Tolnavármegye, 1902 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1902-05-18 / 20. szám

1902. május 18. ________________________ TOLNA VARMEGY®. 3. is meretességgel járt el; az ő okos, min­denkor alapos és legjobb intenczióktól ve­hetett felszólalásai es működése a várme­gye legfontosabb bizottságaiban mindenkor a közjónak váltak hasznára. Tagja volt a vármegye központi, állandó, bíráló és iga­zoló választmányának, a közigazgatási-bizott­ságnak, a fegyelmi és jegyzői nyugdij-alap választmánynak, a Styrum-Lymburggróf-féle- alap választmányának stb. A városi kép­viselő-testületnek, a polgári iskolaszéknek a róm. kath. hitközségi-tanácsnak, szintén évek hosszú sora óta hasznos és buzgó. tagja volt a megboldogult. Ügyvédi gyakorlatával már 15 évvel ezelőtt felhagyott, azonban a városi és megyei közügyek iránt az utolsó időkig is állandóan a legmelegebben érdeklődött. Vasszorgalmával, komoly munkásságá­val és szigorú takarékosságával tekintélyes vagyont gyűjtött. Nejével, Albanich Emíli­ával példás családi életet élt; özvegyén kívül gyermekei: Gyula gyakorló orvos Budán, Emil miniszteri segédfogalmazó és Ernő kir. járásbirósági aljegyző és több kis unokái gyászolják; Kramolin József bony­hádi gyógyszerész pedig testvérét vesztette el az elhunytban. A megboldogult magas életkora és többször kiállott súlyosabb betegségek dacára még az idei tavaszig kielégítő egész­ségi állapotnak örvendett. Betegeskedése ezelőtt 3—4 héttel kezdődött, ereje napról- napra hanyatlott, miglen tegnap délben ■csendesen elszenderült..-------­Ny ugodtan várta halálát; aminek meg­ható ' tanúsága az, hogy gyászjelentését «lőre megírta; rendelkezett. arról, hogy kiknek küldjenek gyászjelentést, sőt még a kondoleálóknak küldendő köszönetét is maga megfogalmazta előre. Délelőtt 11 órakor még kint üldögélt kertjében, de egyszerre ágyba kívánkozott azzal a kijelentéssel, hogy ő többé már u gy sem kel föl. Álig helyezték el az ágy­ban, 10 perc múlva fulladási roham érte el és csakhamar kiszenvedett. Mély részvéttel állunk közéletünk ezen jellemben és közhasznú munkásságban egy­aránt kiváló, érdemes alakjának ravatala előtt és megindult szívvel mondunk neki Isten hozzádot. Becsületes munkásságban, tisztességben, az embertársak közbecsülésében eltöltött életet oltott ki a kerlelhetetlen halál társadalmunk egyik kiváló tagjának, Leopold Károlynak elhunytával. A végzet kegyelméből hosszúra terjedt életét mindenkor ne­mes gondolkodás, szakadatlan munka, övéi és embertársai iránt való hűsége és szeretete jelle­mezték. A mi neki az általános tiszteletet, hosszú betegsége alatt pedig széles körök állandó, meg­ható érdeklődését megszerezte s utolsó útjára a barátok és tisztelők mélyen megindult, óriási tö­megét egybegyüjtötte: feddhetlen, szilárd jelleme, melegen érző lelke és ama hatalmas munkakör, melyet kora ifjúságától kezdve ősz fejjel is, pihe­nést nem ismerve, szellemi és testi fáradalmakban mindig híven, mindig tisztesen töltött be. Csendes, de eredményekben gazdag munkában töltötte áldá­sos életét; a szereplés zajától, a nagyravágyás hivságaitól félrevonult, egyedül a kitartó köteles- ségteljesitésnek, szerető családja boldogitásának élve, érdemes és hasznos polgára lön a társadalom­nak, melynek törekvései iránt élénk szellemmel és tetterővel érdeklődött. Maga volt a megtestesült önzetlenség és szivjóság. A mit szívós akarattal és vasszorgalommal egy nehéz élet nehéz küzdel­mében szerzett, az ő áldott szive révén a szegé­nyek gyámolitásának forrása lett s mindig elöljárt azok között, a kik közéleti tevékenységökben és magánéletük zajtalanságában Istenük és szivük parancsát követve sietnek a nyomor könnyeit csend­ben letörölni. Családja iránt való párját ritkító szeretete a legjobb atya mintaképévé tette. Lényének