Tolnavármegye, 1904 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1904-07-03 / 27. szám

XIV. évfolyam 27. szám. Szekszárd, 1904. julius 3. Előfizetési ár: Egész évre ... 12 korona. Fél évre ... 6 » Negyed évre . . 3 » Egy szám ára . . 24 fillér. Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- hivatalon kívül elfogad Molnár Mór könyvnyomdája és papirkereskedése Szekszárdon. Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Kéziratok vissza nem adatnak. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szekszárdon, Vár-utca 130. sz. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendők. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. LEOPOLD EOBNÉL. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint számíttatnak. Aratáskor. törvény hintett föléje. Ne adja balsorsunk, Péter és Pál a magyar mezőgazdaság, a magyar gazdák nagy napja. Ragyogó, piros betűs ünnep néha, gyászos fekete ko- morságu nap máskor. Mikor valóra váltja egy országnak egy egész évi reménykedé­sét, örömünnep akkor. Mikor pedig reményét szegi a gazdának egy hosszú esztendőre, gyásznappá változik. Péter és Pál napja jelzi az aratási munka általános megkezdését, akkor vág be először az élesre fent' kasza a hullámzó aranytengerbe, a gabonába. Az »élet«-be, ahogy a magyar gazda mondja. Valóban az »élet« az, amit a kasza ott rendre vág. Az élet van fölhalmozva azokban a kalászokban, azokban a kévékben és keresztekben. Hiszen ha acélos, piros szemekkel van tele az a buzakalász, ha a marokverő lányok nem győzik kévékbe kötni a lekaszált gabonát, ha a keresztek elbo­rítják a tarlót akkor valóban uj, friss élet fakad belőle. Azt jelenti, hogy egy hosszú esztendeig meg lesz a betevő falat, lesz miből adót űzetni, lesz miből ruházkodni, iskolázni a gyerekeket, kitatarozni a házat, megszaporitani a jószágot. Az a boldogsá­got és jólétet jelenti, a gazdák boldogsá­gát, az ország jólétét. Két bőséges esztendő után, Ínséget jósoltak, jaz idén. Pedig reánk férne még égy-két izmosabb esztendő. Hiszen közter- heink az utóbbi években mértéktelenül meg­nőttek már. Haladnunk kell és azt nem lehet megakasztani. Az államnak élnie kell: annak ki kell adni a maga- részét. Ami azon túl marad, abból kell, ha szegényen is, ha ín­ségesen is, megélni. Minden tavaszszal azt hisszük, hogy az uj aratás jobb időket hoz. Az idei tavaszszal rettegve néztünk az aratás elé. Fekete tél után -tavaszi fagyok, majd óriási szárazság, kártékony rovarok pusztítása busitották el, szinte kétségbeejtet- ték a gazdákat. ínséges esztendőről hál’ Istennek, nem lehet szó, gyönge középtermésre van kilátás, vagy harmincöt millió métermázsára becsüli a hivatalos jelentés az idén várható búza­termést. Lesz hát kenyérnek való. Ha nem is dúskálunk a bőségben, de legalább nem halmozódik uj baj. a sokhoz. És nem támad­nak uj sebek gazdasági életünk testén. S ez biztató lehet már arra, hogy a bajokat majd csak kiheverjük és a sebek behegednek. Mint a hideg borzong héha keresztül gazdáink testén az a sejtelmes aggódás, hogy megeshetik, hogy nem lesz ki arassa le az istenadta.-áldást Visszaemlékeznek azokra a viszontagságos, keserves, véres évekre, mikor az a munkára teremtett, a munkájából élő magyar aratómunkás azt mondta az aratás előtt, hogy nem veszi föl a kaszáját. Az érő búzatáblák előtt kellett ujraalkudni nekik. S ezalatt sokszor nyugo­dott le a nap, sokszor kelt föl és forró sugarai alatt a búza szeme megérett, kipör- gött, összeaszott. A legdrágább vér, a kitűnő munkásember vére is öntözte a földet. Az agrárszocializmus áldozatakat követelt a munkásosztályból is. S ennek az agrár­szocializmusnak a parazsa ott van még ma is az alatt a hamu alatt, amit a munkás­hogy ez a parázs újra lángra lobbanjon. Nem szokatlan és mégis sajnálatos jelenség, hogy az egész ország csak az iránt érdeklődik, hogy milyen lesz a búza­termés. Ezt számítják egyfolytában a gaz­dák, ezen töri a fejét a kormány, ezen spekulál a tőzsde, e szerint dolgoznak a műhelyekben, erre alapozza számadását a kereskedő. Az egész ország izgatottan lesi a híreket: harmincöt millió mázsa — har­minc millió ? Évről-évre igy megy ez nálunk és igy van ez most is. Miért ? Mert