Tolnavármegye, 1902 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1902-05-25 / 21. szám
4 TOLNA VARMEGYE. 1:902. május 25. — Gyilkosság szerelem-féltésből. Vígan szólt a muzsika Nagy-Kajdacson, pünkösd hétfőjén, 4. nagykorcsmában. Ropták a csárdá* t, kurjongattak a legények, csak néha-néha tűnt el a jókedv az arcokról, amikor valamelyik Imre-testvér a Gerenday Sándor közelébe kerül*. Imre József és Imre István ugyanis halálos irigységgel telt szívvel látták, hogy Gerenday Sándor szerencsésebb náluk, amennyiben az a szép leány szívesebben táncol Gerendayval, mint velük. Nem is nyugodtak, amig bele nem köthettek. Addig boszantották Gtrenday/, mig fel- fortyant, s olyant talált mondini, ami véri kivárni: megrohanták és — mint a bős ü t vadállatok — olt rém kagyták, amig lelkét ki nem adta. Mire a jelenlevő fok gyámoltaltn népség Gerenday segítségére ment volna, agyonverte a két szerelem-féltő tigris. A gyilkosokat a csendőrök letartóztatták és immár a börtönben várják méltó büntetésüket. — Ünnepély Kis-Vejkén. A kisvejkei róm. kát. templom alapköletételi ünnepe május 20-án ment végbe. Az egyházi szertartást hazafias beszéddel kisérve Streicher Károly hőgyészi esperes végezte Magyar Miklós závodi plébános segédlete mellett. A kedvezőtlen idő dacára nagy közönség vett részt az ünnepélyen. Jelen voltak Závod és Vejke község képviselői és Tóth Henrik tervező, kir. mérnök. Az ünnepély befejezéséül a községi zenekar a «Hymnus«t játszotta el, melyet a jelenlevők énekkel kisértek. HALMOZÁSOK. Vetter von der Lilie Jozefine grófnő. Belac községben folyó hó 16-an este hunyt el Vetter von der L'lie Josefine grófnő, ítélni gróf Veder Firdinánünak özvegye. A megboldogult másodszülött gyermeke volt lovag Uácluter Józsefnek, kmek nagy kiterjedésű birtokai voltak Stájer- és Morvaországban, de hazánkban is. Az elhalt grófnő, — ki 75 évig élt, — midőn ftrje nyugalomba vonult, Amerikába költözött és Newyorkban 14 évig élt, a hói t an férje halála után tért vissza Becsbe, majd Budán telepedett le. Pár év előtt betegeskedni kezdett és leányához özv. Fridericzi Rezső- néhez költözött, ennek belaci birtokára. Az elhunyt grófnőt öt gyermeke gyászolja. Leányai : Zsófia. Cserna Károly Münchenben lakó hírneves les őművész, hazánkfia neje ; Jozefa, 'iabódy Sándor alezredes, cs. és kir kamarás, Henrik főherceg kamarafőnökének neje; Nandine, Fridericzi Rezső volt főhadnagy és belaci birtokos özvegye és Gizella, báró Hammer- Burg stall amsterdami konzul neje, és egyetlen fia: Veder von der Lilie Nándor gróf stájerországi nagybirtokos. Az elhunyt, köz- tiszteletben álló matrónának temetése tolyó hó 18-án, pünkösd-vasárnapon ment végbe nagyszámú közönség, köztük Döry Pál alispán és nejének részvételével. A temetési szertartást Weisz János kerületi esperes végezte, Anderle József kakasdi plébános és Pintér József nyug. esperes plébános segédkezésével. A mözsi Szászy-család nesztora elhalálozásáról vettük a következő gyászjelentést: »Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük alulírottak, úgy síját, mint a nagyszámú rokonság nevében, hőn szeretett, felejthetetlen atyának, Szászy Mátyás földbirtokosnak, rövid szenvedés és a