Tolnavármegye, 1899 (9. évfolyam, 1-53. szám)
1899-05-14 / 20. szám
4. TOLNAVÁRMEGTE. — A zónázó segédjegyző. A fiirgedi állomáson — írja tamásii levelezőnk — szombaton délelőtt rajta csíptek egy fiatal embert, ki a vasutat a szomszédos forgalmi jegyekkel meg akarta károsítani. Barbelics Lajos kalauz az élelmes merész csalót a felügyelőhöz akarta vezetni, hol kihágás miatt megbüntették volna. A fiatal utas azonban gondolt egyet és botjával úgy ütötte arcul a kalauzt, hogy annak orrán-száján kibugyant a vére és ezzel együtt három foga is. Az inzultus után a merénylő kereket oldott, de három vasúti munkás utána vetette magát és hosszú hajsza után el is fogták. Biiky Lajos jutái születésű nagy-peterdi segédjegyzőnek vallotta magát. Kisült azonban, hogy személyazonosságára vonatkozólag valótlan adatokat mondott be és igy kilétét nem tudták megállapítani. A zónázó állítólagos jegyzősegédet egyelőre a tamásii járásbíróság fogházába kisérte a csendőrség. — Öngyilkosság. Kovács Józsefné született Majsai Erzsébet fiatal szegzárdi menyecske, családi perpatvar miatt múlt szerdán a konyhában fölakasztotta magát s mire levették a kötélről, már kiszenvedett. — Ttjlvaj cseléd. Dóczi Katalin miszlai születésű, 18 éves cselédleányt a budapesti kir. törvényszék lopás büntette miatt országszerte körözteti, mert a büntetés elől ismeretlen helyre távozott. — Bosszúálló Rómeó. Bolond dolog a szerelem és egy nagy hibája van, hogy minden ember Tele esik egyszer ebbe a betegségbe. Néha kelle- me lenebb az adóságnál, fejét vesziti az ember és igazi ostobaságot csak a szerelmes tud elkövetni. Annyi bizonyos, hogy szerelmesnek lenni nem a legkellemesebb állapot, mert akárhogy fejlődnék is a dolog, mindig marad egy kis utóize, a mi keserű. Sziszter József kis-vejkei legény csak úgy elvesztette a fejét, mint a hogy a hozzája hasonló korú legénynél már ez szokás. Addig-addig járt a kis Hosszú Böske után, mig egyszer csak nála maradt a szive. Baj volt ez mindenfélekép, de a legnagyobb, hogy ez sehogysem tetszett a leány apjának. Hosszú Ferenc molnár mester Kis-Vejkén és ő nem földművesnek nevelte a leányát. Meg is mondta ezt a szerelmes legénynek, s mikor szép szóval nem bírta már, megtoldott Hosszú fenyegetéssel is. Sziszter József megbosszulta magát a leány apján. — A kisvejkei búcsú sohasem múlhat el vér nélkül és úgy esett az idén, hogy a búcsúban nem akart senki sem verekedni. Már már rös- telkedett az egész falu az erkölcsök ilyetén elfajulásán, mikor késő este a falu korcsmája előtt nagy csődület támadt. Végre, mégis 1 Hosszú Ferenc molnárt ütötte-verte Sziszter Ferenc és két másik társa. Leszakgatták ruháját és addig fel sem hagytak az ütlegeléssel, mig csak össze nem esett élettelenül. Hosszú sebei életveszélyesek és aligha fog fölgyógyulni. Sziszter Józsefet és öcscsét, Ferencet, úgyszintén Frenes Jánost a csendőrség letartóztatta. — Tűz. Nem múlik el nap, hogy levelezőink tudósításai közül hiányzanék a tüzeset. Szomorú dolog és erre a bajra sohsem találnak ki egy mentő óvszert. Pénteken reggel Németh József gyula- jováncai lakos házánál tűz ütött ki és a gyors oltás dacára Ferk János háza is leégett. Azonkívül két istálló és két pajta lett a tűz áldozata. A kémény- | bői kipattant szikra gyújtotta meg a szalmatetőt. Nem is lész addig vége az örökös veszedelemnek, mig el nem tiltják a szaimatetős házak és mellék- épületek építését. — Megkéselte az apósát. Városi