Tolnavármegye, 1901 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1901-03-03 / 9. szám
1901. március 3. TOLNA VARMEGYE, 0 ______MULATSÁGOK. ___ — Műkedvelői előadás. Lapunk múlt számából a »Szeg zárd újvárosi r. k. tfj. egyesületi hushagyc- kedden tartott műkedvelői előadásának referádája térszüke miatt kimaradt. Bár a dolog már veszített aktuálisságábol, kötelességünknek tartjuk konstatálni, ho.-y az előadás úgy anyagilag, mint erkölcsileg nagyon szépen sikerült. A szereplőket egyenkint nem soroljuk fel: mindnyájan dicséretet érdemelnek. Olyan összhangzatos és gördülékeny előadásban volt részünk, hogy szinte meglepődtünk Elismerést érdemel az elnökség a darab megválasztásáért és dicséret illeti Nemes Győző tanítót buzgó fáradozásáért. TÖRVENYKEZES. A szegzardi kir. tűrvésyszéknéi főlárgyalásra ki- liizöll bűnügyek. 1901. évi március hó 5-én. Keserű János és társai ellen, súlyos testi sértés miatt. 1901. évi március hó 7-én. Mozavcsik János és társai ellen, súlyos testi sértés miatt. 1901. évi március hó 9-én. Takács Antal ellen, becsületsértés miatt. Klincsák Béláné ellen, becsületsértés miatt. Sorg Ferenc ellen, magánlak sértés miatt. Horváth Péter ellen, lopás miatt. Eichmüller Alajos ellen, rágalmazás miatt. Strubbi Istvánná ellen, rágalmazás miatt. Berkes Józsefné ellen, lopás miatt. B. Kovács János ellen, testi épség elleni kihágás miatt. KÖZGAZDASÁG, Pasteur-intézet. Irta : Valló Albert, főgymn. tanár. A nagyszerű alapítójáról elnevezett intézet oly népszerű, hogy alig vau ember, ki hírét nem hallotta volna. Eleinte csak Parisban állott fenn s ott sereglettek össze a világ minden tájáról a veszett állatok marta emberek, hogy védőoltásban részesülvén, megnyugodjanak és megnyugtassák környezetüket. Ma már a kidturállamok nagy részében van ilyen intézet, igy Németországban, Oroszországban, Ausztriában stb. Nekünk is van ilyen intézetünk Budapesten. Ez idő szerint az üllői-uti klinika belgyógyászati osztályán van elhelyezve- De a közel jövőben már díszes otthonba hurcolkodik át ez a humánus intézet, a mely nemcsak széles e hazánkra, hanem annak határain túl Horvátországra, Boszniára, Hercegovinára, Szerbiára terjeszti áldásos hatását veszettségellenes védőoltások által. Az intézet Dr. Högyes Endre egyetemi tanár igazgatása alatt áll. Kívüle '3 orvos és 2 szolga szolgálja a közegészség ügyét. Jelenlegi helyisége bizony" nagyon szerény: ■szűk és sötét. Belátta ezt a kormány s 200,000 írttal járult az új Pasteur-intézet megalapításához. Ha meglesz a díszes uj palota, ez nagy haladást .fog jelenteni a humanismus szolgálatában. Különösen előnyös lesz ez a szegény emberekre nézve, akik ott az ápolás ideje alatt bizonyára hajlékot és ellátást is fognak kaphatni. Eddig ugyanis csak bejárogattak ez intézetbe s vagy magánszálláson voltak, vagy pedig a közkórházak esetleges üres helyeit töltötték be. Az intézet maga két részből áll: a tulajdou- képeni oltási szobából és a hozzátartozó pince- helyiségből, a hol házi nyulakat tenyésztenek. Az elsőhöz hosszú folyosó vezet, a hol szabadon járnak-kelnek az érdeklődők, a kik a délutáni órákban népvándorlásra emlékeztető mozgalmas képet mutatnak. Az oltási szobában hosszú asztal van. Rajta egy csomó könyv, hivatalos akta. Ettől balra egy állvány, a mely kis fiókokra van -osztva, a melyekre a fent említett országok meggyéi, kerületei vannak felírva. Emlékeztet ez a postákon látható