföldre volnánk utalva, a hol egyenlő föltételek mellett, vagyis vámvédelem nélkül lennénk kénytele­nek versenyre kelni azokkal a versenytár­sakkal, melyek Oroszország, a Balkán és a tengerentúli területek kedvezőbb viszonyai között tetemesen olcsóbban tudnak termelni, mint mi. Termékeink fölöslegével a nyugati államok fogyasztó piacaira — elsősorban a német piacokra — csak az eddiginél több­szörösen emelt védővámok mellett, tehát csak e súlyos vámokkal terhellen tudnánk el­jutni, mely vámokat nem lehetne a fogyasz­tókra áthárítani, hanem termelőinknek kel­lene azokat viselniök. Látván egyrészt a mezőgazdasági termékek világversenyének egyre élesebbé alakulását s ásrészt a nagy Az uj ideál. T A R C A. r Almok. Szóltam a sashoz : Közelről vágyom látni a napot ! Gyors szárnyadon vigy a magasba fel, Oda, hol hegycsúcs csillagot ölel — Hiába kértem : A sas a légbe siklott s otthagyott! Szóltam a szélhez : Itt lenn oly árva, társtalan vagyok, Hüs karodon vigy a szirtekre fel Ily bohó asszony-vágy könnyű teher — Hiába minden : A szél iramlott, halkan kacagott ! Kértem a tengert : Szolgámul adj egyetlen kis habot. Melyen ringva megértsem mit jelent S átfuthassam a kéklő végtelent __ Hi ába kértem ; Magamra hagytak a zengő habok ! S ti röpke álmok : Nem szállnátok a felhőkig velem ? S merész ringással, szilaj üde szárnnyal Visznek kábító titkos szárnyalással S törpére rokkan minden odalenn : A tenger kis zöld vízzel telt kehely, A szél uszályát föld porába mártja S a sasmadárnak izmos, büszke szárnya Csupán kószáló, apró tollpehely ! M. KORNISS ARANKA. Dialog Személyek: Lily zárdanöventfék, Rózsi gimnázistalány. Szin: Csinos leányszoba. Lily álarczos háziruhában egy kis kézimunka-asztal mellett ül — kezében rózsaszín képes levelezőlap. Lily (meghatottan olvas:) Szép szemed sugára besütött szivembe s ez örökre érzi láng­ját e szemeknek — ajkad mosolygása kárt tett az eszembe — nem tudom ki vagy csak azt tudom — szeretlek (tűnődve) — a név helye üres — az irás ismeretlen. Az igaz, hogy nem is igen ismerek más írást mint Páter Bonifác s a zárdafőnöknő írását — oh pedig nem való­színű, hogy kettőjük közül bármelyik is igy írna nekem. így csak 0 irhát! Ő, az édes, az egyetlen. Igen, egyetlen tegnap óta. Mióta meg­pillantotta őt, teljesen elfelejtettem az én barna, szőke — azaz dehogy ! azt a vézna, fakóhaju volt ideálomat, ki már két hónapja küldi az ab­lakon befelé ábrándos, epedő pillantásait. De ez csak nem az ő írása ? Oh nem, igy csak Ő tudhat írni! Istenem! — Vájjon mit kellene reá felelnem? Jaj, de hiányos is ez a zárdái neve­lés! Hát ezért voltam én három évig a szakr- kőri zárda buzgó növendéke, hogy az első sze­relmes levél zavarba hozzon — — — egészen más Rózsi ! — Ő bizonyára tudna tanácsot adni. De ugyan hol is késik ? (órájára néz) öt órára Ígérte, hogy megjön a tennisz-pályáról s most fél hétre no, az igaz ha ő egyszer tenniszezni megy — lehetetlen hazavárni ? Rózsi (beszalad. Kék fehér sport-ruhában kezében virágcsokorral diszitett reketh.) Nem is olyan nagyon lehetetlen ! Igaz, hogy egy ke­veset késtedem, ha tudnád a körülményeket, azon is bámulnál, hogy már itt vagyok. — Micsoda remek idő! igazán kár itt a szobában elveszte­getni ! aztán micsoda labdák ! milyen partnerek ! három hétig sirathatod a mai kompániát s hogy a legfontosabbról is szóljak — megláthattad volna a legújabb ideálomat. Lily: Megint uj ideál? ugyan Rózsikám, hát találtál élő embert, ki eddig még nem volt az ideálod ? Rózsi: Még pedig kettőt. Azaz ma délután még kettő volt de 5 óra 20 perczkor egyed- uralkQdóvá tettem az egyiket. Lily : S ki az a két boldog halandó ? Rózsi : Az aranyifjuságnak két disze. Az egyik tiszteletbeli dijtalan segédfogalmazó he­lyettes jelölt, hát annak idején öt gimnáziumból csapták ki és háromszor bukott meg a pótérett­ségin. Ez csak elég ajánlólevél, elegáns külse­jére nézve ? Lidy: Meghajlok jó Ízlésed előtt. S a má­sik ? szintén tiszteletbeli stb. Rózsi: Nem. Az sportmann. Mellékfoglal­kozása semmittevés, amit köznyelven ug}^ fejez- . nek ki, hogy huszártiszt. Lily : És melyik a boldog győztes ? Rózsi: A tiszteletbeli stb. Tudod a had­nagy szőke s az idei tenniszszezonban ő lenne a tizenharmadik szőke ideálom — ez pedig nem jót jelent. A másik lett a győztes' s most ő az első, utolsó s egyedüli ideál.

Next

/
Thumbnails
Contents