Tolnavármegye, 1903 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1903-02-01 / 5. szám
1903. február 1. TOLNAVÁRMEGYE. 3 — Vivő-akadémia és táncestély. A Eezerédj-szobor javára tudvalevőleg február lió 14-én Szegzárdon a kaszinó nagyszabású vivóakadémiát és táncestélyt rendez. A vivó- akadémiát a kaszinó fölkérésére Mészáros Ervin, tolnai uhlánus-hadnagy, Magyarország vítőr-bajnoka rendezi. Az akadémián részt vesz lovag Santelli Italo, olasz vivómester, ki Rómában a Scola Magistraleban (vivó- mesteri iskola) volt tanár, s 1896-ban az országos kiállitás alkalmával részt vett Budapesten a nemzetközi vivóversenyen, amelyen a continens leghirnevesebb mesterei közt az első győztes lett. Ezen páratlan siker következtében a magyar athletikai club vivó- tanárává szerződtette, továbbá a Wesselényi és Szemere-vivóklubnak a vivómestere lett. Santelli számos versenydiadalai közül különösen említést érdemel az, hogy a múlt évben tartott turini nemzetközi vivóverseny- nek szintén első győztese lett. Santelli ez idő szerint nemcsak a, monarchia legjobb vívója, hanem általánosan elismert legjobb mestere is, amit tanítványainak fényes sikerei igazolnak. Mészáros Santellin kívül az ország legelső bajnokainak lejövetelét is biztosította, s igy olyan páratlan látványnak lesz részese városunk és megyénk közönsége, aminőhöz a fővárosi közönség is csak ritkán juthat. Az itteni mulatságoktól eltérő és nagyarányú estél/ sikere fényesnek Ígérkezik, amit a nemes célra való tekintetből Szegzárd község elöljárósága is elősegíteni igyekszik azzal, hogy a Szegzárd Szálló nagytermét díjtalanul bocsátotta át a vivó- akadémia célján. Igen kedvező jele az estély iránt mutatkozó érdeklődésnek az is, hogy városunk hölgyei a rendezők jelvényeit maguk fogják elkészittetni, hogy ők is segédkezzenek az estély erkölcsi és anyagi sikerének előmozdításában. A rendezőjelvényeken, a meghívókon és a vivóemelvényen a Bezérédj-csalaí színei lesznek alkalmazva. A vívásban rószt vevő fővárosi amateurök- nek emlékokeveleket fognak átnyújtani s e végből a endező-bizottság 3 tagból álló juryt alakit, kknek tagjaiul SimontsUs Elemér, a kaszinó ehöke fölkérte a tolnai uhlánus- ezred őrnagyát, továbbá Sztankovánszky János és Bartil Béla cs. és kir. kamarásokat. A vivóakadénía 6 órakor kezdődik s leg- föllebb másfébrát vesz igénybe, úgy, hogy a vidéki vendigek, kik esetleg a táncestélyre ■ nem akarnac itt maradni, az esti vonattal még visszautazhatnak, vagy pedig a táncestélyre kmyelmesen átöltözködhetnek. A táncestélyt a kaszinóban tartják meg az est sikeré érdekében, mert itt több kényelmes mellékhelyiség áll a közönség rendelkezésére. Mint halljuk, ez alkalomra szokatlan nagy számú meghívót bocsát ki a rendezőség és az általánosan mutatkozó érdeklődésből és a különféle helyekről érkező tudakozódásokból következtetve á legfényesebb siker 'várható. A meghívók is rendkívül díszesek, amik Molnár Mór nyomdatulajdonos jó ízlését dicsérik. — Esküvő. Wiztl József diósberényi kántor- tanitó vasárnap vezette oltárhoz Diósy Endre sza- baton-pusztai gazdász leányát Rózsikát. — Kinevezések. A pécsi kir Ítélőtábla elnöke Zsabokorszky Rezső jogszigorló ügyvédjelölt pécsi lakost a szegzárdi kir. törvényszékhez dijas és Szugfill János végzett joghallgató bátaszéki lakost a * szegzárdi kir. járásbírósághoz díjtalan joggyakornokká kinevezte. — Vadászat. A görény esi és mocsoládi határokban Döry Ödön hábi birtokos január hó 19-én és 20-án nagyszabású és eredményes nyulvadá- szatot rendezett, melyet mindkét este sikerült vadászlakoma követeit a hábi kastélyban. — Részt vettek a vadászaton a következők: Gaál István császári és királyi