értékes tulajdonai legszebben a családi kör melegénél nyilatkoztak és nem veszítettek semmit őserejük­ből alkonyatának megtörő szenvedéseiben sem. Gyermekeit atyai szivének sírig tartó hűségével szerette s mindvégig aggódó gonddal őrködött minden lépésük felett. Példás családi élete puritán egyszerűséggel párosult. A közéletben is kivette részét a munkából. Vármegyénk törvényhatósági bizottságának s a városi képviselő testületnek tagja volt a legutóbbi évekig. Sok éven át buzgó elnöke volt a szeg- zárdi izr. hitközségnek s az izr. szent-egyletnek, városunk összes kulturális s jótékony intézményei­nek pártoló vagy alapitó tagja volt. Két év előtt, mikor betegsége már megtörte életerejét, vonult vissza bornagykereskedésétől, melynek révén egy hosszú élet során, közel hatvan évig § magyar kereskedelem legelőkelőbb rétegeiben és a nagy külföldi empóriumok üzlet- világában szerzett magának számos tisztelő barátot és évtizedek munkájával járult hozzá a szegzárdi bor világhírének megerősitéséhez. Koporsóját is egyetlen pálmaág ékesité, ezt a yalics A. Ferenc budapesti bornagykereskedő cég, melylyel az el­hunyt több mint ötven éven állt a legmelegebb, legbensőbb összeköttetésben, tette le a hű barát és munkatárs ravatalára. A kinos betegség megőrölte testének erejét, de nem tudta megérinteni jámbor szivének örök hitét, melyben már hónapokkal halála előtt elbúcsú­zott szeretteitől. Halála múlt vasárnap este következett be és széles körökben keltett részvétet. A családi gyász- jelentés ekként szól: «Ozv. Leopold Károlyné született: Engel Jozefa úgy a maga, mint alulírott gyermekei, unokái és a többi rokonok nevében, mély fájda­lomtól megtört szívvel jelenti, hogy áldottlelkü, szeretett jó férje Leopold Károly, az önfeláldozó édesatya, legjobb nagyatya, testvér, ipa és rokon, munkás és áldásos életének 77-il?, boldog házas­ságuk 50-ik évében, hosszas szenvedés után folyó hó 11-én éjjeli 11 órakor kiszenvedett. Drága ha­lottunk hült porai folyó hó 13-án délután 4 és fél órakor a halottas háznál végbemenő gyászszertar­tás után fognak a szegzárdi izraelita sirkertbe kisértetni és örök nyugalomra helyeztetni. »Az igaz emléke áldott!« Özv. Dr. Lévay Ignácné sz. Leo­pold Irma, Leopold Lajos, Dr. Leopold , Kornél, Leopold Jenny, Rácz Miksáné szül. Leopold Róza, Leopold Mihály gyermekei. Leopold Sándor, Boschán Árminná sz. Leopold Betty testvérei. Leopold La- josné szül. Leopold Janka, Dr. Leopold Kornélné szül Kornis Ilonka menyei. Rácz Miksa vője. Leo­pold Elemér, Erzsiké, Zoltán és Iván, Rácz Irén, Jolán és Andor, Leopold Magda, unokái. Koszo­rúk mellőzését kérjük. Temetésén, mely kedden délután ment végbe, óriási részvét nyilvánult. Ottláttuk többek közt az izr. hitközség képviselő-testületét, elöljáróságát és a szent egylet küldöttségét, a Jalics-\vki főnökét: yalics Ferenczet, Döry Pál alispánt, Boda Vilmos orsz. képviselőt, Selcz József törvényszéki elnököt, Ágoston István kir. táblabirót, Simontsits Elemér várm. főjegyzőt, Kurz Vilmos árvaszéki elnököt, Nun­// kovich Ferenc főszolgabírót, Orjfy Lajos vezér- igazgatót, Wigand János főgímnáziumi, Krammer János polg. isk. igazgatót, dr. Hirling Ádám városi főjegyzőt, Tomcsányi Lajos közalap, felügyelőt, az ügyvédi és tisztviselői kar nagy részét és a kö­rül, mig n^m gondolja, hogy az asszonyok java része már eltávozott. De úgy alkonyat felé aztán ugyancsak ra­gyogó szemekkel siet haza; képzelhető nagy örö­mében ugyancsak elhalmozza bajuszos csókokkal a azt csöp teremtést. így volt a csöröglő régente; az első napon megtörtént minden. — Ebből magyarázandó a meghívottak ételvivése is, — az napon még nem tudva fiú lesz-e vagy leány ? az esetleges csörög- lőre nem készültek; a család helyett azonban a nőtársak elég fogyasztani valót vittek. Ez a szokás