Tolnavármegye, 1899 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1899-11-19 / 47. szám

6 TOLNA VÁRMEGYE. 1899. november 19. IRODALOM. ZENE. — Erzsébet és Hungária. Boldog emlékű jó királynénk szomorú tragédiája sok jeles poétát és zeneszerzőt inspirált maradandó becsű alkotások megírására. Számtalan azoknak a költeményeknek és zeneszerzeményeknek a száma, a melyek a ta­valyi zord októberi nap eseményének nyomasztó hatása alatt Íródtak s napvilágot láttak és bánato­san zengő rimek, borongós moll harmóniákban ol­vadó gyászhangok hirdetik mindenfelé a hű alatt­valók nagy vesztességét és tenger mély bánatát. Tordai Grail Erzsi és Gáli Anna, ez a két jeles honleány is egy szép zenealkotásban sirták ki igaz bánatukat. Erzsébet királyné halála fölött s közö­sen megirt, költői hangulattal tele munkájukat most bocsátja közre a Rózsavölgyi és társa cég. Cime : *Erzséóet és Hungária» drámai költemény, dalok­kal. A kompozíció szövege Tordai Grail Erzsi, zenéje pedig Gáli Anna avatott tollából ered. Elő­játék és 7 dalszámból áll az előttünk fekvő 3 szó- lamu karra irt zongorakiséret és zenealkotás és a bánatos tonus után, a mely az első három dalon : a virágok, erdők és madarak siralmán végig vo­nul, szintén megkönnyebbülve élvezzük az utána következő énekszámok kedves, könnyed zenéjét. Szinte mi is örvendünk a virágok, erdők és ma­darak örömhymnuszán s velük együtt bízunk a lelkek visszatérésében, az emberi lélek halhatatlan­ságában. Gyönyörű, áhítatot keltő imával fejezik be a szerzők felkarolásra érdemes munkájukat, a melyet már csak azért is érdemes beszerezni, mi­után az magában a zongorakiséretben is élvezetet nyújt. Ara a mű vezérkönyvének 1 frt. — Kóma. Az emberi történelem legnagy­szerűbb jeleneteinek színhelyéről, emlékeinek leg- dusabb tárházáról jelent most meg egy szép ma­gyar kötet. Hogy mi Róma, azt megértetni nem, azt csak érezni lehet. A ki valaha megállóit a Fo­rum épületomladékai, oszloptöredékei előtt, a ki szemlélte a Pantheonnak márványdiszéből kifosz- tottan is csodálatos, hatalmas tömegét, a ki belé­pett az ősi istenek kupolája alá, nyári estve, mi­dőn a hold besütött a magas bolt kerek nyílásán, s kiterité homályos fénypalástját a kőkockákon, melyeken valaha sarus lábak tapodtak, állatáldoza­tot vivén a szép testű isteneknek, — a ki előtt ott megelevenült a múlt: az, csak az érezheti iga­zán Róma nagyságát. A ki látta a Colosseum ret­tentő terét, széditően magas párkányait, s látta ezt egy csodálatos történeti ihletés mámorában megné­pesülni vadak és gladiátorok harcától, látta az uj­jongó, érdeklődő, izgatott arcokat a megszámlálha­tatlan padsorokon, s elgondolta, hogy itt a föld mélyén egy eltemetett ős világ aluszsza történet- telen örök álmát, s a romok már egy másik ős világ maradványai, s az oszlopon megpillantá a restauráltató pápa nevét, s a távolból odáig hallá a modern Róma zsivaját, látta a Szent Péter ku­poláját, mely maga is 400 esztendőt látott már: az, csak az érezheti igazán Róma nagyságát. Ná­poly szebb, Firenze barátságosabb, Velencze cso­dálatosabb, de Róma a legnagyobbszerü város nemcsak Itáliában, hanem a föld kerekségén. Föld­jében egy ősi berber-faj aluszsza örök siri álmát, fölöttök a klasszikus Róma romhalmaza pompázik, az ős bazilikák fölött emelkednek a pápaság csá­szárkoronázó templomai, s közöttük zug az élet árja, tolong a királyi állam népe. Ez a város a föld teremtésétől kezdve máig mutatja az emberi­ség történetét, attól a kortól, midőn a Monte Mario csúcsán még osztrigák tenyésztek, máig, mikor a Péter templom kupolájában már csak a rennaisance legnagyobb építési remekét csodálja az utazó anglius. — Itt érezni legjobban, hogy az emberi­ség életében titkos közösség van, hogy mi egy faj fiainak érezzük magunkat, s élünk Ádámtól az utolsó eszkimóig, ki még mohán tengetheti életét. Erről a népről, ezekről az emlékekről kezd be­szélni a Nagy Képes Világtörténet 43. füzete, mely­ben már a III. kötet szövegét veszi az olvasó. A harmadik kötetet dr. Geréb József irta. Az egész munkát szerkeszti Marczali Henrik, egyet, tanár, a görögökről szóló kötet szerzője dr. Gyomlay Gyula