állványokra s rendeltetése nem lehet más, mint a hivatalos iratoknak könnyű kezelése és elhelyezése. A falon egy pár csoportfénykép található. Súlyos marást szenvedett és szerencsésen felgyógyultak arcképei ezek. Feltűnik még a szobában két fülke: az egyik ruhatárul szolgál; a másikban az oltóanyag készül. Ennek előállítása a pinczehelyiségben kezdődik, a hova már csak beavatottak vagy ismerősök tehetik be lábukat. Itt faállványokon vagy 10 kis ketrec van elhelyezve. Lakóik házi nyulak : egészségesek és a veszettség különféle stádiumában leledzők. Az első ketrecben egy két egészséges nyulacska ugrándozik. Nem tudják szegények, hogy talán már a legközelebbi napon vivisectióra lesznek kárhoztatva. Feltörik ugyanis koponyacsontjukat s beoltják agyvelejüket. Ezen művelet megtörténte után átkerülnek a szomszédos ketrecbe. Itt élnek egy-két napig s figyelemmel kisérik minden mozdulatukat. Már nem ugrándoznak oly vidáman, mint az előbbi ketrecben. Étvágytalanság vesz rajtuk erőt, nyugtalanok, majd meg egészen szelídek, jámborak. Egyre jobban erősödő lázban szenvednek. Átkerülnek megint egy házzal tovább, raiudennap újabb és újabb ketrecbe. Minden uj helyükön egyre jobban elárulják a bennük dolgozó halálos csirának a munkáját, a mely a 6—7 ik napon már teljes bénulást, apathiát okoz, mig végre megszűnnek élni. Minden nyúlnak át kell esni e procedúrán s igy megy ez napról-napra körben: minden elpusztult nyúl helyét a volt szomszédja foglalja el. Az elhullott nyulakból kerül aztán a laboratóriumba az oltó anyag, a virus. Itt apró, pezsgős poharakat, porcellán csészéket lát az ember. E csészékben üveg rudacskákkal dörzsölik szét az oltó anyagot, a melyet aztán az erősség különböző foka szerint felhigitanak a pezsgős poharakban. E chemiai processus' befejezésével kezdetét veszi az oltás. Az orvos egy kis asztalka mellé ül s az ol- tandók — csoportok sztnnt, a mint t. i. egyazon erősségű oltásban részesülnek — melléje állnak. Az oltás maga abban áll. hogy az orvos egy kis üvegfecskendővel, a mely finom tűben végződik — a vírust a csipőcsont feletti bőr alá fecskendi. A kezelés ideje igen különböző é: változik az oltó anyag erőssége szerint is. Eltarthat pár hétig is, a mint kisebb vagy nagyobb, — érzékeny vagy kevésbbé érzékeny helyen ejtett — sérülésről van szó. Az oltandók száma a statisztikai kimutatás szerint naponkint 60 — 120 közt váltakozik. Van közöttük férfi, nő, legény, leány, de főleg sok gyermek. Egész demographiai tanulmány végignézni őket. Ott egy marcona bosnyák, a kit veszett farkas mart meg, mellette egy oláh menyecske, — veszett macskától megmarva. Itt egy tót leány, amott egy sváb fiú stb. Itt ott kaputos ember is akad köztük. Bizonyos megnyugvás olvasható ki mind- annyiuk szeméből. Meg vannak győződve, hogy kiki gyógyitó irt talál bajára s nyugodtan mehet haza övéihez. Mint a múltkori cikkemben megírtam, a védőoltásban részesültek 99 ’/a %~ie gyógyul s csak minden 200-dik az áldozat. Akit veszett vagy veszettség gyanújában álló állat megsebesitett, mind a Fasteur-intézetbe megy. Innen magyarázható az ambulánsok nagy száma s ez teszi egyúttal szükségessé, hogy e humánus intézet fontos feladatának megfelelő tág helyiséget, azaz uj otthont kapjon. — A bankkamatláb leszállítása. Az Osztrák-Magyar Bank főtanácsa Budapesten ülést tartott, melyen Pranger vezértitkár kimerítő jelentést tett a bank és a pénz- s deviza-piacz