Tolnavármegye, 1898 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1898-02-13 / 7. szám

TOLN AV ÁRMEGYE. 3. — Döry Andor. Élénk világításba helyezik a I napi lapok legnagyobb részének eljárását és azt, j hogy mennyire éheznek a szenzáció után, a Döry j Andor-féle okirathamisitások (elől az összes lapokban , megjelent legváhozaíosabb közlemények. Annyi túl- i zás, ferdítés, torzítás és valótlanság látott ezen ügy­ben napvilágot, a mennyi csak azon pár sorban elféit — A «Magyarország* kezdte és a nagyobb hatás kedvéért 5000 frt helyett 50,000 frtot irt stb. j Ugyanezt a hirt ugyanazokkal a szavakkal, tehát | az összes hamis adatokkal együtt másnap reggelre az > összes lapok átvették. Egy két lap még hozzátette, j mint a »Magyarország« ban olvassuk, vagyis, igen helyesen, megjelölvén a forrást, annak tartalmát il­letőleg a felelősséget magáról elhárította, de a többi lap már úgy hozta a szárol-szóra átvett közleményt, mint a Szegzárdról közvetlenül kapott eredeti táv­irati értesítését, igy például: »Szegzárdról sürgönyzi tudósítónk «.vagy »Szegzárdról sürgönyzik lapunknak« stb. — A ti esti Naplót azonban nem érte be az­zal, hogy a «Magyarország »-ból vette át egyszerűen | a közleményt, hanem azt ellátta kózderüliséget okozó , és a helyi viszonyokat és a szereplőket ismerőket , megkacagtató toldással, melyet nem kaphatott «jól . értesült forrásból». Így azt írja a már 15 év előtt i csődbe került Döry Andorról, (akkor felesége ren­dezte az összes tartozásokat) hogy «a megye egyik legtekintélyesebb' földesura volt» (pedig úgy tekin- 1 télye, mint földje nem volt neki egy arasznyi sem), ; «a megye zöld asztalánál és a társas életben is je- ! lentékeny szerepet vitt», «a szegzárdi kaszinóban sokat fordult meg, de csak nagy ritkán ült a kár- tyaasztaHioz, a honnét — ha csak szerét tehette — ; csakhamar menekült», ,,a tolnamegyei parasztok va- lósággal bálványozták a zombai uraságof‘ stb. — I Ezen" bevezető jellemzés után a következő sorok olvashatók : «A családtagok, a kik az összes váltó- j kát rendezni fogják s a kik közt a főrendiház egyik tagja is érdekelve van, azt hiszik, hogy a szeren­csétlen földbirtokos börzespekulációknak esett áldo­zatul, s a nagy veszteségek folytán ért izgatottság­ban, .be számit ha tat lan állapotban ragadtatta magát a bűnre.-» — A körülbelül 120 ezer forinttal (mert ennyire rug D ö r y n é szerint, legalább az eddig napfénybe jutott hamisitások összege) érdekelt hite­lezők őszinte sajnálatára a tudósításnak ezen része nem felel meg a valóságnak, mert a családtagoknak esze ágában sincs az Andor ur váltóit rendezni. A hamisítások már évek óta rendszeresen folytak, tehát nem pillanatnyi » elragadtatás »-bixn, hanem alapos megfontolás, rendszeres ravaszság és fondorlat mellett követte el éveken át a bűnt. Végül a házi orvost is megjelenteti a közlemény, de szintén teljesen el­ferdítve előadott körülmények között. Nagyon cso­dáljuk, hogy olyan komoly és tisztes lap, mint a «Pesti Napló», nem elég ovatos, hanem felül min­denféle tudósításnak. — Mindezen ferde és a pozi- tiv adatokkal homlokegyenest ellenkező közlemények betetőzéséül — elég ízléstelenül —. a legelőkelőbb egyéniségek nevét is minden ok és összefüggés nélkül beleszövik ezen regényes elbeszélésekbe. . .. A Döry Andor-féle ügyek az elmúlt héten meg­maradtak az eddigi stádiumban. — Döry ellen még egyetlen hitelező sem adott be okirathamisitás