Tolnavármegye, 1901 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1901-07-28 / 30. szám

XL évfolyam. 30. szám. Szegzárd, 1901. Julius 28. TOLNAVÁRM Előfizetési ár : | Egész évre ... 12 korona. ! Fél évre . . . R > ■ Negyed évre . . 3 » ! Egy szám ára . . 24 fillér. ] Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- ivatalon kívül elfogad Ív ram mer Vil­mos könyvkereskedése Szegzárdon. POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, vár-utca 130. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. LEOPOLD KŐÉNÉL. # Segédszerkesztő : SZÉKELY FERENCZ. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­ig kesztó’séghez intézendők. S Hirdetések mérsékelTen megállapitot árszabály szerint s/ámittr.tnak. Ígéretek. Mosolyogni szokás afelett, hogy egy- egy ügyes kortes mi mindent igér a vá­lasztóknak, hogy ide, vagy oda szavazza­nak. Pedig azok a merész, sokszor ostoba Ígérgetések nem megmosolyogni valók, ha­nem veszedelmes dolgok s legalább is arra alkalmasak, hogy a nép politikai érzékét teljesen eltompitsák. Magyarország szavazó polgárainak leg­alább fele még — fájdalom — nem áll azon az értelmi fokon, hogy politikai joga­inak lényegét megértené s igy azokat be­csülni tudná. Nem ismeri a népakarat ha­talmát s nem keresi annak érvényesülését. A magyar falusi választó magától, programmbeszédek, parádé és egy kis eszem- iszom nélkül meg nem mozdulna, hogy jogait gyakorolja. És ennek az oka abban a kor­tesrendszerben rejlik, amely a merész röptű fantáziából született igeretekből csinált ma­gának tőkét. A nép látta, hogy az Ígére­tek nem valósultak be s mivel az az egy­szerű észjárású szavazópolgár nem ismeri az alkotmányosság fogalmát, nem ismeri a parlamentáris rendszert, nem olvas újságot, csak azt látta, hogy az ékesszavu nagysá­gos követ ur, vagy szárnysegédei a válasz­tás után Ígéreteiket nem váltották be, a nép tehát úgy érezte, hogy meg van csalva. Azután kezdte nem komolyan venni a dol­got, végre megkövetelte a voksnak az árát, mert úgy fogta fel a dolgot, hogy neki nem érdeke a választás, áldozzon tehát érte az, akinek hasznára van. így kezdődött egy mélyreható politikai demoralizáció, amely egyrészről rendszert csinált a szavazat eladásból a választók részéről, másrészt valóságos legalizált esz­közzé tette a nép felültetésére, megtévesz­tésére irányuló és alkalmas Ígéreteket, a demagógiát, a személyek és üdvös intézmé­nyek tervszerű gyalázását. Ennek a politikai demoralizációnak nem kevésbbé okai a pénzen vett mandátumok­kal honatyasághoz jutott nagyságok, mint az ígérgetők. Az egyik részen állott a pénz. a másikon a népbolonditás. Az egyik kor­tes azt mondta a szavazó polgárnak, hogy adok a szavazatodért öt pengőt, a másik azt ígérte, hogy elengedtetem az adódat, avval fenyegette, hogy ha rá nem szavaz, a zsidók magtárt csinálnak a templomból, azt mesélte, hogy egy csapásra megszün­teti a gazdasági nyomorúságot. A népet pedig nem igy kellett volna politikai erkölcsökre és önérzetre nevelni azoknak, akik a hon atyjainak neveztetnek. Ha a népakaraton nyugvó parlamentáris rendszert tartjuk az alkotmányos szabadság alapjának, akkor oda csak meghamisitatlan népakarat alapján szabad azoknak a férfi­aknak bekerülni, akiket a nép maga fölé emel. Tanulja meg a nép, hogy szavazata a legbecsesebb politikai joga, amelynek pénz­ben kifejezhető ára nincs; tanulja meg azt is, hogy azok a fenyegetések és Ígéretek szintén csak a megvesztegetés eszközei s üresek és értéktelenek. A gyakorlati politikusok nem fogják fel ilyen ideális szempontból a választáso­kat s a jónak vélt ügy érdekében sokat megengednek maguknak és másoknak. Hivat­koznak arra, hogy minden parlamentáris államban van, volt és lesz választási vissza­élés, amelyeknek mégsem lettek oly komoly következményei, mint nálunk sokan hiszik. Igaz. Angliában is csak szeretnek ígér­getni a jelöltek; ott is dolgozik a pénz és a népbolonditás, csakhogy ott ezek nem ké­pesek meghamisítani