mai nap is megmaradt, de csak süteményfélékre apadt. — A szemverés gyógyitó- babonasága szintén innen ered, mert az a sok asz- szony népség bizonyára sorba szedegette, néze­gette azt az istenadta csöppséget, hát biz’ van benne valami igazság, hogy az a sok vizsga szem erős pillantása, a napvilágra felette gyenge sze- mecskéknek megárthat. — Innen ered végül az a szemverés-gyógyitás is, hogy mikor az apa szüve úgy mógröpdós örömében, süvegjeévee takarja le há­romszor a szemikeéjeét; — mert az apának csak hírül viszik a nagy eseményt és csak jó későn ke­rül haza örömtelt büszkeségtől ragyogó szemekkel; a férfi szeme-nézése rendesen erősebb és szúróbb, hátha még öröm dagasztja azt a széles mellet! a süveg letakarásával hamarosan sötétbe borítja a gyenge szemet, a mi a szúró nézés erejét való­színűen meggyöngiti. Későbbi időkben a csöröglőt a születés nap után néhány napra, esetleg egy-két hétre tolták el s ekkor maguk a házbeliek kérzitették a lakoma ételnemüit, hogy a meghívott komákat ilyesmivel ne terheljék. — A résztvevők ekkor csak a női nemből valók voltak. Utóbb aztán a csöröglő ezen ünnepies részét jóval későbben, gyakran fél év múltán tartották és tartják mai nap is; ebben már nemcsak az asszony­komák, hanem férfi-komák is részt vesznek. — Rendszerint az év elején történő születéseknél elhalasztják aratás utánra vagy többnyire szüret idejére — az év derekán történőket disznóölés idejére; mert ugyancsak ki tesz ám ilyenkor a fiatal családapa magáért! 'nagy ám a vendégség, egész kis lakodalom, sok helyen még muzsikuso­kat is fogadnak s tart a vigasság- és tánc világos virradtig. A csöröglő ünnepi részének elválasztása hazai fejlődés már. — Egyébbként meg van ugyanezen néven (csög, csöröglye, csöröglő) a Duna—Tisza közén s a Tiszántúl, az egész Kunságban s ott is ma már úgy elválasztva, mint itt a Sárközben. # * A keresztelő, a legegyszerűbb egyházi szer­tartás, melylyel egy újszülöttet az öt világrész nrndenféle nyelvű és nemzetiségű keresztény népe­inek társaságába, tengerébe vesznek fel egy régibb tag — a keresztszülő — ajánlatára. — A milliók­hoz millóegyedik, a tengerbe egy csepp kerül; a szónak értelme egy nagy világeszme, mit a mil­liomodik sem ért meg; világ társadalomba tör­ténő felvételi szertartás, mely családon, vérségen és nemzetségen kivül kezdődik s azon kívül ér vé­get ; semmi több. Nincs benne se melegség, se hő, se öröm, se gyönyör. A paszita ? vadonat idegen szó, melyhez csu­pán csak a keresztelő után történő vendégség fű­ződik. Akár a zulu-kaffer nyelvből kikapott valami vadszó, csak eszem iszomot jelentsen, tökéletesen mindegy. Micsoda más a csöröglő!! török: csörge, cserge = nemez-takaró, pakrócz ; perzsa ; csärgä — sátor; török: csöröglü — sátoros, nemez takaros. A székelységben máig is meg van csörge és cserge eredeti alakban. — A sárközi nép ősi szo­kása a nő lefekvése idején felhúzni a nyoszo- lyára a . . . szúnyogháló menyezetet: ime a takaró, a sátor, — ime a csöröglő eredeti alapértelme : sátoros és mint örvendezés egyúttal sátoros, sátor­ban született fiúgyermek örömünneplése, Tehát á szúnyoghálónak, a csörgőnek felállí­tása már előre is jelenti a család vérség és nem­zetség várható örvendetes eseményét. Mint már fentebb említettem, csöröge-fánk is innen kapta nevét, mivel különösen ez alkalomra készítik. Az ehhez val<^ nyers tésztát tudvalevőleg olyan nemez-szőnyeg alakú lepedőféle darabkákra szokták vagdalni, mint amilyen alakú nemez-sző­nyeg darabokból várják össze keleten a sátrakat, — vagyis csörge, csöröge = nemez-takaró, sző­nyeg-fánk. — De most menjünk tovább. — Úgy a történet irók, mint a nyelvészek egyhangúlag egyeznek abban, hogy a honfoglaló magyarság vezető elemei török-tatár fajú nép volt; annak a nagy ujgur

Next

/
Thumbnails
Contents