Tolnavármegye, 1895 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1895-05-05 / 19. szám

2. . TOLNAVARMEGYE. Ha nem használtak a békés eszközök, ám fogjanak erősebb fegyverekhez. A nemzeti jogok kiszélesítésére, az ál­lami tekintély megóvására, a nemzettest egységesítésére, a jogállam felépítésére a közszűkséglet által napirendre hozott nemzeti törekvések nem szenvedhetnek hajótörést egy önző kisebbségnek féktelensége miatt. Ezen mindenképen súlyos és mindin­kább súlyosbodó viszonyok közepette tehát kétszeres kötelessége a kormánynak, hogy összerejének latba vetésével, — nem ijedve vissza a radikálisabb fegyverek alkalmazá­sától sem, vessen mielőbb véget a mostani bizonytalan és függő helyzetnek, mely a par­lament tevékenységét teljesen absorbeálja. Ha a kormány erre a térre lép, maga mellett találja a nemzet nagy többségét, a mely az ország jelenlegi súlyos helyzeté­ből folyó egyéb nagyfontosságu szükségle­teknek megvalósítása és az üdvös parla­menti működés érdekében a nagyobb erő és erély kifejtésének idejét és szükségét elér­kezettnek találja. Per aspera ad astra. SZEMLE. Budapest, 1895. május 2. Báró Bánffy miniszterelnök Agliardi nuncius ellen. Egész Magyarországon, nemcsak a kormány­párthoz tartozó, hanem pártkülöubség nélkül min­den hazafias érzelmű magyar politikus megelége­déssel fogja fogadni, hogy br. Bánffy miniszterel­nök a hozzá intézett interpellációra adott válaszá- ergikusan fellépett Agliardi pápai nuncius «niézkedései és nyilatkozatai ellen, a melye- ár af időpont miatt isf, a nrelyben azok tétet- nemzetközi joggal ellenkező beavatkozás meg­kísérlésének lehet tekinteni a magyar állam belső ügyeibe. Agliardi nuncius magyarországi látogatása fe­lől közölt korábbi nyilatkozataink alkalmával szin­tén mindenkor határozottan azt az álláspontot kép­viseltük, hogy a magyar állam érintetlen és órint- hetlen önálló szuverénitása soha, semmiféle idegen, külföldi beavatkozást a belső törvényhozás kérdé­seibe meg nem engedhet. Hangsu yoztuk továbbá, hogy az iparszerü népámitásra alapított néppárt al­kotmányellenes és az államot veszélyeztető eljárást követ, midőn az egyházpolitikai reformtörvények el­len folytatott fanatikus izgatásainak céljaira külföldi befolyásokat és az izgatásnak külföldi tényezőit többiek azonban közbeléptek s megakadályozták a vérengzésben, mert megfojtotta volna biztosan a Szőreg Lacit. A dolgot azután hamar elrendezték. Álig egy óra múlva szemközt állottak kivont karddal egy vívóteremben. A mámor elszállt agyukból, az izga­lom teljesen kijózanitotta őket. Összecsaptak. Bodor kardja levágódott ellenfelének jobbjára, a segédek közbe léptek, a becsületnek elég volt téve. Szőreg sebét bekötözték, orvosával kocsiba ült, haza hajta­tott, a többiek pedig mentek együtt folytatni a murit, ott, ahol elhagyták. A hangulat azonban csak nem akart megjönni. Ott ült az asztal főn a nap hőse. Komoran bámult I poharába, úgy égette az a pár szó, a mit az a részeg Laci mondott. Igaz-e? A bizonytalanságot nem bírta kiállani, többször fel akart kelni, hogy haza menjen és feleségét kivallassa, de a pajtásai nem engedték. Végre is úgy kellett elszöknie. Hazaérve feleségét nem találta otthon. Be­csengette a szobaleányt és azt fogta vallatóra. Az tetette magát, mintha nem is tudna semmit, de végre is mindent bevallott. A férj kifizette a bérét és elkergette. Mig a leány csomagolt, bement a lakásba. Ahogy a hálószobájukba ért, feltámadt