kamarás (Büssü), Nagy István főszolgabíró (Dombóvár), Dóry Hugó (Tüske), Reich, Oszkár szolgabiró (Dombóvár), Kund Hubert (Fájsz), ifj. Bernneder József (Hidvég), Döry Jenő (Tüske) és Döry Ödön. — Adomány. A Tolnamegyei Takarék- és Hitelbank igazgatósága a Döry Pálné vezetése alatt álló róm. kath. ovoda javára 20 koronát adományozott. Ezen kegyes adományért hálás köszönetét fejezi ki Döry Pálné elnök. — Estélyek a kaszinóban. A szegzárdi kaszinó igazgatója, dr. Éry Márton elnöklete alatt megalakult vigalmi bizottság a farsang után a kaszinóban megkezdi az estélyek rendezését, melyek iránt hogy nagyobb érdeklődést keltsen, zene előadásokkal, felolvasásokkal és szavalatokkal fogja érdekesebbé tenni. Az első ilyen estélyt márczius hó 7-én fogják megtartani. Husvétkor pedig műkedvelői előadást is rendeznek a kaszinóban, hogy a társaséletet élénkebbé tegyék s az estélyek sikerét állandóan biztosítsák. — Állami ovoda. Vármegyénkben már alig van község, melyben ovoda vagy gyermekmenhely ne volna. Gyulajováncán most állami ovodát állít a miniszter, melynek épületét a község építteti fel. — Eljegyzés. Zavisits Milos, a szegzárdi selyemtenyésztési felügyelőség horvát fordítója s a szegzárdi kir. törvényszék hites horvát tolmácsa eljegyezte Malicsek Jolán urhölgyet, Malicsck Ödön selyemtenyésztési pénztárnok leányát. ipoi. szept. n. Vége tehát újra találkoztunk. Zsuron voltunk BarUéknál. A mikor beléptünk az ajtón, Muki ur ó akkor dugott a szájába egy fél vajas kanapét. ji meglepetéstől, meg a zsemlyétől nem tudott sz^ioz jutni, csak folyton hajtogatta magát. Akfhogy settenkedtem, alig tudtam az »0* közelébejutni. Haragszom rá, mind’g csak az asz- szonyoftal van dolga! Mikor végre összekerültünk, már o/an zavarban voltam, hogy nem tudtam tőle mást iérdezni, csak azt, hogy : — Tud ön köbgyököt vonni? /— Már nem — felelt »0« — de mondja csal kérem, mióta özvegy a mamája? Igazán nem értem, micsoda különös felelet! Ho:itt a logika? Miféle összefüggésben áll a köb- gycvonás az özvegységgel ? ? — — — — ipoi. szept. 12. Mama meghívta őket! Ma voltak nálunk. Ifzándiba különös teremtése az Ur Istennek az a ffinépség! Az biztos, högy »0* neki én tetszem , mégis mindig a — mamának kurizál. Az is • izonyos, hogy Mukinak Sophie kisasszony tetszik > Muki meg — nekem kurizál. De nem csak »0«, egyedül »0« tetszik 1 Az igaz, hogy Muki ur is •rettenetesen megváltozott: vagy a nyaka lett hosz- ~zabb, vagy a. gallérja lett kurtább, — de már udja a fejét jobbra, meg balra is fordítani. A monoklit meg már a levegőbe dobja s úgy kapja «1 a szemével, sőt mi több, tud köbgyököt is vonni! lpol. szept. lj. Tragédia 1 Muki megkérte Sophie kisasszonyt, — hogy járjon közbe az ő érdekében nálam. Sophie kisasszony elájult; aztán gyászruhát öltött és visszakérte tőlem Schoppenhauert. — — — lpol. ssept. I4.. — Óh! szivem, repedj meg 1 Tehát egy csalódással megint gazdagabb vagyok 1 A nyomorult 1 Beállott hozzánk — papának 1 Megkérte a mama kezét 1 És hozzá még joga lesz akár meg is csókolni. De ha hozzám ér — megharapom 1 — Ha nem bukom meg az érettségin, az orvosi pályára megyek és . . férfiakat 1 — — — megmergezem az összes A »FŐVÁROSI HIRLAP«-ból. 1901. szept. 