Sándor szántói lakos a boros fiaskónál semmit sem szerett jobban. El is itta hamarosan, a mit feleségével kapott. Aztán egyre küldözgette az asszony; haza az j apjához KCnyiba, Az öreg végre megsokalta veje léhaságait és a múlt héten üres kézzel küldte haza leányát az urához. E miatt szörnyű haragra gyűlt Városi. Pénteken reggel maga ment el apósához, de az öreg Olasz András hajthatatlan maradt erre is. Városi annyira föllobbant az öreg makacsságára, hogy egy hosszú konyhakéssel többször megszurta apósát. A késsel a nyakán és hátán ejtett sebeket. Városit a csendőrög letartóztatták. — Kincskeresők. A babonás vakhit még egyre kisért. Még egyre akadnak emberek, a kik a természet különös megnyilatkozását csudának veszik és jelentőséget tulajdonítanak neki. Nagy Mihály és Nagy János regölyi lakosok egy ily természeti tüneményből azt következtették, hogy ők kincset találnak. El is mentek éjszaka idején egy előre kijelölt helyre, elkezdtek ásni a földben, de az ásás közben összeszólalkoztak és Nagy Mihály az ásóval oly súlyos vágást intézett Nagy János fejére, hogy azt menten elborította a vér és hónapokig nem tud dolgozni. A kincskeresést most egyidőre abban hagyják. — Halálos harapás. Az asszonyok legveszedelmesebb védelmi és támadó fegyvere a fog, Remek hieroglifákat rajzolt már egy-egy puha és kevésbé puha kacsó rózsás avagy más szinü körme ellensége ábrázatára Néha ha egymás közt tülekednek a harcias némberek, alapos pusztítást visznek véghez^ a hajban is. Tegnapelőtt — irja tamásii levelezőnk — az országúton összetalálkozott Sácz József Halász Istvánnéval. Nem nagyon szerethették egymást, mert Sáczné egyenesen Halászné felé tört nyomban és bírókra keltek. A földön hemper- gett a két asszony és ezen közben Sáczné úgy megharapta Halásznét a mellén, hogyha szerencsétlen asszony másnap már meggyónt. Életben maradásához semmi reményt sem fűznek. Sáczné fogai összeroncsolták Halászné mellét, ki azóta folytonos heves lázban fekszik és csak néha egy-egy percre nyeri vissza eszméletét. —■ Zongorát az életben mindig csak egyszer szabadna vásárolni s ez csak akkor van biztosítva, ha azt teljesen megbízható, már régen fennálló, hirneves cégtől szerezzük be. Mint ilyen elsőrangú bevásárlási forrást ajánljuk Keresztély Sándor zon- gorakészitő mester mintatelepét, Budapesten, Váci- körut 21 (Iparudvar) a hol a legkitűnőbb saját készítmények és minden jelesebb külföldi gyártmányok dús választékban találhatók. Minden zongora hat évi írásbeli jótállással árusittatik. Ócska zongorák be is cseréltetnek. — Levágta a haját. Csúnya bosszút állott Nagy Imre paksi legény a szeretőjén: Virág Rózán. Megtudta, hogy a leányzó nagy szive mást is befogad a kegyeibe, ezért aztán bosszút esküdött. Figyelmeztette a leányt hüségi fogadalmára, de hiába, a Virágnak megtiltani nem lehet ..... Nagy Imre a hűtlen szeretőnek levágta a haját. Most aztán Virág Róza a bíróságnál keresi megsértett becsületét. — Életunt verklis, Tallmajer József lengyel- országi származású verklis bejárta kétszer e világot, de boldogságot nem talált az életben. Napestig keservesen forgatta kintornáját, a piculák azonban nehezen hullottak kalapjába és a szegény verklis sokat koplalt. Végre is megunta az élet terhét és f. hó 1-én Szegzárdon felakasztotta magát. Még idejében észrevették a kísérletet és megmentették annak az életnek, amelyet Tallmajer örökös zeneszó mellett megutált. — Csőd. A szegzárdi