előtte I bűnös nő képe. Maga előtt látta sugár terme- [ akarja a szuverén magyar állam határán át be­csempészni. Legnagyobb becsületére válik tehát br. Bánffy Dezső államférfim erélyének és diplomáciái előre látásának, hogy Agliardi pápai nunciussal szemben is nagyobb elhatározottsággal, mint előtte bármely miniszterelnök, azonnal megtette a legerélyesebb intézkedéseket, tiltakozás emelése végett Agliardi nuncius ellen, a mennyiben az jog- és illetékességi körét Magyarország belső ügyeibe való avatkozás által tényleg áthágta. Báró Bánffy ezzel a magyar államnak és a magyar nemzet függetlenségi érzékének rendkívüli, maradandó történeti fontosságú szolgálatot tett. A politikai és diplomáciai siker ebben br. Bánffy mi­niszterelnök abban a helyzetben volt, hogy egy­szersmind azt is kijelenthesse, hogy gróf Kálnoky külügymiuiszter ezt az általa és a magyar kormány által érvényre juttatott álláspontot a magáévá tette. Báró Bánffy miniszterelnök eljárását Ő Fel­sége legmagsabb bizalma ebben is támogatta, mert a külügyminisztérium Kómában már most felvilá­gosítást kért a dolog felől és egyúttal kijelentette a szentszéknél, hogy a nuncius eljárása a belső ügyekbe való, meg nem engedhető beavatkozás be­nyomását keltette. B. G. KÖZÉRDEKŰ.-A_ szőlő Txj ellensége. Már megint valami uj betegsége mutatkozik a szőlőknek, melyre vonatkozólag a földmivelési minister a következő körrendeletét intézte valamennyi törvényhatósághoz : A Wolf Lipót és fiai kismartoni borkereskedő cég ruszti szőlőjében fellépett uj szőlőbetegsóg tárgyában f. é. január 5-én 78101/1894. sz. a. kiadott rendeletem kapcsában értesítem a törvényhatóságot, hogy az ezen szőlő­betegség tanulmányozásával megbízott szakértők eddigi eljárásuk eredményéről a mellékelt jelentést tették. Minthogy e jelentés szerint az említett s z ő- lőbetegség valószínűleg azonos a Franciaországban újabb időben fel­lépett „Gommose Bacillaire“ nevű szőlőbetegsóggel, mely betegség tanulmá­nyozásával régebben foglalkozó külföldi szakértők egy részének nyilatkozatai szerint nagyon ve­szélyes lehet a szőlőkre, utasítottam a vincellériskolákat s a szőlészeti és borászati fel­ügyelőket, hogy hivatalos működésük közben kiváló figyelmet fordítsanak arra, hogy vájjon nem észlel- hetők-e valahol olyan gyanús tünetek, a melyekből ezen szőlőbetegsóg jelenlétére lehetne következtetni, s igenlő esetben erről hozzám azonnal tegyenek jelentést. tével, szőke hajával, feltámadt benne a szerelem­féltés. Ez az asszony már nem egészen az övé, más is ölelte, nemcsak ő. A gondolat befészkelte magát eszébe, elrohant. — Megölöm a cudart, a ki megbecstelenitett. Megölöm. Folyton ezt hangoztatta, egészen bele élte ma­gát ebbe az eszmébe. Leült dolgozó szobájában az íróasztal elé. Zavaros lelkében megpróbálta tisztázni az eszméket. — Megölöm azt az asszonyt, meg. — De mivel ? Első pillantása a falon függő huszárkardra esett. — Nem, ez nem jó lesz, gondolta magában. Nem is éles. Majd a pisztolyát kereste elő. Megtöltötte és célozni próbált vele. — Ez jó lesz, de hátha akad más. Tovább kotorászott a fiókjában. Egy vadász­kés akadt kezébe, melylyel neje lepte meg szüle­tése napjára. — Ez az, ez lesz jó, a saját ajándékával pusz titom el. Minő kéj lesz a hideg vasat meleg keb lébe mártani. Annyira el volt foglalva, hogy nem vette észre, hogy a külső ajtó nyílik. Felesége volt, a ki bal­Erről a címet tudomás vétel végett oly fel­hívással értesítem, hogy