akadémikus. Egy-egy kötet ára díszes félbőrkötés­ben 8 frt, füzetenként is kapható 30 krjával. Meg­jelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadók­nál (Révai Testvérek, írod. Int. Rt. Budapest, Vili., Üllői-ut 18.) s minden hazai könyvkereskedés utján. A pestis betegség mivoltának és terje­dése módjának közérthető ismertetése. A belügyminiszter vármegyénkhez ily cim alatt a pestis betegségről szóló ismertetést küldött azzal, hogy az a legjobban olvasott helyi lapban tétes­sék közzé. Vármegyénk alispánja közölte velünk ezt az ismertetést, mely most, midőn a pestis már Triesztben is föllépett, nagyon időszerű s mely a következőkép szól: «1. A pestis ragadós betegség, mely az által támad, hogy egy bizonyos betegséget okozó csira (a pestis bacillus) bejut az emberi testbe. 2. A pestis lázas betegség, melynél a láz vagy hirtelen, vagy rövid ideig tartó általános rosszukét után lép fel és mely a megbetegülés 3—5-ik napján legtöbbször halállal végződik, a belőle felgyógyultaknál pedig különféle enyhébb, vagy súlyosabb utóbajokat hagy maga után. Pestis betegeknél szembeszökő az érverés nagy szapora- sága, a verőerek feszülésének elernyedése, mire csakhamar nagyfokú gyengeség és részvétlenség következik. A pestis betegségnek a fertőzés helye és mérve szerint, többféle alakja van. Leggyako­ribb a mirigyes pestis, melynél jellemző a comb- hajlásban, a hónaljban vagy a nyakon levő egy vagy több nyirok-mirigy fájdalmas megduzzadása. Ennél az alaknál a betegség tetőfokát legtöbbnyire már az első napon eléri­A betegség további lefolyásában rendszerint vérkiömlések mutatkoznak a nyálkahártyákban (vér- vizellés, fekete-barna anyagok kiürülése, hányás és székletét utján), ritkábban a bőrben. Ha a beteg a betegség első napjain meg nem hal, akkor a mi­rigydaganat elgennyesedhetik vagy el is oszolhat. — A pestis betegség másik alakjánál a bőrön va­lahol hólyagocska támad, melyből néha tenyérnyi nagyságú szövetpusztulásra vezető fekély, a pestis­fekély fejlődik. A betegség lefolyása ennél az alak­nál valamivel enyhébb, mint a mirigyes pestisnél. A tüdő pestis époly alakban jelentkezik, mint vala­mely hirtelen kezdődő tüdőgyuladás ; — ez az alak majdnem kivétel nélkül halálos. Az ily betegek kö- petjében számtalan pestis bacillus van. Oly egyé­nek, a kik a tüdő idült betegségeiben, különösen tüdővészben szenvednek, kiválólag hajlamosítottak a pestis betegség ezen alakjára. A tüdőbe helyezkedett betegség a tüdőszövet elpusztulására, nagyfokú tüdővérzésre és végül üsz­kösödésre vezet. (Ezt nevezték a középkorban «fe­kete halálnak.») Némely kutatók a pestis betegségnek egy ne­gyedik alakját, bél pestist is észleltek ; úgy mond­ják, hogy ennél fekélyesedés támad a gyomor és és a belek nyálkahártyáján és hogy a betegség úgy jelenik meg, mint valamely súlyos hasi hagymáz. A betegség mindezen alakjainak amúgy is rosszindnlatu volta, már kezdetben is nagyban fo- kozódhatik a fertőzésnek az egész szervezetre való kiterjedése által, úgy hogy általános vérmérgezés (sepsis) jelenségei között már nehány óra múlva bekövetkezhetik a halál. A felsorolt súlyos alakokon kívül vannak a pestis betegségnek — ha ritkán is — könnyű alak­jai, melyek alig észrevehető általános és helybeli tünetekkel jelentkeznek és rendszerint kedvezően folynak le. 3. A pestis betegséget okozó fertőző anyag a vérben, a nyirokmirigyek nedvében és szöveté­ben, a pestises hólyagosában és fekélyben, — tüdő pestisnél a nyálban és köpetben van, ritkábban a betegek vizelletében és bélürülékeiben; — ezek­ből átvihető más személyekre, valamint némely ál­latokra, mint patkányokra, egerekre és eljuthat kü­lönféle tárgyakra, a melyekkel azután el is hurcol­ható. Ily tárgyak pld. a ruházat, ágynemű, ron­gyok, gyapjú, szőnyegek, szőrök és haj, nyers bő­rök s hasonlók; — sőt étel és italnemüek is köz­vetítik itt-ott a fertőzést. 