Tolnavármegye, 1896 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1896-07-05 / 27. szám
27. szám. VI. évfolyam. Szegzárd, 1896. julius 5. TOLNAVÁRMEGYE Előfizetési ár: Egész évre . . 6 frt — Vr. Fél évre . . . 3 » — » I Negyed évre . . I » 50 » Egy szám .....................12 » I E lőfizetéseket és hirdetéseket a kiadó- | I hivatalon kívül elfogad Krammer Vil- I mos könyvkereskedése Szegzárdon. POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, Budai-utca 1066. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Dr. LEOPOLD KORETÉL. Segédszerkesztő: SZÉKELY FERENC. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető közlemények, valamint az előfizetések és a hirdetések is a szerkesztőséghez intézendők. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint számíttatnak. A néppárti moly. A pusztító moly, amelynek kiirtására koszorús regényírónk felhívta gazdáink figyelmét, felütötte átkos táborát Tolnavármegye területén. Ott — az alföld rónáján — a szőlőt pusztítja. Ám a mi molyunk veszedelmesebb ennél, mert a nép lelkét mételyezi meg. Az a kis mozgalom, amelyet nem tartottak szükségesnek csirájában elfojtani, immár mint veszedelmet hordó moly pusztít és felzavarja politikai életünk eddigi nemes állapotát. A petéből kikelt a magzat, nem halva született, — él és grasz- szál. Miként a moly, terjed és vállvetett munka kell, ha kiirtására törekedünk. Az áldástalan viszály, melynek egykor elmúlása fölött örvendtünk, újra felütötte átkos fejét a politika küzdőterén. A nép táborra szakadozik ; az egyik, a vállás örve alatt testverháborut hirdet az országban ; ezt nem vezeti jogos elv, tiszteletre méltó politikai felfogás. f A vallás ölében felnövekedett nép legszentebb érzelmeivel űznék bűnös játékot. Azok, kik hivatva volnának a nép erkölcseinek fejlesztésére, lelki világának nemesítésére, rútul visszaélnek ezzel a nemes hivatással és törvénytisztelet helyett ellenszegülésre, az emberszeretet tanai helyett gyűlölségre szítanak és oktatnak. A molyt ki kell irtani, a petét elölni, mig tart az ideje. Jogtalan, nemtelen és erkölcstelen elveket hirdető pártnak a szabadság hazájában nem volt helye idáig soha, most sincs. A félrevezetőket és ámi- tókat el keli nómitani, hogy hire se legyen, nyoma se maradjon. A magyarnak ellenségével is szövetséget kötő politikai alakoknak a magyar parlament életében nincs helyük. El velük az útból, térjenek csendes pihenőre. Mert mit is akar a néppárt. Van benne egy adag reakcionárizmus, egy adag antiszemitizmus, szövetkezett Luegerrel, másrészt Urechiával, de önálló politikai elv vagy egy mákszernnyi igazság nincs benne. Hogy pártját életerőssé tegye, nem kiméi semmit, nem riad vissza a haza- fíatlanságtól, ölelkezik nenizet ellenségekkel, szervezkedik iit és ott. És ezért a néppárt kiirtása első rendű kötelessége minden más politikai pártnak. A magyar parlamentben nemes harcok szoktak nemes harczok ellen lefolytatódni. A hatvanbetes alapon álló szabadelvű párt és nemzeti párt, úgy a negyvennyolcas függetlenségi pártnak minden árnyalata nemzeti törekvésekért küzd és bár az eszközök különbözőek, a mód is más, de mindegyiknek célja a magyar nemzeti aspirációk diadalra emelése. Oly párt, mely nem ezért harcol, oda nem kerülhet. Tolnavármegye szabadelvű pártjának szervezkednie kell, a végső idő elérkezett, hogy közönynyel ne nézze a néppárt aknamunkáját, a moly vészes terjedését. Ki kell bontania zászlóját és tettre ébredni. Tolnavárrnegye mindenkor zászlóvivője volt a hazafias és szabadelvű eszméknek. Ha már e vármegyében felütötte a néppárt hydrafejét, habár komoly veszélyektől tartani nem lehet, mert nem hisszük, hogy nagyobb elterjedésre számithat, mégis ösz- sze kell fogni és el kell követni mindent, ami csak módunkban áll, hogy elharapódzni, elfajulni ne engedjük. Szégyent hozna vármegyénkre, ha a választásoknál valamelyik kerület a néppárt prédájául esnék. Azért a szabadelvű pártra háramlik első sorban a kötelesség és felelősség, hogy a vármegyeszerte megindult néppárti szer- I vezkedést és néppárti politikai mozgalmakat ne nézze ölbe tett kezekkel. A harci riadót megfujíák, ám vegyük fel