Tolnavármegye, 1902 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1902-12-14 / 50. szám

XII: évfolyam. 50. szám. Szegzárd, 1902. deczember Í4. TOLNAVÁRMEGYE Előfizet««, ár Egész évre . 12 korona. Fél‘évre ... fi » Negyed évre 3 » Egy szám ára . . 24 fillér. Előfizetéseket ős hirdetéseket a kiadó- jiTRtalon kívül elfogad Krummer Vil­mos könyvkereskedése Szegzárdon ■■I ii i i i i POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, vár-utca 130 sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Segédszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. SZÉKELY FERENCZ. Kéziratok vissza nem adatnak A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendő*. Hirdetések mérsékelten megállapít» árszabály szerint számíttatnak. Nemzetirtás. Rákosi Jenő, a hírneves iró, a »Dunán­túli Közművelődési Egyesület« közgyűlésén érdekes előadást tartott a Dunántúl mind­jobban divatba jött egy-gyermekrendszerröl. A nagy jelentőségű kérdés vármegyén­ket is közelről érdekli, mert éppen tős­gyökeres, tiszta magyar községeinkben és főleg a Sárközöm szomorú jelenségeit látjuk ennek a nemzetpusztitó bűnnek. Lassankint kipusztul a legszebb, leg­erőteljesebb faja a szinmagyar lakosságnak, mert anyagi érdekből a fajszaporitásnak bűnös módon gátat vetnek és meddőségre kárhoztatják az anyákat. Rég elmúlt időké az a szép mondás, hogy a gyermekből és a pohárból soha sincsen elég a háztartásban, mert mind a kettő nagyon törékeny. Hol van a kor — kérdezi Rákosi — amelyben a legször- nyübb átok egy asszonyra a meddőség átka volt, holptt ma némely vidéken a nép kö­zött szégyen a fiatal asszonyra, jha korán lesz anyává és szerencsétlenség, ha egy- szernél többször tölti be életadó hivatását. De nem az erkölcstelenség vagy a hazafiatlanság a baj oka, hanem egyedül az anyagi érdek. Éppen azért erkölcsi pré­dikációkkal, hazafias intelmekkel, jóakaratu fölvilágositásokkal és dorgálással nem fér­hetünk a baj gyökeréhez és nem gyógyít­hatjuk meg ezt a pusztitó betegséget, ha­nem a kérdés anyagi részére kell vetni figyel­münket. Hiszen az élet küzdelmében mindenütt minden viszonyban, minden vonatkozásban azt kell találnunk, hogy az anyag, amely­hez kötve van testi létünk, az kormányoz mindent, az igazgatja az erkölcsieket és a szellemieket egyaránt. A természet törvé­nyei, az önfentartás parancsolatai: a hideg és a meleg, az éhség s a szomjúság ural­kodnak a világon. Minden, ami van, ezeknek csak fokozatai. Ezeknek pedig az eszköze a vagyon. A vagyon a nép szemében az* erkölcs, a becsület, tekintély. A vagyon biztosításának, — hogy fentartsa magát — az egyén alája rendeli a faj föntartását. Ez az egy-gyermekrendszer. Aki sike­resen szembe akar vele szállni, annak az anyagiakat kell vizsgálnia s abban kell a segítséget megtalálnia. Mert az éhség, a szomjúság, a hideg és meleg ellen a jobb mód, az anyagi va­gyon vágya ellen az erkölcsi és hazafias prédikáció nem használ, de a zsandár s a hatalmi tilalom minden fegyvere is hiú és hasztalan. A stáiusférfiak ajtaján kell dörömböl­nünk, nem a szegény jegyzőkén: a törvény- hozás kapuit kell bedöntenünk, nem a sze­gény parókiákéit. Azok a törvények, ’ amelyek, a mi va­gyonúnkról, a mi birtokunkról, a mi kezün­kön levő földekről, a mi örökségünkről in­tézkednek : azok ebben a dologban a bűnösök. Amig ezen nem segítünk, addig semmi hat­hatós eszközünk nekünk az orvoslásra nin­csen. Régi törvényeink világát egy csapás­sal ledöntöttük és magunk is elbukván, át­menet nélkül idegen törvények alá vettet­tek összes magánjogi viszonyaink. Százados fejlődésből históriailag kiala­kult eszüuk járásával, életfelfogásainkkal, megszokásunkkal, hagyományunkkal egy­szerre egy ellenkező vagy legalább is más yilágnézlet által létrehozott törvények