helyzetéről. A főtanács a vezértitkár jelentésének meghallgatása után elhatározta, hogy a bankkamatlábat fél százalékkal leszállítja. E szerint március elsejétől kezdve a kamatláb: váltók, árujegyek és értéktárgyak leszámítolásánál 4 százalék, állami járadékokra, sóbányajegyekre, magyar kincstárjegyekre és bankzáloglevelekre adott kölcsönöknél 4 és fél százalék és más értékpapírokra adott kölcsönöknél 5 százalék lesz. A bankkamatláb leszállítása a pénzpiacot nem érte váratlanul. A budapesti és bécsi pénzpiacon tehát ismét visszatért a régi 4 százalékos bankkamatláb és ezzel remélhetőleg hossz u időre gyökeret ver az olcsó pénz uralma. — Állategészségügyi kimutatás. A ragadós ál lati-betegségek állasa Tolnavármegye területén a kővetkezőVeszettség'. Pilis 1 udvar. Sertésvész \ Uj-Dombovár 1 udvar, Paks 1 p., Diósberény 1 udvar, Kis-Székely 1 udvar, Felső- Iregh 7 udvar. Majsa 2 p., Szántó 7 udv., Kakasd 1 udv., Závod 6 udvar. A szegzárdi anyakönyvi hivatal értesítése folyó évi február 23-tól márczius 2-ig. Született: 8 gyermek, 5 liu és 3 leány. Kihirdettetett : senki. Házasságot kötött: Fischer Gyula — Müller Máriával. Meghalt: Klézli József, Győré Mihályné szül. Németh Katalin, Fell- mann József, Cziráki János, Beje János, özv. Kölkedi Györgyné szül. Kardos Anna, Bánát Mihály. SZERKESZTŐI POSTA. H. K. urnák Paks. Erre a számra későn érkezett, de a legközelebbiben közölni fogjuk. M. J. Küldje szaklapba, mi nem közölhetjük. A kiadóhivatal üzenete. Elöljáróságnak Kánya. A folyó évben az »Otthon* cimű képes havi füzetet mellékletül nem adjuk; sem arra előfizetést nem fogadunk el Elöljáróságnak Görbö. Sem a tavali, sem az idei elő; fizetés nem érkezett be. NYILTTFR. Köszönetnyilvánitás. Boldogult férjem halála alkalmával hozzám érkezett részvét nyilatkozatokért, s mindazoknak, kik a temetésen megjelenésükkel a boldogult iránti részvétüknek kifejezést adni szivesek voltak, s különösen a szegzá’di selyemtenyésztési felügyelőség tisztikarának fájdalmas szívvel őszinte kü- szönetemet nyilvánítom. Tolnán, 1901. március 1-én. özv. Heilmann Antalné szül. Müller Lujza. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 698. sz./v. 1900. Árverési hirdet meny. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. e. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. törvényszék 1900. évi p. 507. számuvégzése következtében Dr. Gál Jenőügyvéd által képviselt Tauszig testvérek szegzárdi ezég javára, Nits Márton és neje dunaföldvári lakosok ellen, 500 korona és járulékai erejéig 1900. évi december bó 18-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján biróilag le- illetve fölülfoglalt és 713 korona 86 fillérre becsült következő ingóságok u. m.: szobabútorok, sertések, korcsmái berendezés és borok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a dunaföldvári kir. járásbiróság 1900. évi V. 34/4. sz. kiküldést rendelő végzése folytán .500 korona tőkekövetelés, ennek 1900. évi október hó’22. napjától járó 6 °/o kamatai és eddig összesen 69 korona 11 fillérben biróilag mír megállapított költségek erejéig alperesek lakásán leendő eszközlésére 1901. évi márczius hó 8-ik napjának délutáni 2 Órája határidőül kitüzétik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. e. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alól is el fognak adatni. Kelt Duna-Földváron, 1900. évi február hó 25-én. TrietscH Samu, kir. bir. végrehajtó. t