a küzdelmet, a siker nem maradhat el, mert az igazaké a győzelem. TÁRCZA. V e z e k I é s. (Monolog.) Irta : VÉRTESS JÓZSEF. — A „TOLNAVÁRMEGYE“ eredeti tárcája. — Ismét leselkedik, bizalmatlankodik, ön ismét féltékenykedik s bevallom, nem ok nélkül 1 Ne ráncolja össze homlokát, ne vessen rám oly zord pillantást! Hogy hol töltöm el a délutánokat, ön azt kérdi? Am tudjon meg mindent! Igenis, ón önt megcsalom, ón szerelmes vagyok s mindennap délután légyottom van. Ne szakítson félbe! Vezekelni fogok, hiven, nyiltan ! Kezdjük elől! Szép leány voltam, körülrajongtak, imádtak, ünnepeltek. Egy fiatal ügyvéd komolyan udvarolt, halálosan belém szeretett, nőül akart venni. Jóravaló, rokonszenves ember volt, ön is ismerte, ön tudja : Aba Kálmánnak hívták. Ön összerezzent? Folytassuk tovább. Tiszteltem őt. Talán jobban rokonszenveztem vele, mint a többi léha udvariéval, de nem tudom, szerettein-e őt? ez a szerelem? Az én kisleányos szivem hajlott feléje, de a mikor önhöz adtak nőül szüleim, a lemondás nem volt nehéz! Nem tagadom, sokat gondoltam reá! De hogyis ne ! Ha egy leány olyan nagyon szeretve tudja magát, ha látja a férfi szemeiben azt a vóghetetlen rajongást, lehet-e azt oly könnyen feledni s ha látja az asszony azt a férfias lemondást, a mely megöli a férfiú lelkét s mégsem koldul, mégsem tesz szemreháoyást, lehet e ezt a férfiút nem tisztelni ? Ne szóljon 1 Jól tudom, mit akar mondani 1 Az ön házassága is csak stikli volt, legénykedós, viriuskodás, semmi egyéb 1 Legény volt a gáton 1 On gazdag ember, ez minden 1 Mikor hallotta, hogy a fiatal ügyvéd nőül akar engem venni, engem, a kinek ön is udvarolgatott, gondolt egyet: „jó stikli lesz elcsennem az orra előtt“. így lettem a felesége 1 Mert önnek legény kedés volt az eleme. Kijátszani, felültetni, megboszantani az embereket, ez, ez volt életcélja, mert hiszen pajkosságból nem fért a bőrébe 1 S valamint az utolsó vásáron elvásárolta a báró elől a pejparipát, melyre neki oly kedve volt, azonképen vásott a foga valamelyes csínyre én velem : hát nőül vett 1 Semmi tiltakozás! Ez igy volt 1 Én tudtam: asszonyi kötelességem lemondani, elfelejteni az ügyvédet, ez lett sorsom 1 S mit tett ön, a férj ? Egy kis változáson esett csak át: megnősült! Folytatja életmódját máskülönben! Délben kel föl, reggelizik, klubba megy s éjfél után jön haza 1 A menyegző délben lóvén, háborgatta önt rendes életmódjában, hanem másnapra ismét belejött a rendes legénykori kerékvágásba 1 S lássa, ha egy asszony, a ki szépnek tudja magát, a ki boldogságról álmodozott, ha igy mellőzve, elhanyagolva érzi magát, akkor nagyon is fogékony a régi emlék iránt 1 Naphosszat gondolkoztam 1 Tehetek-e róla, ha ez álmodozásaim kö- zepett sokat gondoltam a gyöngéd, a szerető, az érző ügyvédre, ha arról ábrándoztam, hogy mily boldog lehet az az asszony egy ilyen férfi oldalán! Kérem, semmi felindulás 1 Sírni tudnék az eljátszott leányálmok fölött, az eljátszott asszonyboldogság mián 1 De ha ez lett végzetem 1 Asszony lettem! Én tudtam, mivel tartozom magamnak, ha tisztességes asszony akarok maradni 1 Ön nem tudta, mivel tartozik nekem, ón tehát nem önnek, hanem magamnak tartoztam a tisztességgel. S tudja mit tettem ? Kezdtem érezni, hogy lelkemet egy idegen lény kezdi eltölteni. Veszedelmes gondolatok kergetőztek agyamban, néha kirnondhatlan vágy bizsergette végig idegeimet és ón kezdtem félni az ügyvédtől, hogy hatalmába ejt! Ne féljen 1 Mióta öné vagyok, nem láttuk egymást 1 Ő megígérte, hogy kerülni fog, megtartotta ígéretét: Kolozsvárra költözött! De az elérhetetlenség ingerelt, az unalom csábított és éu közel voltam hozzá, hogy mikor éjjel hazajön, lábai elé vetem magam s kérni fogom : „férjem vagy, ments meg a kárhozattól, édesgess magadhoz, mert különben nem állok jól magamért!“ Csakhogy akkor éjjel éppen borszagosan tért haza s én undorra! fordultam el öntől, álmot tettetve. Mi tagadás, egész éjiéi vele álmodtam 1 Ne akarjon most jelenetet előidézui 1 Ekkor elhatároztam, hogy élni fogok, szórakozni és élHátralékos előfizetőinket egész tisztelettel kérjük, hogy a hátralék beküldeni szíveskedjenek. llüitrílltlíOJi USS/jt'gt 1