Tolnavármegye, 1900 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1900-01-21 / 3. szám

lem; de ha szabad, általánosságban mégis jelezni kívánom, hogy azok a célok, amelyeket megvalósí­tani, vagy' megközelíteni óhajtanék, már amennyire szives támogatásukat rendelkezésemre bocsátani mél­tatnak, nem egyebek, mint amelyek minden casinó tagtársamnak közös céljai kell, hogy legyenek, t. i. a casinó területén minden casinói tag számára biz­tosítani a békességes és kedélyes együtt szórakozás lehetőségét, — fenntartani és öregbíteni a casinó tekintélyét, s kényelmi igények szempontjából az állapotokat tökéletesbiteni, de természetesen, s ezt különös nyomatékkai hangsúlyozom, csak azokon a korlátokon belül, a melyeket a casinó anyagi hely­zete és ereje elénk szab. Én magamat a casinónak teljesen rendelkezé­sére bocsátom, méltóztassanak engem szives támo­gatásukkal a feladatok megoldására képessé tenni, s viszont a casinó azon tagjának tekinteni, aki ettől a perctől fogva a casinó minden tagjának egyformán hozzáférhető és egyformán készséges kíván lenni. Épen azért kérem, méltóztassanak bármely kérdésben nyílt őszinteséggel és bizalommal hoz­zám fordulni, és pedig bizalommal nem az én személyem iránt, hanem azon törekvések iránt, me­lyek engem mindenkor a casinó közérdekének szol­gálatában fognak állítani. Este a kaszinóban az uj elnök tiszteletére bankett volt, a melyen 53 tag vett részt. A va­csora alatt Sanontsits Elemér, F'órdős Vilmosra, Fórdős Vilmos Snnontsitsra, loth Ödön lliróy Bé­lára, M o:íon István a két igazgatóra mondott tósz- tot. A társaság sokáig volt együtt. Másnap a casinó tisztikara Bir<y Béla kir. törvsz. biró, alelnök ve­zetése mellett búcsúzott el F'órdős Vilmos elnöktől és tisztelgett Simontsils Elemérnél. HÍREK.-- A püspök római útja. Esett a hó, sürü fehér lepelben hullott alá a szürke égboltról, a ha­rangok pedig megkondultak, jeléül, hogy a fő­pásztor ismét hazatért székhelyére, visszaérkezett Rómából. — Pénteken reggel érkezett Heiyey Sá­muel kíséretével, S'őrsiek Béla őrnagygyal és Sípos I-tván szertartóval Rómába. Pécsről kedden este fél 7 órakor indultak, csütörtököt Velenczében töl­tötték, mert a nagy vonatkésések miatt a köz­lekedés megakadt s az nap már nem folytat­hatták utjokat Róma felé. Velenczében megnéz­ték a Szent-Márk templomát s Velencze többi nevezetességeit s gondoláztak Velencze csatorna- szerű utczáin. Kissé ködös volt ugyan az idő, de később kiderült. Rómában is ködös idő fogadta őket, de csakhamar kiderült és verőfényes tavaszi napok következtek. Péntek reggel érkeztek Rómába, 1900 január 21. igazi jókedv, kedves, fesztelenül megnyilatkozó ke­délyesség, elegendő táncos és nagyszerű jövedelem. Mein Liebchen, was willst du noch mehr ? Egy pillanatra sem volt tapasztalható a Szeg- zárdon annyit emlegetett feszesség és szeparasztikus szellemű elkülönözés. Ennek ezúttal se hire se hamva nem volt és ne is legyen soha. Mulatott itt min­denki, egyformán jól. Itt egy szép asszony kedvesen fogadja az uj méltóságért neki is kijáró gratuláció­kat. Ha férjuram is ennyi szcretetreméltósággal ke­zeli majd az uj hivatalt, nyert ügye lesz. Odább egy még mindig feltűnően szép és elegáns jelenség nézi lorgnonján át három bájos, mulató leányát. Nehéz lenne Eris almáját átnyújtani. Egy fotelben pihenve, boldog mosolylyal néz körül egy elegáns hölgy, hatalmas, gyönyörű rózsacsokrának illatát elégülten magába szíva, hallgatja a mindenünnen fólhangzó dicséretet és gratulációkat az est sikere fölött Egy sugártermetü lány minden pénzét ciga­rettára költi, van még egy szenvedélye: a csárdás, sok bámulója is akadt a táncának. Ugyanebben a csoportban van még egy szép asszony, barna hajá­hoz, sötét szemeihez kitünően illettek vörös rózsái. A dombóvári szerkesztőt is meg kell említenünk, és csak dicséret illeti a gavalléros