Tolnavármegye, 1895 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1895-04-07 / 15. szám

TOLNA VÁRMEGYE. Van ugyan egy ilyen esetben egy elfogadható tárgy — a reminiszcencia. Az egy nagy vagy első siker poetikus története olyan emberek, jobban mondva nevek részérói, kik a sikert bőven, sőt un­tig Ízlelték és szívesen beszélnek az időről, mikor anoak még mód nélkül tudtak örülni; de mikor az én irodalmi kontárkodásom mezején olyan aratásom nem volt; nevem (irodalmi) nincB, sót még egy kötet novellám sem jelent meg „Bánáti Tarka“ ál* név alatt, miről a „Pesti Hírlap“ azt irta volna, „a rendkívül ízléses kötés magasrangu úrnőt enged sejtetni, ajánljuk a kötetet, mint a szalonasztal ki­váló díszét.M De hopp 1 — mégis vannak „remi­niszcenciáim 1“ 1880. február hóban a meglehetősen ziman- kós idő dacára nagy közönség gyűlt össze a Nem­zeti színház néző terén. Egy ismeretlen szerző első színpadi kísérletét mutatták be. A budapesti közön­ség szine-java jelent meg, érdekkel lesve, nevet-e, tapsol-e, fütyül-e majd? Mindenütt tündéri fény, a „korifeusok“ a zártszékekben, sok gyönyörű leány a páholyokban. A függöny felgördül, lejátszódik a hatalmas velőtrázó dráma. Márkus Emilia haja pa­takzott, mint a folyékony arany. Jászai szava el- állitolta a lélegzetet. Náday szikrázott a szellemtől, és Nagy Imre reménytelen szerelmes volt — a ha­tás percről-percre nőtt, a végjeiénetben érte tető­pontját, sohasem hallott örömrivalgás. éljen, taps; hívták a szerzőt — én voltam 1 A lámpák előtt álltam, elkábitott a mámor, a dicsőség — a pros­cenium páholyban ott ült királynénk, fehér rózsa koszorút dobott felém, lassan szállt a virág, én ih- letődve, kábultan nyúlok utána és — leesem az orchestrumba; nem, csak az — ágyamból estem ki a nevelőintézet hálótermében I Akkoriban volt egy kis folytatása a jelenetnek. Alkalmilag konstatáltük, a nevelőnők éjjeli jelmez­ben egészen másképen néztek ki mint nappal, ki­vált a francia kisaszszony, ki, a riadalomban haj és fog nélkül jelent meg — — — boldog idők 1 — Saját sikereimnek, sajnos, nem volt folytatása; — most már félve tapogatózom... Szívélyesen üdvözli a szerkesztőt Nogáll Z. Vilma. Hirek. — A húsvéthétfői műkedvelői előadásra serényen folynak a próbák özv. Länderer Arthurnó szakavatott útbaigazítása és felügyelete alatt. A szereplők kedvvel és aniraóval gyakorolják magu­kat s az eddigiekből Ítélve igen élvezetes estét fog­4. __________________________ nak szerezni a közönségnek. Színre kerül Bérezik Árpád mulattató vigjátéka : a „B á 1 k i r ály n ő“. A szerepek következőleg vannak kiosztva: Füleki Belizár — Matzon Kálmán, Natália neje — Varga Margit, Jozefiu leányuk — Borsódy Iza, Fodor Taszilló — Szigeth Nándor, Szabó Elemér — Heczler Gyula, Gyarmathy Pista — Varjas Ödön, Kereszthy Abris — Gyenis Antal, Teraesy Laci — Mirth László, pincér — Tőrök Ottó. A „Fal tövében“ cimü 1 felvonásos vígjátékban: Tris- tán — Heczler Gyula, Gábriellé — Török Blanka, kertész — Török Ottó. „Szerenád“ cimü mo­nolog : előadja, Kron Matild. — Az előadás iránt már eddig is széles körökben nagy érdeklődés mu­tatkozik s így remélni lehet, hogy a husvét hétfői estély igen látogatott és sikerült lesz. — Áthelyezések. Nagy István győnki szolga- biró Bonyhádra, br. Rudnyánszky István bonyhádi | szolgabiró pedig Gyönkre helyeztettek át. — Wosinsky az ázsiai expedícióval. Megír­tuk nemrég, hogy Zichy Jenő gróf meghívta Wo­sinsky Mór, szegzárd-belvárosi esperes-plébánost és hires archaeologust, hogy csatlakozzék az ő ázsiai expedíciójához. Wosinsky Arcoba utazott, hogy a püspöktől kikérje erre az engedélyt. — Dulánszky püspök beleegyezett, hogy Wosinsky a grófot el­kísérhesse kutató útjára. — Kinevezés. Mirth László végzett joghallgató a szegzárdi kir. törvényszékhez díjas joggyakornokká neveztetett ki. — Bycicle-club Szegzárdon. Múlt vasárnap több szegzárdi sportsman és különösen a bycicle- sport iránt érdeklődők gyűlést tartottak, hogy bycicle- clubot alakítsanak. A gyűlés, az ügy tüzetes meg­beszélése után, dr. Steiner Lajos ügyvédet kérte fel, hogy a helyi viszonyok tekintetbe vételével a club alapszabályait dolgozza ki, a mit dr. Steiner, szokott előzékenységével, szívesen magára is vállalt. — Kitüntetett tolnamegyei kiállítók. Az or­szágos gazdasági egyesület által a Tattersallban e hó 5-én rendezett IX. tenyészállatvásár alkalmával díjszást nyertek Tolnavármegyéből a következő ki­állítók: Simmenthali fajtájú bikáért arany érmet nyert Döry Vilmos bikacsoportja és „Pimasz“ nevű bikája, ezüst