miatt bünfenyitő feljelentést, mert a követelések ér­vényesítése iránt folyamatba tett polgári perek még nincsenek befejezve, azonban legnagyobb részében a bizonyítási eljárás már vége felé közeledik. Egy a szegzárdi kir. törvényszék előtt megindított váltó- perben a kihallgatott szakértők Döry Andorné alá­1898. február 13. __________________ ha ngjukkal. A csalogány a szabadban énekel, hang­jával betölti az egész természetet és gyönyörű hang­vételéhez mi sem fogható. A legutóbb, mikor hallottam, a fülemüle ön- . magát múlta felül. Úgy éreztem, mintha az egész természet az ő dalán merengne. A kert hatalmas mozdulatlanságában mintha reá figyelne, az ég egyre nagyobbodó csillagai mintha közelednének, hogy jobban hallhassák. Önök is ismerik azt a szép német mesét a vén szerzetesről, a ki száz évig ült egy tölgyfa alatt s hallgatta a csalogány énekét. Nos, én min­den alkalommal a vén szerzetes legendáját élem át s úgy érzem, ott tudnék maradni száz évig a gyep­szélen az éj sötétjében, körülfonva édes virágillat­tól, álomba, ébren álmodásba ringatva a fülemile- csattogástól. Mert az élet szomorú! A valóság lépten-nyo- mon durván sérti lelkünket és nyomorról meg ön­zésről beszél. Dalolj, csak kis mesterdalnok ! Rin­gass zenébe és álomba! Hadd feledjem, hogy a természet törvényei könyörtelenek. Hozd emlékeze­tembe, hogy e szerencsétlen földi világban minden ember, legalább egyszer, érezte a szerelem gyö­nyörét, a fészek boldogságot, azt a májusi szerel­met, amely öregedő lelkemet ábrándba ringatja s amely a te dalodban merészen száll az ég felé. írását egyhangúlag hamisítódnak találták, a székes­fejérvári törvényszék előtt tárgyalt egy bony­hádi hitelező által in litott márik váltó-perben Döry Andorné már letette az esküt arra nézve, hogy a perelt váltón levő aláírás nem tőle szárma­zik, azzal férjét meg nem bizta, a szegzárdi járás­bíróság előtt tárgyalt 40.000 forintos perben kihall­gatott tanuk azt vallották, hogy Döry né nem volt jelen, midőn ók az okiratot, mint tanuk, alá­írták, egy negyedik perben pedig már ki vau tűzve D ö r y n é számára az eskületételi határidő. Az eskü letétele és a perek befejezése után hivatalból is megindítják a büntető eljárást és nagy' kár volna, ha valónak bizonyulna az a hir, hogy Döry An­dor — Amerikába megszökött. — Egy budapesti nagy gabonakereskedő, illetve bizományos cég a buda­pesti törvényszéknél még a nyáron tett csalás miatt Döry Andor ellen feljelentést, mert a panasz sze­rint Döry a hyppoliti bérlet összes gabonatermését a nevezett cégnek előre eladta és tetemes pénzt vett fel, azonban a gabonát nem szállította és a pénzt vissza nem adta. Ebben az ügyben sem nyert befejezést a vizsgálat. — Arról, hogy D ö r y n e k köröztetése el volna rendelve, eddig nem hallottunk, annál meglepőbb egy pécsi lapnak az a hire, hogy D ö r y t állítólag Bécsben letartóztatták. — Névmagyarosítás. Wessel Zsigmond, uj- dombovári illetőségű ugyanottani lakos vezetékne­vét belügyminiszteri engedélylyel »Veszdei»-re vál­toztatta. — Táncpróba. Jövő szombaton, február hó 19-én Dobos Adolf jó hírnevű lánctanitó a «Szeg­zárd Szálló» dísztermében zártkörű táncpróbát ren­dez. Beléptidíj személyenkint 1 frt. Családjegy 2 frt 50 kr. Kezdete fél 8 órakor. A szokott tánco­kon kívül be mutatja a Has de Quatre-t, Cachuclia-t, továbbá a Landers la Cour Quadrillet, magyar szó­lót és a tréfa polkát; D o b o s ur