Tolnavármegye, 1902 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1902-06-22 / 25. szám

XII. évfolyam. 25. szám. Szegzárd, 1902. junius 22. Előfizetési ár Egész évre . Fél évre Negyed évre Egy szám ára 12 korona, fi > 3 > 24 fillér. Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- ivatalon kívül elfogad Krammer Vil­mos könyvkereskedése Szegzárdon. POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, vár-utca 130. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Segédszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL. SZÉKELY FEHENCZ. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények. valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendők. Hirdetések mérsékeljen megállapító t árszabály szerint számíttatnak. kivándorlási kongresszus. Kongresszusokon tanakodnak a kivándor­lás ügyéről. Minden oldalról megvilágítják legutóbb Miskolczon, legközelebb pedig Sió­fokon az ügyet: társadalmi szempontból, jogiból, gazdaságiból, erkölcsi és még sok más szempontokból. Hasznos eszméket vetnek fel e kongresszuson; olyan férfiak tanács­kozása ez, a akiknek szivükön fekszik a magyar nemzet minden dolga s a kik köz­vetlen szemléletbőt ismerik a kivándorlás ügyének minden mozzanatát. . Abban nem bízunk azért mégsem, hogy a kivándorlás ügyében Jényeges fordulat fog beállani e kongresszus révén. Nálunk a társadalmi akciók nem szoktak ily köz­vetlen eredményt hozni. Mig az állami élet közegei kezükbe nem veszik az ilyen ügyet, addig aligha -indul meg a kivándorlás meg- gátlására törekvő akció. De arra mindenesetre jó lesz a kon­gresszus, hogy a kormány figyelmét felhívja & kivándorlás dolgára. Parlamentben, hírla­pokban évek* óta beszélünk e kérdésről, törvényhozási akció mégse történt, talán a ■kongresszus tárgyalásai nagyobb hatással lesznek a kormányra. A kivándorlás ügyét sokan pesszimisz- tikus szemmel nézik. Vannak azonban opti­misták. is. Ezek közül való volt legalább professzor korában a mostani kereskedelem­ügyi miniszter, Láng Lajos is. Érdemes foglalkozni az ő optimisztikus eszméivel is, amelyek szintén nem fogják pártját a ki- vándorlási mozgalomnak, de kedvezőbb szín­ben tüntetik fel a kivándorlás hatását. Az igaz, hogy Láng Lajos inkább csak a felvidéki tótság kivándorlásával foglal­kozik. És ezt a kivándorlást nem tartja veszedelmesnek. Sőt gazdaságilag még hasz­nosnak is véli. Mert a tót rajongója a hazai földnek, meg az ő rozoga kalibájának. Ki­vándorol ugyan, de csak azért, hogy ide­genben nyomorogjon s a filléreket össze­gyűjtse. Nem tartja magánál, a mit gyűjt, hanem küldi haza a takarékpénztárának, hogy aztán mikor hazajön, földet vegyen, meg házat. Vagy még távollétében meg­veszi a felesége, gyereke. Idegenben a tót nem marad, soha bele dem szokik az idegen szokásokba, erkölcsökbe, se az idegen or­szágok jólétébe. Krumpliból él a tót Ame­rikában is, húst ott is csak egyszer eszik a héten, megél napjában egynegyed dollár­ból, olcsóbban dolgozik hát s nincs ,az olcsó­ságban más versenytársa, mint a kínai kuli. Ezt a tótot nem veszítjük el, ha ki­vándorol is. Otthon nagy szükség nincs rá, bizonyítja az, hogy itthon nem fizetik meg drágán a munkáját. Az embert se veszítjük el, a munka gyümölcsét se, mert a mit keres, azt hazaküldi, csak épp a szája ré­szére von el valamit. Meggátolni téhát a tótok kivándorlását nem kell. így Láng Lajos. Ám, a mikor ezeket igy kontemplálta a kereskedelemügyi mi­niszter, akkor nem volt. még olyan falu, a melyikben 400 asszonyra csak huszonöt férfi jut. Ha ennyire nagy mérvet ölt a ki­vándorlás, akkor mégis veszedelmes. Mert rendszerré az idegenben való munkakeresés nem válhatik. Az elv az legyen, hogy a haza maga tartja és tartsa el fiait; kivé­telt