összetartást, amivel nagyban hozzájárult a kollégiális sátor ma­gas jövedelméhez. Közvetlen szomszédságukban ra- gyogtatta hatalmas gyémántékszereit egy impozáns megjelenésű szép asszony. Pár lépéssel tovább haladva, előttünk áll egy a szent városba és a Piazza de la Minerván fekvő Hotel Minervába szálltak. A szombati nap látogatá­sok tevésével múlott el Hetyey meglátogatta Stein huber és Mazella bibornokokat a kollégium ger- manico hungaricumban. Vasárnap délelőtt tizenegy órára volt kitűzve XIII. Leó pápánál az audienczia. A kereszténység látható feje, az agg Leó pápa, bizalmas magán­kihallgatáson fogadta püspökünket. Karosszékében ült és fél óráig beszélgetett el Hetyeyvel, aki ezút­tal mutatkozott be a pápánál. A pápának még min­dig fiatalos tűz lobog szemeiben, derült, vidám és jókedvű volt és örömét fejezte ki Hetyey előtt, hogy Isten jó egészségben engedte neki megérni a szent év elérkeztét. A szent atya és püspökünk latinul beszélgettek, a pápa különösen nagy érdeklődést mutatott a magyar egyházi dolgok iránt. Ugyané kihallgatáson Hetyey személyesen adta át a pécsi egyházmegyében összegyűlt péterfilléreket a pápá­nak, 10,000 koronát -- aranyban. A kihallgatás után a pápa Sorsic/t Béla őr­nagyot, a pécsi hadapródiskola parancsnokát, Sipos István szertartót és dr. Me/hd>'d Dénesi, a római collégium germanico hungaricum növendékét fo­gadta, akiket Hetyey püspök mutatott be a szent atyának. A pápa Sorsich Bélával olaszul beszélgetett és igen szívélyesen fogadta. Eeltünt neki a fényes hon­védőrnagyi egyenruha és kérdezte tőle, hogy mi­lyen katona. — Honvéd, feleié Sorsich Béla. — Ah iHonvédU A honvédokra van bízva a magyar haza megvédése. Nemde ? És ezt a szót »honvéd< a pápa magyarul ej­tette ki. l)r. Melhard Dénesi, aki különben felszentelt áldozár, marczali születésű és a pécsi egyházmegye küldte ki Rómába, vörös papi öltönyéről azonnal megismerte a pápa, hogy a római collegium ger­manico hungaricum növendéke. Sipos István szép- tartót is kitüntető kegyességgel fogadta a szent atya Kihallgatás után apostoli áldásban részesí­tette őket. Másnap Hetyey Sámuel a nevezetesebb tem­plomokat tekintette meg, majd hosszabb időt for­dított a Vatikán műkincseinek megtekintésére is. Látogatást tett Fraknói Vilmos czimzetes püspök­nél is, aki ezúttal Rómában tartózkodik, majd el­ment az osztrák-magyar nagykövethez, gróf Rever- terdhoz. Hosszabb időt szentelt a collegium germanico hungaricum meglátogatására is. Szerdán este indult Hetyey kíséretével vissza Pécsre és útját megszakítás nélkül folytatva, pénte­ken délelőtt 10 órakor Pécsre érkezett. — Tiszte'gés. A szegzárdi kir. törvényszék bírói kara folyó hó 14 én tette bucsu-tisztelgését TOLNAVÁRMEGYE. fehér arcú szőke asszony, hullámos haja görögös kontyba csavarva, azt hinnéd, sárga ruhájának fénylő reflexe. Nemcsak érzelmeikben, de külső szép­ségben is hasonlít egymáshoz három barna asszony. Egyformán fessek, kedvesek mindhárman. Soha más ital, mint bor, nem érné ajkamat, ha mindig ők töl­tenék poharamat. Szerényen a terem egy sarkába vonulva, ül két nővér, teli gráciával, de klasszikus szépségük itt is rögtön szembeötlik. Valóságos ma­donna arc az egyik, melynek igaz báját a múzsától homlokon csókolt zseniális művész sem birta híven visszaadni. De ki győzné fölsorolni az összes jelenvolt szépeket. Az estély nagyszerű erkölcsi és anyagi sike­rének a hölgyrendező-bizottsággal együtt örült: Wosinsky, kinek arca ragyogott az örömtől, hogy az ovoda pénztárában tátongó ürességet a csengő koronák halmaza fogja felváltani. 