Tolnavármegye, 1901 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1901-12-22 / 51. szám

TOLNA VÁRME GYE. 1901. december 22­gasztalják egymást: a krizis általános, sehol a világon nincs nevető karácsony. De a kik mélyebbre is látnak, méltán kérdik, miért 'üti lel fejét társadalmunkban a külor­szágok példája csak a krízisekben, csak a socialis fejetlenségben, miért nem látszott meg gazdasági életünkön a szomszéd Német­ország industrialis hőskora s a mi 34 éves parlamenti életünkön mért nem tükiözik egy csilláim annak az óriási termelőképes­ségnek, melyet az angol nemzetgyűlés — külső formáira annyit szoktak nálunk hi­vatkozni — és az angol társadalom és individium vasenergiája, hangyaszorgalma a munka elmélete és gyakorlati megbecsülése által létrehozott. Goodmans-chester angol kiváltságos község, — beszéli Ouesnay — arról nevezetes, hogy királyát a legtisztesebb kísérettel fogadta, a mennyiben négyszáz ekét vont utána. A cifra sujtások, disz- bandériumok, diadalkapuk országában eh­hez hasonló megeshetnék-e? Kinek jutna eszébe, hogy egy ország, egy municipium, egy ember legfőbb ékessége, a mit maga teremtett s hogy a magyar urakról ugyan­csak lerí a selyematilla, melyből a busás hasznot osztrák gyáros, idegen kapitalista vágta zsebre. Nemzeti hiúságunk sohasem engedte, hogy nálunk a produktiv pályák benépesüljenek, mert a társadalmunkban való közéleti szereplés a legkönnyebb foglala­tosságnak látszott azok szemében, a kik a mindennapi kenyérért csak szemforgatva imádkozni tudnak, de nem dolgozni, nem küzdeni, nem megtörődni. Az az agyon­dédelgetett nemzeti hiúság sohasem en­gedte, hogy megbecsüljék és közéletileg szabaddá tegyék a munkát s hogy a ma­gyar munkásban kifejleszszék azt az öntu­datot, azt az önérzetes összetartást, mely nélkül nincs szabad munkás, de nincs pro­duktiv munkás sem Meggondolatlan hety­keséggel, brigadéros-szólamokkal akarták társadalmunk bizonyos rétegei kitépni a munkáskérdés egészséges gyökerét, magyar­ságuk chauvin csillogtatásával akarták lep­lezni tudásuknak és életűknek ürességét és azt a nemtörődömséget, melylyel a ter­melő osztályokkal, a magyar nemzet e rejtett fundamentumaival szemben viseltetik. Nem láttuk, hogy a brigadéros urak — ki­csinyek és nagyok — kik annyi faji ön­érzettel szoktak hivatkozni a nép közéleti vezérletét illetőleg apáik és unokáik tör­ténelmi küldetésére, a kik honfiúi kényeik­kel megáztatták a rutlién mocsarakat és frázisaikkal lefútták a szűzi havat székely- ségünk fehér bérceiről, a szegény nép gazda­sági szervezése, művelíségbeli nevelése, munkabéreinek javítása körül valamelyes tevékenységet fejtettek volna ki. Sokan kö­zülök, kik mértföldes beszédekken ostoroz­ták a »népszipolvozó« kormányt, bámula­tukban kővé merednek, midőn a miniszter- elnök az éjjeli munka korlátozásáról, a nők és gyermekek munkájának szabályozásáról szól. Hát ilyen is van ? Hát ez mi fán te­rem ? Kérdik a csendőrkardbojt, a Hentzi szobor Long Tomjai. Soraikban alig egy keskeny rés — vagy repedés? — a mely­ből erős szemmel a munka fellendítésére, a verejték társadalmi emancipatiójára le­hetne következtetni. A rozsdás kard mellé igy került oda a rozsdás balta és most zsörtölődnek egymással és vádolják egymást. Mindenképen tisztelet a magyar politi­kusok ama válogatott tömegének, a mely