halotti szentségek ájtatos (elvétele után, fo'yó évi .május hó 16-án délután 4 órakor, életének 84-ik évében történt gyászos t lhunytát. A megboldogult hűlt tetemei folyó évi május hó 18-án d. u. Sorakor fognák a rom kath. szertartás szerit.t, a helybeli lom. kaih. sirkeriben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat folyó évi május hó 20 án délelőtt 9 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatni. Mözs, 1902. má;us hó 16-án. Áldás és béke lengjen drága porai felett! Az elhunytat gyászolják : gyermekei: Szászy János, Szászy Airal, Szászy Ro/ália férj. Werner Mihályné. Testvérei: Szászy Frigyes, Szászy-Julianna Sch fler Antalné. Unokái: Szászy Ágoston nos Raichl Böskével; -gyermekei: István, Alice. Szás?y Róza férj. Rachí Karolyué ; gyermekei: Olga, E ek, Melania. S'ászy Ilka férj. Némethy Józsefné; gyermekei: Jáno?, Margit, I-tván S'ászy József. Szászy Endre dr. nős Stepke Máiiávál;; gyermekei: . Jolán, Irma. Szászy János nős Werner Máriával; gyermekei: Éva. Miria, Bálint. S ászy Lijos nős Heiner Máriával; gyeimekei: Mátyás, András. Szászy Antal, Ád am. Erzsébet, Éva. S ás'y Julianna (érj. Fögl i i Jánosné; gyermtke: Gyula. Werner Katalin férj. Puxler Mihályné; gyermekei; János, Mihály, Rozália. Werner Maria férj. Meckl Adám_; gyermekei: Mátyás, Teréz. Werner János nős Werner Májával; gyermeke: Málta Werner Markusz nős Klem Évával. Weiner Magdoli a Azonkívül számos rokonai és jó barátai.« — Az elhunytban dr. Szászy Endre szegzárdi ügyvéd nagyatyját gyászolja. VIDÉK. _______________ — Molnárok ünnepe a Duna vizén. Nép. szent János napját megható kegyelettel ünnepelték meg a paksi molnár- párosok. Felújították ez évben vallásos őseik ama szokásán hogy Nép. szt. János kivilágított (transzpareint) képe elő t magán a Dunán ájtatosságot rendeztek. Az ünnepély este 8 órakor vette kezdetét, midőn is egy nagy kompban szer.t János kivilágított képe előtt a nevezett szenthez imákat intéztek, majd Müller Lajos káplán a kompban összegyűlt s a partokat ellepő közönséghez rövid beszédet intézett, buzdítva a molnár-iparosokat a h thez s a hagyományos vallásos szokásokhoz való ragaszkodásra, a kölcsönös szere- tetre, a megpróbáltatások békés elviselésére. Ezután a jelenlevők zenekisérettel énekelték a Szt. Jánosról szóló éneket. Majd a kompot a parthoz hajtván, szent János képét ünnepélyes menetben vitték a molnár testület elnökének, Hírt Jánosnak házához, kinek buzgólkodására történt, hogy e szép szokásos ünnep ismét felujult, s mint reméljük, nem csupán egy évre. — Hasonló hirt kaptunk Duna-F'öldvárról is. Folyó hó 15 én este, Nepomuki szent János ünnepének vigíliáján, valóságos tündéri fénybe öltöztették a Dunát az ünneplő molnárok és halászok, melynek a város mellett elterülő részén nagyszámú »csillagot eregettek« (kátránynyal bevont égő fadarabokat úsztattak lefelé a vizen), a molnárok malmaikat, a halászok bárkáikat fényesen kivilágították. Ezen ünnepélyeknek magyarázata abban rejl k, hogy Nepomuki S ént Jánost Vencel cseh kirá’y 1393. évben a Moldva folyóba fojtatta bele azért, mert Zsófia királyné gyónását elárulni a k'rálynak nem akarta. — Népgyülés Bölcskén. A szociál demokrata párt pünkosü