lehet e rendszer alól tenni, de rend­szerré a kivételt nem lehet. A mai álla­potok tehát még a tótságra nézve is nyil­ván más felfogást kelthetnek Láng Lajosban. Hát még a keleti kivándorlás, a szé­kelyek kivándorlása. Ez a kivándorlás nem­csak gazdasági, de nemzeti veszedelem. A székely kivándorló elvész a számunkra. Nem törekszik ide visszafelé mint a tót. Nem ideiglenesen időzik Romániában a székely, hanem letelepül. Minden nemzeti karektere mellett is, mint az egész magyar faj, nagy asszimilálódó képességgel bir. Egészen oláhvá alakul a székely, ha nem az első nemzedék, hát a második.. Elveszett a ki­vándorló székely a magyarságnak s nyere­ség az oláhságnak. S kettős veszteség ne­TARCA. Hóvirágok.* i. Mikor a kedves kis Hóvirágra nézek, Akkor fáj legjobban, Hogy múlnak az évek. Hófehér szirmait Szomorúság látnom, Azért mert — elmúlt már Drága ifjúságom ... II. Virágok, virágok, Hófehér virágok, Óh, van-e jogom még Mosolyogni rátok? Meggörnyezsték vállam A suhanó évek, Úgy szeretek mégis Eljárni közétek. Kopottá fakultam A bús életharezban, De a szivem mélyén — Hófehér maradtam . . . VESZELEI KÁROLY. * A korán elhunyt költő hagyatékból. 1ST erissa.. Irta: 3VErs Hungerfotd. Egy csinos, fekete szemű szőke-leány boszu- san tekintget ki a vasúti kocsi ablakán Paddington állomáson, ahol a tolongó tömeg egyszerre meg­rohanja a beérkező vonatot. Vele szemben egy nagyszakállu, jól megter­mett ur ül, valószínűleg valami rokona, aki nagyon bizalmas viszonyban lehet vele, mert félig komo­lyan, félig pedig tréfálkozva már Isten tudja hányad­szor, igy szól hozzá: — Tudja, Nerissa, ha húsz évvel fiatalabb volnék s az évi jövedelmem harminczezer font volna, szivemet és kezemet lábaihoz tenném, azaz csinos kis czipőihez, mert bizonyos vagyok, benne, hogy sem a maga lába, sem egy hölgynek a lába sem lehet szép, amig a szűk kis czipő a lábuk hüvelyk ujját elnyomoritja. Nézze meg például egy szobor­nak a lábát . . . Nerissa ilyenkor mindig ásitani szokott egyet s rendesen igy válaszolt neki: — Ugyan ne untasson a művészeti fejtegeté­seivel! Talán még azt is szeretné, ha olyan széles volna a derekam, mint a miloi Venusé. . Most azonban alig figyelt valamit az unoka­fivérének, Dicknek a szavaira, hanem aggódva nézegetett ki az ablakon s igy szólt: — Remélen, szigorúan megmondta a kalauz­nak, hogy senkit be ne bocsásson. Brr ...! Ret­tenetes volna, ha valaki betolakodnék! Dick természetesen adott egy fél guinee-t a kalauznak, s ennek meg is volt a kívánt eredmé­nye, mert noha az egész vonat tele volt utasokkal, — | hozzájuk nem bocsájtottak be senkit. Éles fűtyölés, a vonat lassan megindul, — s éppen ebben a pillanatban egy kalauz kinyitja az ajtót és belök egy utast, aki valósággal bezuhan a kocsi-szakaszba s majdnemNerissának az ölébe esik. Az utas végtelenül nagy zavarban van, nagy nehezen föltápászkodik s félénken, hoTDickre, hol Neris- sára tekint. — Bocsássák meg, kérem, hogy igy berohan­tam, de rám nézve rendkivüli fontos dolog volt, hogy le ne késsem a vonatról. . . . Mivel azonban a bocsánatkérésére ügyet sem vetettek, még egyszer alázatosan, kérőleg nézett az utitársaira s aztán ő is a vidéket bámulta. Dicknek csakhamar visszatért a jó kedve I ki akarta békiteni sorsával az unokanővérét, aki­nek nagyon elborult az arcza: — Igaz, Nerissa, — mi dolga van magának tulajdonkepen Revershireben ? — Még nem mondjam magának? Férjet aka­rok szerezni. — Igazán? — szólt Dick egyre növekvő ér­deklődéssel. — Olvassa csak el ezt a levelet, — ez majd megmagyaráz mindent! S ezüsttel kivert bőr-táskájából kivett egy levelet, amelyberrtizewkét okíal -sűrűén- tele volt írva. W0T Lia.p-u.rLlc mai száma lO oldalra terjed-

Next

/
Thumbnails
Contents