4. A fertőző anyag leggyakrabban úgy jut az emberbe és az iránta fogékony állatokba, hogy valamely észre nem vett, vagy figyelemre sem mél­tatott kis bőrsérülésen, például szúráson, karcolá­son, lehorzsoláson át vagy pestis beteg emberről vagy állatról származó rovarok csipése utján kerül a keringő vérbe ; — de úgyis átvihető a fertőző anyag, ha porral belélegzi avagy étellel, itallal szájába veszi az ember. Tüdő pestisnél a betegnek bacillusok millióit tartalmazó köpetje közvetíti a fertőző anyag átvi­telét személyről-személyre. 5. Egyik helyről, másikra úgy jut el a pestis : a) ha olyanok viszik el, a kik csak könnyű pestis betegségben szenvednek vagy a kik láb- badozók ; b) ha pestis betegeknek kellőképen nem fer­tőtlenített tárgyain, ruháin, ágyneműin s egyéb hol­miján vitetik el; c) ha hajókon vagy egyébként szállított, vagy önként vándorló egerek vagy patkányok viszik el | magukkal; sőt az ily állatokon tartózkodó parasita 1 rovarok, vagy egerek, patkányok ürülékei, esetleg holttestjei is közvetítik a betegség tova hurcolását.» KÖZGAZDASÁG. Az iparhatósági biztos honoráriuma. Egy konkrét eset ötletéből a kereskedelmi miniszter fontos elvi határozatot hozott. A miniszter méltányosnak tartja, hogy a nagyobb ipartestületek honoráriumot adjanak az iparhatósági biztosnak. — A honoráriumot azonban ne esztendőről-esztendőre állapítsák meg, mert igy az iparhatósági biztos nem járhat el tisztében függetlenül, hanem az alapszabá­lyokban állapítsanak meg pausálét erre a célra s azt az elsőfokú iparhatóságnál fizessék be. A biz­tost azután az iparhatóság honorálja. Ugyanez al­kalommal kimondotta a miniszter, hogy a békéltető bizottságok ülését munkaszüneti napon kell tartani, mert munkanapon a bizottság legénytagjai nem je­lenhetnek meg, vagy munkájukat kénytelenek el­hanyagolni. — — Az egyenruhákkal való kereskedés betiltása. Azon tapasztalat folytán, hogy szegé­nyebb vidékek munkásai és földművesei előszeretet­tel viselnek katonai egyenruházajot s azzal sokszor visszaélnek, valamint azon oknál fogva, mert való­ságos kereskedelmi foglalkozássá fejlődött az egyen­ruházati cikkekkel való üzérkedés s ez a katonai állás tekintélyének rovására van, a honvédelmi mi­nisztérium a kereskedésnek ezt a nemét eltiltotta s figyelmeztette a lakosságot, hogy a katonai és esendőn egyenruházat viselésétől s ezzel való keres­kedéstől tartózkodjék; mert előbbi esetben az 1879. XL. t. ez. 44. §-a alapján, utóbbi esetben pedig ugyanezen törvény 129. §-a alapján fognának bűn­tetteim. — A tanviszony megszűnésének beje­lentési kötelezettsége a munkaadóra nézve mind­addig fennáll, mig a tanviszony meg nem szűnik. Kihágás esetében az elévülés ez időponttól számí­tandó. (A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 1899. évi 37.873. számú határozata.) — Állategészségügyi kimutatás. A föld- mivelésügyi miniszter a vármegyénk területén elő­fordult ragadós állati betegségek november 8-án konstatált állásáról a következő kimutatást tette közzé. Veszettség: Duna-Földvár 1 udvar, Bonyhád 1 udvar, Majos 1 udvar. Takonykor és bőrféreg'. Gyula-Jováncza 1 u., Miszla 1 udvar. Juhhimlő: Izmény 9 udvar. Sertésorbánc: Gindli-család 2 udvar. Sertésvész: Döbrököz 5 u., Ó-Dombovár 28 udv., Bölcske 4 udvar, Fadd 6 udvar, Nagy-Dorogh 7 udvar, Paks 5 udvar, Miszla 16 u., Udvari 9 u., Kónyi 23 udvar, Bonyhád 1 udvar, Döri-Patlan 7 udvar, Izmény 38 udvar, Szálka 41 udvar, Zomba 24 udvar. A szegzárdi anyakönyvi hivatal értesítése: folyó évi november 12-től november 18-ig: Született: 10 gyermek 6 fiú és 4 leány. Kihirdetve: Ónodi Gábor — Pénzes Máriával. Házasságot kötött: Bors Mihály — Kaizer Annával, özv. Steiner István — Kaizer Erzsébettel, Tallér Lajos — Silling Erzsébettel, Fe­hér Ferenc — Szalai Rózával, Runyai István — Rajter Anná­val, Bajomi Ferenc — Mohai Annával, Debreczeni József — Rüll Flórával. Meghalt: Szabó Terézia, özv. Kalota Ferencné szül. Hága Erzsé­bet és Kovács Erzsébet. SZERKESZTŐI POSTA. — S, M. Először a helyesírás szabályaival tessék meg­ismerkedni ; ugyan verse még kifogástalan helyesírással meg­írva sem volna közölhető. — Veszelei Károlynak. Köszönettel vettük a gyönyörű költeményt, jövő számunkban hozzuk. — S. K. urnák. Köszönet. — Közigazgatási bajaink cimü közlemény íróját kér­jük, hogy tudassa velünk kilétét, mert ismeretlen kézből eredő kéziratokat nem fogadunk el.

Next

/
Thumbnails
Contents