az or­szág élete a mezőgazdaságon épül föl s mert az egész magyar' mezőgazdaság a búzából remél mindent. Mezőgazdaságunk egyoldalú és ennek az egyoldalúságnak nemcsak a gazda, de az egész ország óriási kárát látja. Ha rossz idő járt a búzára, ha a májusi szárazság­ban rosszul fejlődött, vagy a júniusi forró­ságban megszorult, ha rosszul telelt, vagy ha megdőlt, ha rozsda támadta meg vagy a hesszeni légy: kész a veszedelem. Mert semmi egyebünk nincs, mint a mezőgazda­ságunk. S a mezőgazdaság minden remé­nyét a búzával veti el. Ennek az egyoldalúságnak meg kell egyszer szűnnie, mert hiszen borzasztó tudat, hogy egyetlenegy terménytől kelljen függni jólétünknek és balsorsunknak. Tudjuk hogy mikor rossz termő év van, a gazdának nincs pénze arra, hogy uj, talán költséges befekte­tésekkel járó termények művelésébe kezdjen. De egyszer már át kell térni a többoldalú gazdálkodásra '.is. TÁRCA. lyiló rózsák. Nyíló rózsák, kedves virágok, Gyönyörűség néznem tirátok, Az illatot lelkembe szívnom, Mikor harmat rezeg a szirmon. Hasadó piros hajnalon Megittasul egész valóm. Virágaim, ti jók, ti szépek, Ahogy halkan közétek lépek, ügy gondolom, hogy ez az illat A telketek, mely lelkemig hat, S köny ez a harmat rajtatok, Hogy hervadásra nyíltatok. Ne sírdogáljatok ti rózsák: Egy perez is örökkévalóság, Ha azt a perczet mosolyogva A boldogság megaranyozza. Csak aki él év-év után, S nem boldog, az sirhat csupán! *'v 1 X4E0LY. A renaissance.* Gyönyörű kor, a melynek külön erkölcsei, külön története, külön szokása s — a mit ma leg­jobban ismerünk — egészen külön művészete volt. Nemcsak igy messziről sóvárgunk vissza mind feléje, Burckhard és Gobineau olvasói, egy olasz maga is, Alfieri, a ki ezek közt a csodák között élt, azt mondotta ; «Az emberi növény egyszer nőt nagyra, akkor is Olaszországban, akkor is a XV. század­ban.« Mi nekünk ma a renaissance és vele az egész középkor? Igazi összefoglalójuk eddig nem akadt, magyar legkevésbé, csak egyes elemeit látjuk: a papságot és a lovagvilágot, a hűbériséget és ke­resztes hadakat, a klasszikus kor hagyatékát, a melyből egy uj világ művészete és tudománya sarjad, de mindezek összeolvadását még nem akadt, a ki megmagyarázza. Csupa töredezett kép az egész század: szürke klastrom kékelőhegyen, hol a seriptoriumban szelíd arcú vén barátok másolgat- ják ékes fractura-irással, piros initialékat vetve a míniumos kalamussal, ’a szentek életét. A fiatalja meg égő szemmel festegeti Horátius istentelen •A Nagy Képes Világtörénet VI. kötete. Az egész munka 12 kötetből fog állni. Egy kötet ára diszkötésben 8 forint. Kapható minden könyvkereskedésben, részletfizetésre is a kiadó -Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaságnál Ifi $|r. üllői-ut 18.) poétáinak a verse fölé a csábitó Lälage arcamá- sát. Lent meg a völgyben barátok tanítják a né­pet szántásra-vetésre, Isten nevének nagyobb di­csőségére. S fent a várakban mór csatákban ki­csorbult fegyverek, a kongó vén folyosókon bár­sonyos csótárok, faragott| csontnyergek, himes bársonyban fáklyafény nyel járó meseszép asszo­nyok, apródok, lovagok, vitézi tornák véres-pajkos képe: ezek nekünk a középkor, liliomformára nőtt törékeny szép lányokkal, a kik ápolgatják piciny kertjüket a vár bástyáján, egy pár lépés kerület­ben, a hol a sziklán maréknyi földben eldédelget­tek egy-két virágot, mint a hogy a Somló, Fülek bércein ma is látjuk. Ez a kor a maga kegyetlen­ségében ájtatos volt, a maga szilajságában istenes, a maga vadságában tele szépséggel és művészettel. Művészettel? «A sötét középkor?» Igen, mert hiszen nem a kor volt sötét, csak mi nem látjuk elég világosan. Művészettel volt tele a levegő, az tapadt oda a templomok, várak kőfalának freskó­ihoz, miniatűr-festők kisded rajzaihoz. Ott van a művészet szépséges asszonyok hímzett rokolyáin, aranycsipkés fejkötőin, mintás fátyolfoszlányain, lo­vagok cifra vértjein, jámbor hegedősök dalában. Csakhogy ez a művészet kevés embernek kedvéért volt, főrangú uraknak, főrangú asszonyoknak tetszé­sére. A jobbágylány szive megszakadtáról nem éne­\!ik, hogy a hátralékos összegeket a kiadóhivatalhoz mielőbb 'lani sv.ivAalraíHaiia!t

Next

/
Thumbnails
Contents