Tolnavármegye, 1903 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1903-02-01 / 5. szám

1903. február 1. TOLNAVÁRMEGYE. 3 — Vivő-akadémia és táncestély. A Eezerédj-szobor javára tudvalevőleg február lió 14-én Szegzárdon a kaszinó nagyszabású vivóakadémiát és táncestélyt rendez. A vivó- akadémiát a kaszinó fölkérésére Mészáros Ervin, tolnai uhlánus-hadnagy, Magyarország vítőr-bajnoka rendezi. Az akadémián részt vesz lovag Santelli Italo, olasz vivómester, ki Rómában a Scola Magistraleban (vivó- mesteri iskola) volt tanár, s 1896-ban az országos kiállitás alkalmával részt vett Buda­pesten a nemzetközi vivóversenyen, amelyen a continens leghirnevesebb mesterei közt az első győztes lett. Ezen páratlan siker kö­vetkeztében a magyar athletikai club vivó- tanárává szerződtette, továbbá a Wesselényi és Szemere-vivóklubnak a vivómestere lett. Santelli számos versenydiadalai közül külö­nösen említést érdemel az, hogy a múlt évben tartott turini nemzetközi vivóverseny- nek szintén első győztese lett. Santelli ez idő szerint nemcsak a, monarchia legjobb vívója, hanem általánosan elismert legjobb mestere is, amit tanítványainak fényes si­kerei igazolnak. Mészáros Santellin kívül az ország legelső bajnokainak lejövetelét is biztosította, s igy olyan páratlan látványnak lesz részese városunk és megyénk közönsége, aminőhöz a fővárosi közönség is csak ritkán juthat. Az itteni mulatságoktól eltérő és nagyarányú estél/ sikere fényesnek Ígér­kezik, amit a nemes célra való tekintetből Szegzárd község elöljárósága is elősegíteni igyekszik azzal, hogy a Szegzárd Szálló nagytermét díjtalanul bocsátotta át a vivó- akadémia célján. Igen kedvező jele az estély iránt mutatkozó érdeklődésnek az is, hogy városunk hölgyei a rendezők jelvényeit maguk fogják elkészittetni, hogy ők is segéd­kezzenek az estély erkölcsi és anyagi sike­rének előmozdításában. A rendezőjelvénye­ken, a meghívókon és a vivóemelvényen a Bezérédj-csalaí színei lesznek alkalmazva. A vívásban rószt vevő fővárosi amateurök- nek emlékokeveleket fognak átnyújtani s e végből a endező-bizottság 3 tagból álló juryt alakit, kknek tagjaiul SimontsUs Elemér, a kaszinó ehöke fölkérte a tolnai uhlánus- ezred őrnagyát, továbbá Sztankovánszky János és Bartil Béla cs. és kir. kamarásokat. A vivóakadénía 6 órakor kezdődik s leg- föllebb másfébrát vesz igénybe, úgy, hogy a vidéki vendigek, kik esetleg a táncestélyre ■ nem akarnac itt maradni, az esti vonattal még visszautazhatnak, vagy pedig a tánc­estélyre kmyelmesen átöltözködhetnek. A táncestélyt a kaszinóban tartják meg az est sikeré érdekében, mert itt több ké­nyelmes mellékhelyiség áll a közönség ren­delkezésére. Mint halljuk, ez alkalomra szo­katlan nagy számú meghívót bocsát ki a rendezőség és az általánosan mutatkozó érdeklődésből és a különféle helyekről érkező tudakozódásokból következtetve á legfénye­sebb siker 'várható. A meghívók is rendkívül díszesek, amik Molnár Mór nyomdatulajdonos jó ízlését dicsérik. — Esküvő. Wiztl József diósberényi kántor- tanitó vasárnap vezette oltárhoz Diósy Endre sza- baton-pusztai gazdász leányát Rózsikát. — Kinevezések. A pécsi kir Ítélőtábla el­nöke Zsabokorszky Rezső jogszigorló ügyvédjelölt pécsi lakost a szegzárdi kir. törvényszékhez dijas és Szugfill János végzett joghallgató bátaszéki lakost a * szegzárdi kir. járásbírósághoz díjtalan joggyakornokká kinevezte. — Vadászat. A görény esi és mocsoládi hatá­rokban Döry Ödön hábi birtokos január hó 19-én és 20-án nagyszabású és eredményes nyulvadá- szatot rendezett, melyet mindkét este sikerült vadászlakoma követeit a hábi kastélyban. — Részt vettek a vadászaton a következők: Gaál István császári és királyi kamarás (Büssü), Nagy István főszolgabíró (Dombóvár), Dóry Hugó (Tüske), Reich, Oszkár szolgabiró (Dombóvár), Kund Hubert (Fájsz), ifj. Bernneder József (Hidvég), Döry Jenő (Tüske) és Döry Ödön. — Adomány. A Tolnamegyei Takarék- és Hitelbank igazgatósága a Döry Pálné vezetése alatt álló róm. kath. ovoda javára 20 koronát adomá­nyozott. Ezen kegyes adományért hálás köszönetét fejezi ki Döry Pálné elnök. — Estélyek a kaszinóban. A szegzárdi kaszinó igazgatója, dr. Éry Márton elnöklete alatt megalakult vigalmi bizottság a farsang után a kaszinóban megkezdi az estélyek rendezését, melyek iránt hogy nagyobb érdeklődést keltsen, zene előadásokkal, felolvasásokkal és szavalatokkal fogja érdekesebbé tenni. Az első ilyen estélyt márczius hó 7-én fogják megtartani. Husvétkor pedig mű­kedvelői előadást is rendeznek a kaszinóban, hogy a társaséletet élénkebbé tegyék s az estélyek si­kerét állandóan biztosítsák. — Állami ovoda. Vármegyénkben már alig van község, melyben ovoda vagy gyermekmenhely ne volna. Gyulajováncán most állami ovodát állít a miniszter, melynek épületét a község építteti fel. — Eljegyzés. Zavisits Milos, a szegzárdi selyemtenyésztési felügyelőség horvát fordítója s a szegzárdi kir. törvényszék hites horvát tolmácsa eljegyezte Malicsek Jolán urhölgyet, Malicsck Ödön selyemtenyésztési pénztárnok leányát. ipoi. szept. n. Vége tehát újra találkoztunk. Zsuron vol­tunk BarUéknál. A mikor beléptünk az ajtón, Muki ur ó akkor dugott a szájába egy fél vajas kanapét. ji meglepetéstől, meg a zsemlyétől nem tudott sz^ioz jutni, csak folyton hajtogatta magát. Akfhogy settenkedtem, alig tudtam az »0* közelébejutni. Haragszom rá, mind’g csak az asz- szonyoftal van dolga! Mikor végre összekerültünk, már o/an zavarban voltam, hogy nem tudtam tőle mást iérdezni, csak azt, hogy : — Tud ön köbgyököt vonni? /— Már nem — felelt »0« — de mondja csal kérem, mióta özvegy a mamája? Igazán nem értem, micsoda különös felelet! Ho:itt a logika? Miféle összefüggésben áll a köb- gycvonás az özvegységgel ? ? — — — — ipoi. szept. 12. Mama meghívta őket! Ma voltak nálunk. Ifzándiba különös teremtése az Ur Istennek az a ffinépség! Az biztos, högy »0* neki én tetszem , mégis mindig a — mamának kurizál. Az is • izonyos, hogy Mukinak Sophie kisasszony tetszik > Muki meg — nekem kurizál. De nem csak »0«, egyedül »0« tetszik 1 Az igaz, hogy Muki ur is •rettenetesen megváltozott: vagy a nyaka lett hosz- ~zabb, vagy a. gallérja lett kurtább, — de már udja a fejét jobbra, meg balra is fordítani. A monoklit meg már a levegőbe dobja s úgy kapja «1 a szemével, sőt mi több, tud köbgyököt is vonni! lpol. szept. lj. Tragédia 1 Muki megkérte Sophie kisasszonyt, — hogy járjon közbe az ő érdekében nálam. Sophie kisasszony elájult; aztán gyászruhát öltött és visszakérte tőlem Schoppenhauert. — — — lpol. ssept. I4.. — Óh! szivem, repedj meg 1 Tehát egy csa­lódással megint gazdagabb vagyok 1 A nyomorult 1 Beállott hozzánk — papának 1 Megkérte a mama kezét 1 És hozzá még joga lesz akár meg is csó­kolni. De ha hozzám ér — megharapom 1 — Ha nem bukom meg az érettségin, az orvosi pályára megyek és . . férfiakat 1 — — — megmergezem az összes A »FŐVÁROSI HIRLAP«-ból. 1901. szept. 