kir. törvényszék Stäuber Ignác sárszentlőrinczi bej. kereskedő ellen a csődöt elrendelte. Csődbiztos: Dr. Sontiezvend Frigyes kir. törvényszéki biró, tömeggondnok : Théry Émil hőgyészi ügyvéd és helyettes tömeggondnok : Dr. Mayer Gyula szegzárdi ügyvéd. A bejelentések ha'árideje 1899. augusztus hó 2, felszámolási tárgyalás augusztus hó 22, választmány alakulása augusztus hó 25. — A főváros látványossága. Mindazok, a kik Budestre utaznak, ne mulasszák el a monarchia páratlan legnagyobb áruházát, fényesen berendezett Párisi nagy áruházat (Kerepesi-ut 38. sz.) Népszínházzal szemben megtekinteni. E csodaszép áruházban, hol száz meg száz villamos lámpa sz órja a fényt, valóságos tündérkertté varázsolva át a kimondhatatlan sok csillogó villogó tárgygyal felhalmozott áruházát, óriási a választék a külön kölön osztályokba beosztott : háztartási cikkek, teljes konyhaberendezések, vasbutorok, müipar és díszműáruk, nász- és alkalmi ajándékok, női- és férfi ruhanemüekből, egyáltalán mindenféle cikkekből, melyek itt jobban és olcsóbban szerezhetők be, mint bárhol. Az árak szabottak, miáltal tulkövete- lés ki van zárva. A Párisi nagy áruház kívánatra ingyen és bérmentve küldi nagy képes diszárjegyzékét, mely az összes cikkek nagy részét magában foglalja. A megrendelések napouta pontosan és lelkiismeretesen teljesítettnek és megnem felelő árukért a pénz visszaadatik. — A kosár. Nagyon szerelmes volt Molnár Gáspár dunaföldvári legény az ő szive választottjába, Nagy Örzsébe. Csakhogy Nagy Örzsének meg más volt a kiszemeltje és cseppet sem vágyódott arra, hogy Molnár Gáspár oldalán élvezze keresztül az életet. Ezt aztán érthető módon tudoj mására is adta Molnárnak, a ki a kosár miatt bánatnak eresztette fejét és elment világgá. Most kurrentáltatják a szerelmes lovagot széles ez országban. — Döghussal táplált sertések. A földmive- lésügyi miniszter leiratot intézett vármegyénk alispánjához, melyben reflektálva arra, hogy Dana- földvár községben, több ottani lakos, a gyepmestertől vásárolt döghussal hiz’alta serté-eit, fölhívta az alispánt, hogy ez ügyben szigorú vizsgálatot indítson, s a mennyiben a hírlapi állítás valónak bizonyul, az illető községi lakosokat, valamint a gyepmestert a legszigorúbban büntesse meg. A vizsgálat megejtésével Rassovszky Julián főszo'ga- biró bízatott meg. 1899. május 14. — Temetik az apát. Négy komor fal között halavány gyertya fényénél apja koporsója mellett virraszt a leány. Könyei már nem folynak, elapadt a folyásuk. Csak nézi, nézi . ezt a deszka koporsót, ebben nyugszik az ő élete boldogsága, minden reménye. Mig élt, volt apja, a ki küzdött érette, megvédte a világtól, most már nincs senkije, csak a szomorú kétség. Aztán eltemették. A koporsó fölött bezárult a rög, az ő élele fölött a remény. Ki óvja most e szerencsétlen gyermeket az életben ? Ki gondol a magára maradt árvával? Kivel osztja meg élete bánatát, ki örül vele, ha lesz neki öröme? És végtelen fájdalmában örökségét forgatja. Azt az ócska imakönyvet, apja egyetlen emlékét. És e szent könyv lapjait forgatva, úgy érzi, hogy nincs egyedül. Vele van az, a ki balzsamot ad a fájdalomra, az apátlanok vigasztalója, az elhagyottak örök őre és szenvedő lelke megenyhül. — Noblesse oblige. Egy kereskedőbálon odalejt a könyvelő a főnöke lányához : — Szabad kérnem, kedves nagysád, a legközelebbi tánezot? — Nagyon sajnálom, —• válaszol megvető tekintettel a kisasszony — de én csak