ezt az ügyet saját közegei­vel is kisértesse figyelemmel s a mennyiben vala­hol a mellékelt jelentésben ismertetett szőlőbeteg­séghez hasonló gyanús tünetek észleltedének, azo­kat — a szükséges helyszíni szakértői vizsgálat megejtése végett — haladéktalanul hozza a kerületi szőlőszeti és borászati felügyelő vagy vincellériskola tudomására. Ellenben a szőlőtőke beteg vagy gyanús részeinek a nevezett szak­közegekhez való beküldése, vagy általában az illető szőlőből való el­vitele — a betegség esetleges elhur­colásának megakadályozása végett — föltétlenül mellőzendő. Végül értesítem a címet, hogy szigorú vizs­gálat és felügyelet alá kívánom venni mindazon szőlőket, a melyekbe az 1892., 1893. és 1894-ik évek valamelyikében a Wolf Lipót és fiai cég ruszti szőlőtelepéről származó szőlő vesszők vagy szőlőoltványok ültettettek. Annak kipuhatolása végett, hogy az említett években kik vásároltak szőlővesz- szőt vagy szőlőoltványt a nevezett cég ruszti tele­péről, már megtettem a szükséges intézkedéseket, egyszersmind azonban felhívom a cimet is, hogy a mennyiben tudomására jutna, hogy valaki az em­lített 1892—94-ik években a nevezett telepről sző­lővesszőt vagy szőlőoltványt kapott volna, vagy a fent idézett 78101/1894. számú rendeletemmel el­rendelt szigorú tilalom dacára ezután kapna, — 1895. május 5. erről azonnal tegyen hozzám jelenté"' rról — az illető szőlő megvizsgálása vé^ lejüleg a kerületi szőlőszeti és borászati agy a vinczellériskola igazgatóságát is i Budapesten, 1895. évi márc Fi k| A ragadozó és kártékony állatoi nél követendő eljárás szabályozása és a tők megbüntetése tárgyában a belügym fi mivelésügyi miniszterrel egyetértőié^ 0­csátott ki a törvényhatóságokhoz. A rendeletből a következőket k> Ragadozó vagy kártékony állatoknak méreg által való pusztítása csakis hatósági engedély alap­ján eszközölhető. Az engedély kiadására a járási főszolgabíró előterjesztésére elsőfokulag a törvény- hatóság első tisztviselője, másodfokulag a közigaz­gatási bizottság, harmadfokulag pedig a földmive- lésügyi m, kir. miniszter illetékes. Két egybehangzó határozat ellen azonban további felebbezósnek helye nincs. A járási főszolgabíró a mérgezési engedély iránti kérvény előterjesztése előtt a szomszédos bir­tokosokat és községeket közbiztonsági szempontból meghallgatni s ezen körülményt és ennek eredmé­nyét előterjesztésébe foglalni tartozik. kan bement a szobájába; az utcai ruha helyett könnyű rövid ujju pongyolát vett magára. Kis lá­bait papucsba bujtatta, óvatosan kinyitotta férje szobájának az ajtaját. Éppen akkor lépett be, mikor görcsösen szorongatta a vadászkós markolatát és kidülledt szemmel, rekedt rikácsoló hangon kiál­tozta : — Megcsalt a komisz ? Megölöm a kutyát! Meg! — Az asszony két karjával átölelte, fülébe su­sogta : — Csakhogy itt vagy én egyetlenem! A férfi megfordult, felemelte kezét, a kés ki­hullott belőle, keze rángatódzott, mintha meg akarná fojtani. Az asszony hajának kábító illata, a női test bóditó melege, a nyakát átfogó karok puhasága, karjai, melyekkel előbb az asszonyt meg akarta fojtani, átölelték hevesen azt a puha észbontóan meleg testet, ajka, mely előbb a „megölöm“-öt ki­abálta. egy „szeretlek“-ben tört ki és a helyett, hogy vérét szíttá volna a bűnös asszonynak, az imádott ajakra tapadva egy hosszú csókban meg­feledkezett mindenről, becsületről, szégyenről, boszu- ról a pillanatnyi gyönyörért.

Next

/
Thumbnails
Contents