szerinj. kénytelenittettünk élni', az rendelkezett bir­tokunkról, aszerint örököltünk, aszerint osz­tozkodtunk és azt nem értettük meg, azt nem találtuk kedvünk, természetünk, szoká­sunk, vágyaink és érdekünk szerint való­nak, tehát védekeztünk ellene, mert el kel­lett általa vesznünk. Ebben ment tönkre középbirtokos osz­tályunk, mely a régi rend védelmétől el­esvén, prédája lett az uj viszonyoknak és magának más védelmet nem talált, mint hogy az állami hivatalokra vetette magát, ahol pedig elvérzik. Ebben megy tönkre a köznépünk, mert a végtelenig osztható birtokát kiráncigálják alóla, Akinek pedig a kezén levő föld annyi, mint a tisztesség, becsület és tekintély, el: vesztése pedig annyi, mint eltennie tisztes­ség, becsület és tekintély nélkül: az a rajta ily végzetes sulylyal fekvő törvény ellen menedéket keres, ha nem talál mást, hát a legtermészetellenesebbet, az ime mind­jobban terjedő egy-gyermekrendszert. Mert aki jó gazda, szorgalmas, ügyes és taka­rékos, az a legnehezebb viszonyok közt is megtartja birtokát. De jaj neki, ha egy TÁRCA. A titok. Schillér költeménye. Nem súghatott egy szót se nékem Sok volt a leskedő irigy. Nem olvashattam, csak szemében, De lelkét megértettem igy. Árnyadba végy be, cserfasátor, Mely hűvös leplével borit. Takard el a kaján világtól A szeretők ábrándjait. A távolból zavartan csendül A napszám zaja ide be, A tompult hangokon keresztül Hallszik a pöröly üteme. így végzi az ember robotját > Falatját kínnal szerzi meg, De gazdag ölből, könnyen ontják A szerencsét az istenek. Oh, csak az emberek ne sejtsék Mily édes percek múlnak itt! Csak megzavarnák a szerencsét, Kiket öröm nem boldogít- A világ nem tűr üdvösséget És mint a kém nyomába kel, A boldogságot, ahol éred, Orozni, vagy rabolni kell. Osonva jó, lábujjhegyen jár, A csöndet kedveli s az éjt, Elröppen, ha egy irigy szempár, Ha epés árulás kísért. Csobbanj, óh áradj, csermely habja, Fogj védő karral minket át, És óvd, bősz folyammá dagadva A szerelemnek templomát. Fordította: Dóczi Lajos. Garay János és a Fóti Dal.* Irta: Csapó Vilmos. báy András mi’nt iró és Mácenás egyaránt tündököl a magyar irodalom egén: szellemi tá­masza volt a vele egykorú és értékű jeleseinknek, a pártfogója és bírálója az ifjabb irói nemzedék­nek, melynek soraiba tartozott Garay János is, ki első költői sikerei után, csakhamar a hírlapírók * Megjelent a Talnamegyei Kör «Pirkadás» e. évkönyvében. közé szegődvén, ezen minőségében a főváros ál­landó lakója lett. Pesten tölté Fáy András is »Kalap-utcai* saját családi házában a téli hónapokat, — az üdülés évszakát pedig ■> Ferenckerti« kertjében és fóti szőlejében — mindenütt a szellemi téren sze­replő férfiak központját képezve. A »Fóti Dal* keletkezésének körülményeit, ezen — hogy úgy mondjam — irodalmi idill-1, ismeri minden magyar; de kevésbbé köztudomású, hogy rögtönösen népszerűvé lett dallamát Fáy András szerzetté, ki a múzsák. körében a zenét is műveié. Ennek kapcsán fűződik Garay jános neve a »Fóti Dal«-hoz, melyet az általa szerkesz­tett »RegélőiAxóz mellékletül kiadott — előzmé­nyül szolgálván — két sajátkezű levele Fáy András­hoz, a következő tartalommal: I. »Pest, december 23-dikán 1842. Igentisz­telt Tekintetes úri A lóti dal ma estére, vagy legfölebb holnap reggelre lesz készen, minélfogva a kívánt javitást remélem mindenesetre megtehet­jük; azonnal magam menendek a lithographushoz. Jó reggelt kivánva, magamat becses úri hajlandó­ságába tovább is ajánlván, maradok a Tekintetes Úrnak alázatos szolgája Garay*. II. »Pest, december 28-án 1842. Tekintetes Uram! Itt küldöm a Fóti dal correcturáját, méltóz- tassék azt átnézni, de úgy, hogy legényem meg­várhatná ’s azonnal a lythographushoz visszavi-

Next

/
Thumbnails
Contents