méltánylattal és illő komolysággal foglal­kozik a rozsdás balta kérdésével. Az ilyen karácsonyi ajándékot is el kell fogadni, ki­térni előle nem férfias, de nem is lehetsé­ges. A munkásosztály agyonhallgatott dol­gaival soha annyit nem foglalkoztak parla­mentünkben, sajtónkban, üzletvilágunkban, mint most. Az a rozsdás balta mindenütt sebet ejtett. Végre-valahára a fiiggetlenségi- párt is, mely oly közelről hallgatja a ma­gyar munkásnép szive verését, cserben hagyjá a régi rendi táblák gravaminálisr politikáját, a közjogi szőrszálhasogatást és — úgy látszik — titokban már sejti, hogy a gazdaságilag független Magyarország conditio sine qua non-ja a gazdaságilag és politi­kailag független egyén. Titokban már sejti, hogy az éhes em­ber sohasem szabad és hogy nem a közjogi törvények írott betűje, hanem az individiu- mok függetlensége, jólléte és intelligenciája vágja ki a nemzetek számára — melyek csupán az egyének összetett mozaikjai — az élet útját. A budapesti demokraták ma­gányos őrszeme a klasszikus drámához ha­sonlította pártjaink parlamenti szereplését. Valóban a függetlenségi-párt ama klasszikus Antigonéra emlékeztet, a ki nemes hűség­ben Kleon király tilalma ellenére is össze- gyűjté a város falai alól testvérei hamvait. De még egy tragikus emlékezete van Anti­gone hűségének — s ezt sajnálattal nélkü­lözzük a függetlenségi-párt történetéből, — az a hosszú vándorút, a melyben kézen­fogva vezéti* világtalan atyját, Oedipost. Nem, a függetlenségi-párt sohasem fogta kézen az ő előítéletekben és tudatlanságban megvakult apját a magyar népet. Sokszor csodáltuk benne a hamvakat összegyűjtő, kegyeletes Antigonét, de az elvakultak föl­világosítóját, a népnek tanítóját és gazda­sági szervezőjét nem láttuk benne eddig soha. Vájjon melyikük vádolja a másikat mélt in : a balta a kardot ? vagy a kard a baltát ? VARMEGYE. Rendkívüli közgyűlés. Vármegyénk törvényhatósági bizo tsága múlt szerdán rendkívüli közgyűlést tartott gróf Széchenyi Sándor főispán elnöklete alatt. Az ülésre csak közepes számmal jelentek meg a bizottság tagjai s fél óra alatt a tárgysorozat összes ügyeit el­intézték. falóitok vóna. Ee mentünk messze földre, de nem lettan k, csakis egyre; az is akkor nyiladozott, mi­kor mihenk is kinyílott; Kiee keetök Sárikája az kertyüknek gyönyörű szeép ruzsaszálo. Azér kér- gyük kigyelmetöket, hogy Sárika lányukat Bárdos János uram fiának Jánosnak hitös társul, feleségül odawadnák, ha kigyelmetöknek is jó szándéka vóna ahhol g böcsiiletös legényből. Dejszen, meg is felelt ám erre Mózes János, kiadó násznagy uram, — illendőkép megmag)aráz­ván Bötös István uramnak, hogy hát mind ügön szép az amitkigyelmetek mondott; tudjuk is,hogy Tar Péter u$nék keltjében rózsa nyílik, gyönyörű szép rózsa; hanem már most azt mondja meg Bötös István uram, hogy, ha ezt a szép rózsa­szálat más földbe, más levegőbe viszik, bizonyos-e arról, hogy nem árt neki és nem hervad-e el ideje korán ? mert a virágot, a gyönge virágot, ha más földbe viszik sorvasztó bánat emészti, elhervad az, halálnak válik. De csak nagy gondoskodás, szives szeretet kell ahhoz, hogy az uj földbe ültetett virág el ne hervadjon, hanem tovább viruljon. így, a két násznagy addig-addig vörsöngött egymással, mig bizonyosak nem lettek, hogy a Sárikát teébe-rojba fürösztije csak adik