0 egyik legfon­tosabb tényezője az elért fényes eredménynek. Ke­leten beszerzett összes kincseit, bútorait, szőnye­geit, himzéseit mind átengedte és maga dirigálta a remek bokharai sátor fölépítését és berendezését, azonkívül pedig e helyen is külön méltatást igénylő pazar adományaival nagyban emelte az estély jövedelmét. Az összes bevétel körülbelül 1300 korona volt, a miből a tiszta jövedelem legalább is 800 korona. Az első négyest 54 pár táncolta 2 kolon- ban, a mindvégig legkitűnőbb hangulatban levő 3. Selcs József elnök vezetése mellett Szendrődy Ká­roly nyug. szegzárdi kir. járásbirónál. Selcs József elnök meleg szavakkal búcsúzott el a bírói kar nevében a nyugalomba vonult pályatárstól, a ki meghatóban köszönte meg társainak figyelmét. A szegzárdi kir. járásbíróság időleges vezetését Arc- meth József kir. albiró vette át. — Eskiidtbiróságunk. A szegzárdi kir. törvényszék folyó hó 15-én tartott nyilvá­nos ülésében sorshúzás utján megállapította ez év első szakára az esküdtek szolgálati lajstromát. Rendes esküdtekül kisorsoltatok ; Va- rasdy Lajos nyug. tanfelügyelő Szegzárd, Konctól János V. földmives Dees, Altstädter Zsigmond gazdatiszt Majsa, Borzsák Endre ev. ref. lelkész Szegzárd. dr. Müller Fe- rencz ügyvéd Szegzárd, Török József Baka földmives Szegzárd, dr. Csapó Dániel gaz- dász Gindli-család, Steindl József nyug. távirász Tolna, Leicht Ferenc gőzmalom- tulajdonos Hőgyész, Matzon Ede nyug. er­dész Szegzárd, Zsikó Mihály földmives Alsó- Nyék, Rüll Nándor borkereskedő Bátaszék, Sármár György magánzó Bátaszék, dr. Steiner Lajos ügyvéd Szegzárd, Sass László földbirtokos Borjád, dr. Gottlieb Salamon ügyvéd Tamási, Grósz János Támer fuva­ros Szegzárd, dr. Mayer Gyula ügyvéd Szegzárd, Bús Lajos ev. ref. lelkész Decs, Streicher Benő kereskedő Bonyhád, Bálint Mihály ev. ref. lelkész N.-Dorogit, Koman- dinger József magánzó Szegzárd, Konstan- eztr László közs. pénztáros Szegzárd, Wi­gand János főgimn. igazgató Szegzárd, Esz- terbauer Mihály órás Szegzárd, Altstädter József bérlő Szarvasd-puszta, Török Béla ügyvéd Szegzárd, Fejős Károly mérnök Szeg­zárd, Pozsgai János _ földmives Decs, Abró János ifj. földmives Ocsény. Pótesküdtek lettek : Ferencz Gyula könyv­kötő, Schultz Gusztáv ékszerész, Róth Fe­renc mészáros, Lipovszky Gyula szürszabó, Nyitray Lajos polg. isk. tanító, Sclielesnik Károly kárpitos, Pekári János ács, Csőri Ferenc csizmadia, Lauschmann Ferenc nyug. várm. tisztviselő és Mayer János kereskedő szegzárdi lakosok. Az esküdtek már február hó 5-én ítél­keznek az emberölés büntette miatt vádolt Szászi Kovács-féle ügyben. Az esküdtbiróság elnöke Selcz József, törvényszéki elnök, tagjai Ágoston István és Kóvessy Ödön rendes, Biróy Béla póttag lesz, jegyzői dr. Rudolf Bél i és dr. Pesthy Pál aljegyzők. társaság csak reggel 6 órakor kezdett szét- oszolni. Jelen voltak, asszonyok : Abaffy Gyuláné, An­tal Eerenczné, Bodnár Istvánné, Döry Pálné, Döry Jenőné, Diczenty Gyuláné, Fejős Károlyné, Garay Antalné, dr. Haidekker Bélánc, Haidekker Károlyné, dr.“ Hilberth Istvánné, Horváth Kálmánné, özv. Ja- sek Alajosné, dr. Komáromy Gyuláné, dr. Leopold Kornélné, Lexa Zenóné, Mányoky Kornélné, Matzon Edéné, Máthis Kálmánná, Malicsek Ödönné, Mattioni Jánosné, Módly Lászlóné, Nits Istvánná, Pirnitzer Manóné, Pirnitzer Antalné, Simontsits Elemérné, Sztankovánszky Jánosné, Schmidt Oszkárné, Szen­drődy Károlyné, Szeghy Sándorné, özv. Szentke- resztyné, Tekus Vilmosné, Tenzlinger Gyuláné, Tenz- linger Pistáné, Ujfalusy Lajosné, Wilcsek Sándorné, Wigand Jánosné, Wolf Henrikné. Leányok: Antal Mariska, Döry Margit, Döry Etelka, Davida Mariska, Diczenty Paula, Etl Cresci, Fejős Emma, Garay Zsuzska és Irma, Horváth Györ­gyike, Hilberth Jolánka, Hoffmann Paula, Jasek Aa- nuska, Komáromy Mariska, Matzon Annuska és Ella, Malicsek Jolánka, Módly nővérek, Mányoky Irén, Pirnitzer' Nelli és Anni, Szendrődy Sarolta, Szentkereszty nővérek, Ujfalusy Ilonka, Vidosfalvy Janka, Wiber Irénke és Wolf Sárika. * Másnap este a kisteremben tyukverő volt, de a rossz idő miatt azonban csak kevesen jöttek össze, de a kik ott voltak, jól mulattak.

Next

/
Thumbnails
Contents