lapunk utján fölhívja mindazokat, kik tévedésből meghívót nem kaptak, s arra igényt tarthatnak, e végből hozzá | forduljanak. — A munkástörvénynek, az 1898. II. t. cikk­nek, az életbeléptetésére vonatkozó végrehajtási utasítás tárgyában értekezlet volt hétfőn a földmi- velésügyi minisztériumban. A végrehajtási utasítás teljesen kidolgozott tervezete az értekezlet tagjai­nak általános helyeslésével találkozott. A munkás­törvény, mint értesülünk, március hó elejével fog életbe lépni. — Elöljáró váliozás. Mucsiban Letz Miklós és Ganzler István községi esküdtek lemondása foly­tán megüresedett állásokra Martin György és Keiül János választattak meg. — Az ócsényi szocialista izgatót, kiről la­punk múlt számában megemlékeztünk, — Bajó Pál főszolgabiró helyettes múlt szombaton újra ki­hallgatta ; a delinquens nem tudta elfogadható okát adni annak, hogy miért égette el ruháit, s egyál­talán olyan gyanúsan viselkedett, hogy a főszelga- biró helyettes szükségesnek látta megfigyelés végett a Eerenc-kórházba küldeni, hol már csöndesebben viselkedik; itt is kihallgatás alá vették már, de céltalan csavargásairól nem ad fölvilágositást. — Pályázat. Bölcske nagyközségben megüre­sedett községi szülésznői állásra a dunaföldvári já­rás főszolgabirája pályázatot hirdet. Az állás 50 frt fizetéssel, szabad lakással és 5J kéve tüzelő rőzse járandósággal van egybekötve. Pályázni lehet feb­ruár 26-ig. — Sárköz házi ipara. A budapesti kereske­delmi muzeum központi háziipari osztálya állandóan igyekszik megismertetni a fővárosi és külföldi kö­zönséggel egyes tidékek azon háziipari készítmé­nyeit, melyek még nincsenek bevezetve a forga­lomba s a nagy közönség előtt nem eléggé isme­retesek. Ez idő szerint külön kiállítást rendezett ilyenekből a kerepesi utón levő háziipari bazárá- ban. Nagyon kívánatos volna, ha a mi Sárközünk kiváló szépségű és az ország bármely házi ipará­val versenyző készítményeit is bemutatnák, mert sárközi asszonyaink szövőipari termékei, tetszetős szinü és alakú hímzései és varrottasai bátran kiáll­nák a versenyt az annyira fölkapott kalotaszegi ké­szítményekkel is. Most még igen szép példányok készülnek a Sárközben,, de ha nem ápoljuk ezek­nek további készítését, idővel nem igen lehet már ilyeneket bemutatni, mert az uj divat a sárközieket is kezdi kivetkőztetni régi, szép viseletűkből. — Pályázat liivaia szolgai állásra. A gyönki kir. adóhivatalnál üresedésbe jött hivatalszolgai ál­lásra a szegzárdi m. kir. pénzügyigazgatóság már- í cius 15-iki határidővel pályázatot hirdet. — Humánus biztosító-társaság. Meer Ferenc szegzárdi mezőgazdának a Bartina-utcában levő nádfödeles háza, folyó évi január hó 22-én, a déli órákban, ismeretlen okból kigyulladt. A ház bizto­sítva volt a »Bécsibiztosító-társaság«-nál 400 frtra, — de a biztosítási dijakat körülbelül egy év óta nem fizette, — mi által természetesen a kötvény érvé­nyét elvesztette. Mindazonáltal a nevezett biztosító­társaság, Steinsdörfer József kerületi főügynök föl- terjesztésére, Meet Ferenc részére, 150 forint ke­gyelemdijat utalványozott ki. — Az »occásió« occásiója. A kereskedelem­ügyi miniszter mérsékelni igyekszik ama címeknek és céduláknak a hangzatosságát, melyeket időnként egyes kereskedésekre szoktak kiragasztani. Az »oc- casió,« »parthie-áruk« és »alkalmi áruk« feliratának izén hadat egy körrendelet, melyet a miniszter a másodfokú iparhatóságokhoz intézett s mely