ünnep másnapján nagy népgyülés toborzásával bontott zászlót Bólcske községben. A járási főszolgabiró igen tapintatosan járt el, amikor a kérvényezőknek a gyűlés megtartását a kellő óvintézkedések mellett engedélyezte. A Budapestről érkezett szónok 2 és fél óráig beszélt a szocziál-demokrata párt czéljairól, de minden ékesszólás mellett sem látszott, hogy a tiszta magyar lakosságot a nemzetközi szocializmus tanai lelke siteni tudták volna. Itt-ott felhangzott egy-egy éljenzés, mikor a szónok az urakat vagy a papokat szidta, de a jelenlevő Szentiványi Miklós főszolgabíró mindannyiszor mérsékletre intette a szónokokat és igy a gyűlés csendeden folyt le a Kossuth Lajos téren összegyűlt 1000 főnyi hallgatóság előtt, nem adva semmi teendőt a kirendelt 20 csendőrnek, kik a községháza udvarán gúlába rakott fegyver mellett unatkoztak. KÖZGAZDASÁG. A TOLMMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET hivatalos köz’eményei. Rovatvezető: Molnár József egyesületi titkár. — A szölös-gazdák figyelmébe. A szeptemberben tár andó pozsonyi orsz. kiállításnak a borkiállításra vonatkozó szabályzataiból a következőket aján’ja a szőlősgazdák figyelmébe a Tolnamegyei Gazdasági Egyesület: 1. A borkiállításban csikis magyar szőlőter- melók _ a saját termésű boraikkal vehetnek részt.; Az olyan borok, amelyekről kitudódik, hogy nem. a beküldő szőllejében -termetek, birálat tárgyát nem képezik, és a kiállítás megkezdése előtt, a kiállítás pénztára javára elárvereztetnek. 2. A borok az érvényben levő borvidéki beosztás szerint csoportosíttatnak és jelöltetnek. Tévedések elkerülése és a birálat megkönnyítése végett saját érdekükben felkéretnek a termelők, hogy minden oly palackot, amely homoki bort tartalmaz; (legyen az vegyes vagy fajbor) ezen megjelölést vhomokii- (kerti ) bori kitenni szíveskedjenek. 3. Az egyes borvidékek termései eredetük és minőségük szerint a következőleg osztályoztalak: A) Immunis homokon és sikterületen termelt borok: a) asztali borok; b) pecsenye-borok; B) Hegyi-borok; a) asztali; b) pecsenye-borok; c) csemege-borok; d) szamorodni, aszú, eszencia. A birálat megkönnyítése végett ajánlatos, hogy a termelők maguk jelentsék be, hogy boraikat melyik kategóriába tartozónak minő ütik. Szintúgy helyes megjelölni, hogy boraik ojtványokon,. vagy hazai fajtájú tőkéken és pedig szénkénege- zéssel fentartott, vagy filloxera-mentes. szőlőben termettek-e? C) Boreredetü egyéb italok: a) cognac (borpárlat), b) törköly, seprőpálinka, c) pezsgő, d) ürmös, é) főtt bor, 4. Mindan borfajtából legalább 5 palack küldendő. IRODALOM. ZENE. — Irodalmi újdonságok. Legújabban megjelentek és Krammer Vilmos könyvkereskedésében Szegzárdon kaphatók : Dr. Schack Béla, Magyar kereskedők könyvtára 1. évf. 1 füzet: Havas M. Az Osztrák Magyar-Bank és a pénzpiac; ára 1 50 kor. Ugyanattól I. évf. 2. füzet: Daróci L. A kereskedelem története, különös tekntettel Magyarországra. (Az aradi első takarékpénztár 100 drb. arany pályadiját nyert mű) I. rész ; ára 150 kor. Balás J. szöve’kezeti útmutató; ára T40 kor. Tátra-kalau'. 