bejegyzett cégekkel táncolok. — Egy hatos miatt. Mulattak a legények a múlt héten a döbröközi korcsmában. Czitrom Jánosnak elfogyott a pénze és a mikor fizetésre került a sör, itt is, ott is egy egy hatost kért kölcsön, ezzel fizette ki az italnemüeket. Megboszan- kodott ezen Nagy György és Czitrom Jánost mérgesíteni kezdte, hogy más pénzén mulat. Czitrom eg.y darabig csak szótlanul tűrte a boszantást, de aztán megsokalta és Nagy Györgyöt úgy találta egy bottal megütni, hogy hetekig fog betegje lenni. — Ma nekem, holnap neked. Már többször említettük, hogy a szerencse sokaknak jövőjét megváltoztatta. Amint értesülünk, egy budapesti bankház eddig több mint két millió forintot fizetett ki megbízóinak 100.000, 90, 80, 30 ezer koronás nyereményekben. A most kezdődő osztálysorsjátéknál olvasóink figyelmébe ajánljuk ezen céget, mely szerencséjénél, szolidságánál és megbízhatóságánál fogva amúgy is nagy bizalomnak örvend. Ez a cég Török A. és Társa bankháza Budapesten, mely a beérkező megbízásokat pontosan, gyorsan és megbízhatóan teljesiti. Az elsőosztályu sorsjegyek árai: 7i sorsjegy 6 frt, V, sorsjegy 3 trt, 'h sorsjegy 1 frt 50 kr, 1/s sorsjegy 75 kr. Sorsjegyek bevásárlásánál Török A. és Társa budapesti bankházát, Váczi körút 4/a legmelegebben ajánljuk. VIDÉK. Bonyliád. A «völgy ségi jótékony egyesületi pénztára ég a «bonyhádi polgári kaszinó« könyvtára javára Bonyhádon, 1899. évi május hó 22-én az »Arany oroszlán« szálló nagytermében hangverseny és. műkedvelői előadás rendeztetik. Műsor : 1. La Favorite. Donizettitől: zongorán 4 kézre előadják : dr Path Radoné úrnő és Becht Ödön ur. 2. Herbslied. Duetto, Mendelssohn B.-től: éneklik: Kertész Regina kisasszony és Schaadt Gyula ur. 3. Dalok. Hauser M.-től Valse Mignon pongyeloki. Roth Józseftől : gordonkán előadja : Singer Bálint ur, zongorán kiséri : dr. Poth Radoné úrnő. — A «miniszterelnök báljai vígjáték egy felvonásban, irta Almási Tihamér. Személyek : Kovács, városi tanácsnok Peren- czy Gyula ür. Lotti, neje Ruziczky Richárdné úrnő. Eliz, leányuk Müller Tinka kisasszony. Tollagi hírlapíró Szondy Mátyás ur. Házmester Csikós Antal Inas ifj. Jagicza Vincze ur. I-ső és Il ik hordár Konkoly István ur. Tolna. A «Tolnai Köri 1899. május 22-én saját helyiségeiben táncmulatsággal egybekötött zeneestélyt rendez. — Műsor: 1. »Édes titok.« Keringő Hen- zinger I-tóI. Előadják : Parti Ilonka k. a.. Kram János, Letigyel Ferenc, Matejka József,. Matej ka Károly, Parti Ferenc, Perien Mátyás és Zsinkó István urak. 2. «Magyar népdalok.« Előadja az alkalmilag alakult énekkar. 3. Mosolygó bölcselők.» Irta és felolvassa : Bitter Illés ur. 4. «Ibolya keringő« Matejka Károlytól. Előadják: Eisenbart Ilonka k. a. és Matejka Károly ur. 5. «Két év múltán.» Vígjáték 1 felvonásban. Irta: Almási Tihamér. Személyek: Roxena Wiltinger k. a. Ervin Barabás Gyula ur. 6. Nyitány Erkel «Hunyady L.«-jából. Négykézre átírta: Zapf. E'őadják: Engelhardt Olympia k. a. és Parii Ferenc ur. 7. Katona induló. Vág- völgyi Bélá'ól. Előadják: Engelhardt Olympia k. a , Kram János, Lengyel Ferenc, Matejka József, Matejka Mároly, Parti Ferenc, Perlet Mátyás és Zsinkó István urak. Varasd. A varasdi önsegélyző szövetkezet folyó évi május hó 22-én délután 3 órakor az iskola helyiségében rendes közgyűlést tart, melyre a szövetkezet tagjai ezennel meghivatnak. Agyülés tárgya: a szövetkezet feloszlása. Kelt Varasdon, 1899. évi május 12-én. Az elnökség.