30. (Kettős eljegyzés.) özv. Romi Mária úrnőt el­jegyezte Faragó Mihály dr; bájos leánya; Romi Micike kisasszony pedig Véky Muki úrral váltott jegyet. _____________ HIR DETÉS. Egy német nevelőnő sür­gősen állást keres, lehető­leg közel az — állatkerthez. Megkeresések »Sophie, Al- latkert« cim alatt a kiadó- hivatalba kéretnek. — A Julius Caesar főpróbáját múlt pénteken este tartották meg a Szeg­zárd Szálló nagy termében teljes kosztü­mökben és díszletekkel. Jó lélekkel mond­hatjuk, hogy a főgimnáziumi ifjak a mai esti szinelőadással igazi élvezetben fogják részesíteni a közönséget, mert szép egybe­vágó előadást produkálnak, ami dicséretére válik a derék ifjaknak és fáradhatlan be­tanítójuknak : Wiegand János igazgatónak, ki teljes ambícióval igyekezett a sikert biztosítani. Jóleső látvány az üde, fiatal tanulók lelkes játéka és igyekvése, ami bizonyára nem is marad hatás és. elismerés nélkül. Kosztümjeik egész stílszerűek; a díszleteket Hellebrandt festette s igen sike­rültek. A darab megválasztása is igen na­gyon szerencsésnek mondható, mert a fia­talság lelkére erős benyomást fog gyako­rolni a Schakespeere remek műve, műizlé- süket is fejleszteni fogja. — Halál a vasúton. Múlt hó 28-án délután 3 órakor a szegzárd-rétszilasi szárny- vasút kölesd-tengelici állomásáról alig in­dult el a vonat Szegzárd felé, az utasok rémületére /egy utas a kupéban hirtelen rosszul lett s azonnal meghalt. Az illető Gangner József 27 éves Nagy-Sós (Sopron- megye) községbeli korcsmáros volt, a ki Szegzárdra akart utazni, honnét a már korábban Hauk Antal szőlőbirtokostól meg­vett borokat akarta elszállítani. Az elhunyt temetéséről Haspel szegzárdi nagyvendég­lős, ki jó ismerőse volt az elhalálozott- nak, gondoskodott. A temetés pénteken délután ment végbe Nagy-Kajdacson. Az elhunytnak zsebében volt 19 K 40 fillér, pénztárcájában 1880 kor. találtak. — Ajándékok a múzeumnak. A múlt hé­ten vármegyei múzeumunknak ajándékoztak: Gróf Széchenyi Sándor 3 bronzkori edénytöredéket, Vanyek Béla kurdi jegyző 1 éjszaki búvárt, Müller Imre Szegzárdról gyöngyhimzéssel diszitett csutorát, Ozsváld István 1 drb. rézlüggőt, Téry Emil 1 drb. kelta érmet, 1 drb. újkori gyűrűt, Anaigl Ferencz Tolnáról 1 drb. szabadalmi levelet, 1 drb. céh­jegyzőkönyvet. — A gyönki takarékpénztár r. t. közgyűlésének hirdetményét múlt heti szá­munkban, sajtóhiba folytán, 1903. évi február hó 24-ére tettük a határidőt, holott az nem akkor, hanem ipoj. évi február hó 22-én tartatik meg; miért is utalunk mai számunk hirdetési rovatában erre vonatkozó hirdet­ményre, melylyel a múltkori hirdetmény érvényen kívül helyeztetik. — Megismételt műkedvelői előadás. Á szegzárdi kath. Olvasókör derék műkedvelői múlt vasárnap a »Szegzárd Szálló «-ban megismételték a »Büszke Bertók« cimü eredeti népszínművet, mely most is fényesen sikerült. A közönségnek rendkí­vül tetszettek Hahn Annuska tiszta hangon elő­adott népdalai. Egy-egy dalát háromszor is meg­ismételtették. A férfi szereplők közül pedig Tak­sonyi János aratta' a legtöbb tapsot. Bevétel körül­belül 240 korona volt, mely az egyesületi házalap javára fordittatik. — Kegyetlen férj. Felső-Nyék köz­ségben borzalmas módon állt hosszát Kádár Antal gazda a feleségén, aki megcsalta. Az asszonynak egy Ziplicki Ferenc nevű legény­nyel volt viszonya s a férj öcscsével együtt rálesett. A két férfi megkötözte a szerelmese­ket, azután bezárta őket egy mély, sötét ve­rembe, ahol három napot töltöttek étlen-szomjan. A szomszédlakóknak feltűnt azonban, hogy nem mutatkozik az asszony. Jelentést tettek a csendőröknek, akik aztán megtalálták a szerelmes párt a veremben. Kiszabadították őket; az asszony akkorára megörült, úgy hogy a kórházba kellett vinni. A férjet és öccsét letartóztatták. — Elevenen elfogott szarvas. Múlt kedden az őcsényi határban egy szántóföldön levő kuko- riczaszár halamban egy szegzárdi polgár ember fiatal szarvastehénre bukkant és sikerült azt élve elfognia. A fiatal szarvast, mely már meg volt lőve és menekülés közben rejtőzött el a kukoricza- szár halmazba, behozta Szegzárdra és átadta az őcsényi vadászterület bérlőjének, Steiner Károly hitközségi pénztárnoknak.

Next

/
Thumbnails
Contents