2. kiadása; ári kötve 2 kor. Eötvös J. br. A nővérek (összes munkái VI. kötet); át a fűzve 5 kor. Ugyanaz kötve 7 kor. Ugyanattól, Elbeszélések (összes munkái VII. kötet); ára fűzve 5 kor Ugyanaz, lö've 7 kor. Ugyanattól, Beszédek 3 kötet (összes munkái Vili—X kötet); a három kötet ára f.izve 15 kor. Ugyanaz kötve 21 kor. 'Gellért J. Vörösmariy Mihály élete és költészete; ára kötve 3 60 kor. Lőrincy György, Megtépett fészkek; (novellák) ára 2 40 kor. Likatos-Vértes, Illési.sz (humoros eposz) ára 1 20 kor. Miks-áh K. A tót atyafiak, (E'beszélések és rajzok róluk) át a vás7oakötésben 120 kor. Nagy E. Egynapos özvegy, (rpgén)). ára 2 kot. Wilbarn le Queux, A rejtélyes feleség, 2 kötet (L°g óbb könyvek könyv- tára_ 13 — 14.) ára 2 kor. D". H >rvá h Cyrill. A magyar nemzeti irodalom története (középiskolák számára) az uj tanterv szerint átdolgozott harmadik kiadás; ára 7 kor. — Ingyenes ctiszmü-ajándék. A ki e czimt-t elolvassa, akaratlanul is Amerikára, a képtelenségek hazájára gondol. Pedig ezúttal sokkal, közelebbről, Budapestről kél szárnyra e hir. A PESTI NAPLÓ, Magyaroszágnak e legrégibb pártoktól és klikkektől teljesen független, szabadelvű és szókimondó napilapja lepi meg vele karácsonyra olvasóit, .ajándékul ad\án — teljesen ingyen — a gyöuyörü kötésű, remek illusztrácziókkal díszített ZICHY MIHÁLY ALBU.M-ot. 1 valóban értékes -és -nagy irodalmi becscsel bíró művet — méh nek az ATHENAEUM kiadásában, megjelent eredetije 90 koronába kerül — a PESTI NAPLÓ uj kvárt kiadásában.karácsonyi ajándékul megkapja | PESTI NAPLÓ minden állandó előfizetője. És megkapják díjtalanul azok az uj előfizetők is, akik egész éven át fél, nenyedév vagy havonkint, de megszakítás nélkül fizetnek elő a PESTI NAPLÓ-ra. 5. A boruk küldendők: a) a fehér borok, kivéve szamorodnit, aszút és eszenciát, zöld rajnai 0'7 literes üvegekben,. b) a vörös borok, kivéve az aszúkat, bordeaux-i 0'7 literes üvegekben, c) a szamorodni, aszú, eszencia fehér 0-5 literes üvegekben. 6. Figyelmeztetnek a kiállítók, hogy a beküldendő, jól kierjedt boraikat tisztára mosott I palackokba fejtsék, penésztől és mindenféle piszoktól ment dugókkal erősen és szabályszerűen duga- szo'ják. 7. A palackok fajtaszerint egyenlő-szinü cin- kopakokkal látandók el, és az üveg oldalán felragasztott címkén feltüntetendő a borvidék, termelési he;ly és év, a bor minősége, (fajtíja), m. termelő neve 8. A beküldött 5 pilack borból (amelyre a kiállítás céljaira szükség van), a beküldőnek sem teimészeiben való visszaszolgáltatásra, sem értékben való megtérítésre igénye nincs. 9. A bírálatra beküldött, illetve ki állított borokért részvételi díj fejében 2 kor., térdíj fejében, minden fajta uán 50 fiiér fizetendő. 10. A borok beje'entésének határideje 1902. június l-én ján le; — a beküldési határidő július 15. A bői birálat augusztus első felében tarta- ttk meg. csarno k m poharanktnt méretnek ki, bizonyos, ké sobb megállapítandó egységárakért. Az árjegy zékben^ vaiO tclemlités céljából ajánlatos, hogy < termelők minden beküldött brrfajtára nézve jelöl jék meg, hogy mi y nagy készletük van és Jug) hektóliterenkint, illetve pa'ackokban mi a boroknak eladá'i ára ? Bejelentési iveket szívesen bócsájt a k álli- tok rendelkezésére a gazd. egyesület titkársága. (Vármegyeház, emelet, 5. sz. szoba.)