oda. Nap­nyugtává nyugoszik lö niindön'fóu/gee; gyöngy­harmatba möyfürösztik mikor feé kee, ee dugasztik naptű, széltií rőtok heére; eédös ura, kegyös ura, azon lészón, két arcálja, piciny szájo mosologgyon örökösön; aptya-ur.i, asszony annya lépte nyomát is vigyázik, eédes szóvaa keélőgetik, hogy ha szöme könmß-n ázik. Xo de csak hát már ilyen megbiztató szókra Mózes János kiadó násznagyuram is be adta a de­rekát, e’őkerültek a jegyük, kicserélték őket, aztán a fiatalokat kiküldték a konyhába csókpénz adásra. Nemsokára elkövetkeze t az esküvő előtti nap­nap délutánja is. Tar Péterék első háza megtellett asszony néppel; no megakadt egykét hajadon is. Sorra szedték, mit mindent kap a Sárika a mit elvisznek majd a leendő ura házához. De hát csak jönnének is már azok a . . . Ebb^tf pillanatban kocsizörgés hadik s Iám öt-hat kocsi állott meg Tar Péterék háza előtt. Mindegyik lónak mindkét felől, két-két selyem kendő lobogott a homlok szí ján. No le^Jtls egy kis sürgés forgás ; a kocsisok fölrakták a tornyos nyoszolyát, tulipántos ládát, asz'alt, lőczát, almáriumot, gondosan ügyelve, hogy egy kocsira csak egy bátor darab kerüljön; azon- közben az asszonyok is, leányok is egy egy puha tollal tömött vánkost kaptak karjukra, majd a kony­hába surrautak, hol előre el voltak már készítve a hófehér kendőbe takart süteménynyel teie tá­nyérok. Mindegyik felvett egá ilyen tányérát a jobb kezébe, mig balkarján a vánkos feküdt; azután megindult a menet: az ut közepén a kocsik, a gyalogjárón elől négy leány négy kis vánkossal, aztán nyolc asszony nyolc vánkossal. így vitték el Tar Sárika eggyemását. Gyönyörű, napfényes időre virradtak a sár­köziek. Mózes szüle vál'ig mondogatta, no ha ilyen lösz az életük amilyen a naptyuk hát boldogok lösznek; menny ön is már kee-kiee mer meég ee keésik oszt- mire odaeérnek a vőfeélyek, meég nem lösz násznagy. Hát el is indult Mózes János uram; éppen mikor az u\ca sarkán kifordult, akkor pillantotta meg Bötös uramat amint Bárdosékhoz befordult; hát ő is gyorsabban lépkedett, mert ím most már jönnek a vőfélyek. I Azonközben Taráknál az első házban szépen fölteritettek; egy-két hivott vendég már fogyasz­totta is a kalácsot, közbe-közbe egy-egy korty bo­rocska is lecsúszott. Násznagy uram illő köszön­téssel lépett be s aztán helyet foglalt a fő helyen, mivelhogy ő ma itt a fő férfiszemély, Mig az első házban levők csendes beszélge- | tés közöft várják a vőfélyeket, mi surranyjunk be az öltöző szobába, hol most öltöztetik Sárikát, a menyasszonyt; mert bizony érdemes azt megnézni i úgy suttyomban. Három-négy asszony forgolódott körülötte ; egyik a pártákat, másik a selyemkendőket, harma­dik a rokolyákat szedegette, rakosgatta elő, hogy minden kéznél legyen. A negyedik meg Sárikának gesztes haját fonogatta; elöl két oldalt a fül alatt mély ivezetben két kisebbet, hátul meg a nagy hajfonat; azután hamarosan előhúzott valahonnan I három piros selyemszálat s azt hirtelen a meny­asszony dereka köré kerítve elöl összebogozta. Hej 1 mert hát tudós asszony ám Széli szüle, tudja jól hogy most Sárikát valami gonosz irigye meg nem kötözheti. — No igy lánykám, má’ most ergye keérgy a sziilikeédtű egy ezüst forintossdt. " Minek a’?! igy a Sárika, Nö keérdözzed, máj mög tudod, csak ergye hozzál öggyet. ■

Next

/
Thumbnails
Contents