a hi­vatalos lap vasárnapi számában jelent meg. E sze­rint, ha oly célból akar valaki üzletel nyitni, hogy ott máshonnan összevásárolt, megmaradt s kiselej­tezett árukat adjon el tömegesen és gyorsan, erre a rendes iparigazolványon kívül külön engedélyt kell kieszközölni, mely engedély az illetékes keres­kedelmi és iparkamara tájékoztató véleményének meghallgatása után az elsőfokú iparhatóság részé­ről legfeljebb három hóra adható. — Könyöradomány gyűjtésre Bárdos József bátai és Kránitz László várongi lakosok 2 hóra engedélyt nyertek. — Az önsegélyző szövetkezetek terjedése vármegyénkben a múlt év folyamán nagyobb mér­vet öltött. A legtöbb szövetkezet a hiteligény ki­elégítése végett keletkezik; gyakran azonban egye­sítik ezen hiteligényekkel a nép fogyasztási főcik­kének olcsó áron való beszerzését, valamint a föld- mivelő nép gazdasági terményeinek jobb értékesí­tését is. Tolnamegyében a múlt év folyamán önse­gélyző szövetkezetek alakultak : Lengyelen, Nakon, Varasdon, Szakcson, Tót-Kesziben, Döbröközön, Szántón, Csibrákon, Bedeghen, Értényben; Ozo- rán önsegélyző es fogyasztási szövetkezet; Pincehe­lyen népbank, mint önsegélyző szövetkezet, Sár- Szent-Lőrincen és Uzd-Borjádon községi hitelszövet­kezet ; Aparon tej szövetkezet. — Segédlelkészek adóalapja. A volt m. kir. pénzügyi közigazg. bíróság 1895. évi 6384. számú elvi jelentőségű határozata szerint: a segédlelkészek adóköteles jövedelmének megállapításánál, az őket megillető eltartás évi egyenértéke az adóalaphoz hozzászámítandó. — Házvélel. Franek János volt ékszerész megvette dr. Pirnitzer Tiéh ügyvéd széchenyiutcai házát 7500 írtért. Pirnitzer ügyvédi irodáját Szent- György naptól Bezerédj-utcában levő házába, a volt takarékpénztári épületbe helyezi át. — A szegzárdi takarékpénztár megvette dr. Kramolin Emiltől az Albanich-féle házat 13 ezer forintért. — Vörös kakas. Folyó hó 4-én éjjel Báta- széken kigyuladt Báli Bálint lakháza s a tető, élelmicikk, takarmány és gazdasági eszközökkel együtt 115 frt értékben leégett. Elhamvadt ugyan­akkor két szomszédos lakház is, a S c h a r e r Já­nos és S z á n i e 1 Péteré, úgy, hogy az összes kár 2138 frt. A házak biztosítva voltak. — Nagyszokolyi leány drámája a főváros­ban, Hétfőn este Budapesten a Dugonics utcai 25. sz. ház kapubejára ánál Pátkai Elek 24 éves csiz­madiasegéd az ott lakó Mózes Zsófia, nagyszokoli születésű, 22 éves, református, helynélküli cseléd­leányt, kivel előzőleg szerelmi viszonya volt s akit nőül akart venni, aíölött való boszujából, hogy vele házasságra lépni nem akar, sőt előbbi szeretőjével, Buzogány Mihály gyári munkással ismét közös ház­tartásban él, szóváltás után pisztolylyal jobb halán­tékon lőtte. Mózes Zsófia rövid idő alatt meghalt. Pátkai ezután az utcára rohant, a szájába lőtt s az örömvölgy-utca és körösi utca sarkán összesett. A mentők eszméletlen állapotban vitték be a Rókus- kórházba. A pisztolyt az összesereglett emberek kö­zül valaki Pátkai mellől ellopta. — Kellemetlen báli emlékei lesznek Szikszay P'erenc szegzárdi polgárlegénynek, ki a múlt vasár­nap a «Szegzárd Szálló »-ban tartott bál után a hajnali órákban éktelen káromkodással é* orditozás- sal verte fel a Garay-tér csöndjét duhaj jókedvében ; A rendőrök följelentésére Bajó Pál főszolgabiró helyettes a csöndháboritó bálozót 25 frtra büntette, amit elég lesz leböjtölnie a büubánás napjaiban,

Next

/
Thumbnails
Contents