30. (Kettős eljegyzés.) özv. Romi Mária úrnőt eljegyezte Faragó Mihály dr; bájos leánya; Romi Micike kisasszony pedig Véky Muki úrral váltott jegyet. _____________ HIR DETÉS. Egy német nevelőnő sürgősen állást keres, lehetőleg közel az — állatkerthez. Megkeresések »Sophie, Al- latkert« cim alatt a kiadó- hivatalba kéretnek. — A Julius Caesar főpróbáját múlt pénteken este tartották meg a Szegzárd Szálló nagy termében teljes kosztümökben és díszletekkel. Jó lélekkel mondhatjuk, hogy a főgimnáziumi ifjak a mai esti szinelőadással igazi élvezetben fogják részesíteni a közönséget, mert szép egybevágó előadást produkálnak, ami dicséretére válik a derék ifjaknak és fáradhatlan betanítójuknak : Wiegand János igazgatónak, ki teljes ambícióval igyekezett a sikert biztosítani. Jóleső látvány az üde, fiatal tanulók lelkes játéka és igyekvése, ami bizonyára nem is marad hatás és. elismerés nélkül. Kosztümjeik egész stílszerűek; a díszleteket Hellebrandt festette s igen sikerültek. A darab megválasztása is igen nagyon szerencsésnek mondható, mert a fiatalság lelkére erős benyomást fog gyakorolni a Schakespeere remek műve, műizlé- süket is fejleszteni fogja. — Halál a vasúton. Múlt hó 28-án délután 3 órakor a szegzárd-rétszilasi szárny- vasút kölesd-tengelici állomásáról alig indult el a vonat Szegzárd felé, az utasok rémületére /egy utas a kupéban hirtelen rosszul lett s azonnal meghalt. Az illető Gangner József 27 éves Nagy-Sós (Sopron- megye) községbeli korcsmáros volt, a ki Szegzárdra akart utazni, honnét a már korábban Hauk Antal szőlőbirtokostól megvett borokat akarta elszállítani. Az elhunyt temetéséről Haspel szegzárdi nagyvendéglős, ki jó ismerőse volt az elhalálozott- nak, gondoskodott. A temetés pénteken délután ment végbe Nagy-Kajdacson. Az elhunytnak zsebében volt 19 K 40 fillér, pénztárcájában 1880 kor. találtak. — Ajándékok a múzeumnak. A múlt héten vármegyei múzeumunknak ajándékoztak: Gróf Széchenyi Sándor 3 bronzkori edénytöredéket, Vanyek Béla kurdi jegyző 1 éjszaki búvárt, Müller Imre Szegzárdról gyöngyhimzéssel diszitett csutorát, Ozsváld István 1 drb. rézlüggőt, Téry Emil 1 drb. kelta érmet, 1 drb. újkori gyűrűt, Anaigl Ferencz Tolnáról 1 drb. szabadalmi levelet, 1 drb. céhjegyzőkönyvet. — A gyönki takarékpénztár r. t. közgyűlésének hirdetményét múlt heti számunkban, sajtóhiba folytán, 1903. évi február hó 24-ére tettük a határidőt, holott az nem akkor, hanem ipoj. évi február hó 22-én tartatik meg; miért is utalunk mai számunk hirdetési rovatában erre vonatkozó hirdetményre, melylyel a múltkori hirdetmény érvényen kívül helyeztetik. — Megismételt műkedvelői előadás. Á szegzárdi kath. Olvasókör derék műkedvelői múlt vasárnap a »Szegzárd Szálló «-ban megismételték a »Büszke Bertók« cimü eredeti népszínművet, mely most is fényesen sikerült. A közönségnek rendkívül tetszettek Hahn Annuska tiszta hangon előadott népdalai. Egy-egy dalát háromszor is megismételtették. A férfi szereplők közül pedig Taksonyi János aratta' a legtöbb tapsot. Bevétel körülbelül 240 korona volt, mely az egyesületi házalap javára fordittatik. — Kegyetlen férj. Felső-Nyék községben borzalmas módon állt hosszát Kádár Antal gazda a feleségén, aki megcsalta. Az asszonynak egy Ziplicki Ferenc nevű legénynyel volt viszonya s a férj öcscsével együtt rálesett. A két férfi megkötözte a szerelmeseket, azután bezárta őket egy mély, sötét verembe, ahol három napot töltöttek étlen-szomjan. A szomszédlakóknak feltűnt azonban, hogy nem mutatkozik az asszony. Jelentést tettek a csendőröknek, akik aztán megtalálták a szerelmes párt a veremben. Kiszabadították őket; az asszony akkorára megörült, úgy hogy a kórházba kellett vinni. A férjet és öccsét letartóztatták. — Elevenen elfogott szarvas. Múlt kedden az őcsényi határban egy szántóföldön levő kuko- riczaszár halamban egy szegzárdi polgár ember fiatal szarvastehénre bukkant és sikerült azt élve elfognia. A fiatal szarvast, mely már meg volt lőve és menekülés közben rejtőzött el a kukoricza- szár halmazba, behozta Szegzárdra és átadta az őcsényi vadászterület bérlőjének, Steiner Károly hitközségi pénztárnoknak.