a népakaratot. A nép legnagyobb része politikailag érett s ha néhány szavazót meg is téveszt az Ígérge­tés meg a pénz, a legnagyobb rész függet­lenül gondolkodik és ítél, mig Magyar- i országon a megközelíthetetlenek a szava­zóknak csak legkisebb részét teszik. Az uj aera, a jog, törvény és igazság uralma kizárja a vesztegetést, amelyet az ország a szabadelvüpárt bűnének rótt jel. Az országot vezető szabadelvű tábor pedig erejé­nek tudatában törvényben is kifejezésre juttatta, hogy nincs szüksége erre az eszközre. Az Ígér­getés, népbolonditás azonban érintetlen ma­radt. És ezek nem a szabadelvűek fegyverei voltak. Kötelessége minden józan embernek a nép felvilágosítására törekedni s a lelketlen ígérgetőket egyszerűen leleplezni. Neveljük a népet önérzetre, önbecsülésre, politikai er­kölcsökre. Az a bizalmatlanság, amelylyel a józan nép a voksokat kérő nagyságokat fogadja, megtaníthatott mindenkit, hogy az ígérgetés és népbolonditás nagyon időleges értékű és ingatag támasza azoknak, akiket nem elveik és képességeik, hanem a reklám emelt a felszínre. TARCA. Találkozás. Ki büszke voltai s gőgös egykoron. Mi lett belőled? — hajh! mi lett? A szenvedés meglátszik arcodon, Ki tépte igy meg szivedet ? A kit szerettél — elhagyott talán ? S reményidet elvitte mind ? — A köny kitör — nem szól a lány — Csak némán fejbólintva int ! Szerettem egykor én is, óh leány ; S akit szerettem — elhagyott! Szegény szivem, ah oly nagyon korán Megismeri a bánatot. Tudod, ki volt, ki megtöré szivem ? S reményimet elvitte mind ? — Zokog a lány — zokog keservesen — És némán fejbóííntva int! HALÁSZ GYULA. ^Tillíiiiilia i*itö. — A »TOLNAVÁRMEGYE« eredeti tárczája. — — Irta: Molnár Gyula. — Bó/éryes, 45 éves, Terka, 23 éves, Kézdy, 34 éves. Elegáns női budoár. Az ablakredők le van­nak booájtva s csak gyér világosság hatolhat a szobába. Terka lenge pongyolában, hintaszé­kében ül s japán legyezővel legyezi magát, Bölé- nyes le-föl jár izgatottan s már vagy tiz perc óta heves szemrehányásokkal szórakoztatja a feleségét. Bölényei (belefáradt a le-föl nyargalászásba, egy székbe veti magát): Vannak emberi arcok, amelyek puszta látása is dühbe hoz. Ennek az Illé- synek az ábrázatja felforralja a vérem ... Ha már egyébért nem is, de az én egészségemre való tekintetből nem volna szabad őt elfogadnod 1 . . . Terka (nagyon nyugodtan, sőt egy nemével a kedélyességnek): Kedves Tódorkám! Állapod­junk meg kölcsönösen abban, hogy kinek az arc­berendezése nem felel meg a vérmérsékletünknek . . . és gondoskodjunk róla, hogy ezentúl csak madártávlatból lássuk. Te ki nem állhatod lllésyt, én dühbe gurulok, ha Kézdyt látom; te kikéred magadnak, hogy elfogadjam Perényit, én fölkérlek, hogy dobd ki a házból az irodavezetőt; és igy tovább. Meglásd, milyen mulatságos lesz! . . . Végül reánk kerül a sor: én kidoblak téged, — te meg engem. . . Jó lesz ? B'ólényes (boszusan): Ugyan, hagyj föl a rossz | tréfákkal! Ami Kézdyt illeti . . . no, no ... te j végre is nem gyűlölöd Kézdyt, ha tán annyira I nem is imádod, mint azt a majomképü lllésyt. Terka: Eltaláltad . . . Igazi majom-fizimiska j ... és mégis féltékeny vagy reá . . . Bötényes-. Féltékeny? Egy állatkerti orangu- j tángra ? ... Ha egyedül lennétek ketten a föld­tekén, akkor se féltenélek tőle! ... Te okos és i jóizlésü asszony vagy, — szereted lllésyt, mint ahogy a kutyusokat meg a cirmosokat szokás sze­retni ... De ebben is szem előtt kell tartani a | jó ízlést; — hogy valaki mindennapos vendég le­gyen a háznál, ránk törjön telefonon és képes levelezőlapokkal, lekenyerezzen kugler-bonbonokkal, szemem láttára és fülem hallatára sápitozzék, só­hajtozzék és szerelmes fintorokat vágjon,—szóval, hogy úgy gerálja magát, mintha a . . . Egy szó, annyi, mint száz, — én ezzel az állapottal torkig vagyok! Ezen változtatni kell — érted? Terka \ Szegény ember! . . . Hiszen éppen ezért megbecsülhetetlen ez az ember, mert hogy

Next

/
Thumbnails
Contents