érmet ugyancsak Döry Vilmos „Bő­gős“ és „Eduard“ nevű bikáiért, ugyancsak esüst érmet nyert gr. Apponyi Géza „Karikás“ és „ Ural“ nevű bikáiért. Borzderes fajtájú üszőkért állami arany érmet nyert özv. br. Jeszenszky Jánosné Hidvégről, finom gyapjas juhokórt pedig második díjat, állami ezüst érmet nyert br. Dräsche Bichárd tolnai uradalma. Ezen kívül Döry Vilmos kezelő tisztjének Jagicza Istvánnak az általa kiállított Dörw-kollekcióért dicsérő oklevelet ítélt oda a bi- zottság. — Halálozások. Weininger Sándor szegzárdi pénzügyőri biztos hosszas szenvedés után e ho 2-án elhunyt. Halálát özvegye és . egyetlen gyermeke: Gizella gyászolja. Temetése szerdán délután nagy részvét mellett ment végbe A család^ a következő gyászjelentést adta ki: „Alulírottak melyen szomo­rodott szívvel jelentik a szeretett férj, illetve aty­jának, Weininger Sándorra. l$ir. pénzügyőri I.oszt. biztosnak folyó évi ápril hó 2-án reggeli 7sy óra­kor hosszabb szenvedés után életének 60-ik évében történt gyászos elhunytát. A drága halott hült te­temei folyó évi april ho B-án délután 3 órakor fog­nak a Virág-utca 479. számú házhói az ág. ev. szertartás szerint az ev. ref. temetőbe örök nyu­galomra tétetni. Szegzárd, 1895. épril. hó 2-án. Áldás és béke lengjen porai felett! Weiuinger Sándorné szül. Kováts Irma, mint neje. Weinin­ger Gizella, mint leánya.“ — Özv. Ellmann Mi- hálynó, néhai Ellmann Miklós ügyvednek édes­anyja, e hó 5-én elhunyt Szegzárdon, 86 éves ko­rában. A 86 éves kort elért tisztes matrónának te­metése tegnap délután 5 órakor ment végbe. A család a következő gyászjelentést adta ki: „Alul­írottak fájdalommal telt szívvel tudatják tostvérje, anyósa, nagyanyjuk, illetve dédanyjuk özv. Ellmann Mihályné szül. Schubert Annának folyó évi ápril hó 5-én reggeli 5 órakor, hosszas szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után, élete 86-ik évében történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tete­mei folyó hó 6-án délután 5 órakor az alsóvárosi temetőben fognak örök nyugalomra helyeztetni; — az engesztelő szentmise-áldozat pedig folyó hó 6-án reggeli 9 órakor fog a belvárosi rom. kath. temp­lomban a Mindenhatónak bemutattatni. Szegzárd, 1895. évi ápril hó 5 én. Béke poraira! Schubert József, testvérje. Kamarás Bélánó sz. Kovács Janka, Ellmann Elvira, Ellmann Anna, Ellmann Ödön, Ell­mann Béla, Ellmann Erzsi, unokái. Kamarás Józsa, Kamarás Zoltán, Kamarás Béla, Kamarás Jolán, Kamarás Géza, mint dédunokái. Özv. Ellmann Miklósné szül. Könczöl Emilia, menye. Kamarás Béla, unokaveje. — Áthelyezés. 0 Felsége a király Elheniczky Emil drt, a Tolnán állomásozó II. Ferenc, mind­két Szicília királyának nevét viselő 12. számú cs. és kir. dzsidás ezredbeli I. oszt. ezredorvost saját kérelmére a m. kir. honvédség tényleges állomá­nyába áthelyezte. — A „Dunántúli Közművelődési Egyesület“ április 7-én, vagyis ma délelőtt 11 órakor Buda­pesten, a régi városház tanácstermében közgyű­lést tart. — Pályázat. Az államépitészeti hivatalok lét­számában a kereskedelemügyi miniszter 40 állam - építészeti hivataltiszti állásra pályázatot hirdet 500, 600 és 700 frt fizetéssel és megfelelő lakpénzzel. Pályázati határidő március hó 27-től számított 6 hót. 1895. április 7. gyos és lyukas köpenyeivel födik magukat, hogy azon belül ékszereiknek csillogását, bársony és se­lyem ruhájuk suhogását elrejtsék. Mig a 19-ik század felforgatóinak két első része anyagi prédájából egyenlő osztalékot juttat a részvényeseknek, addig a magas aristokracia, a tulvilági boldogsággal akarja megtéveszteni a kö­vér földi boldogság után vágyó szenvedélyeket. Ezek azok, kik a szabadelvüség csataterén elvérzett ellenséget még félholtan is a szellemi tő­kéből ki akarják fosztani; ezek azok, akik a nagy hontalanokat sirjukban is hontalanná akarják tenni, feldúlják a még meg nem száradt hantokat, hogy azokból sarat gyúrva, a társadalom közé dobva, az egyenetlenség szennyét vele előidézzék. Ezek azok, kik ősidőktől fogva minden nemzetnél, és min­den alkalommal ugyanazon szerepeket osztogatják. Ezek azok, kik sohasem felejtenek, sohasem tanul­nak. Ezek azok, kik folyton biznak, hogy az idők kerekét vagy megállítják, vagy visszafelé fordítják. Ezek azok, kik Galileinek meg akarták tiltani, hogy a föld ne mozogjon, de ö elég bátor volt vissza­kiáltani : eppur si muove 1 (és mégis mozog a föld.) Végre ezek azon felforgató sereg arier gár­dája, kik a 19-ik század végén minden eszközt jó­nak, célszerűnek és hasznosnak találnak, csak a cél szentesítésére szolgáljon. A szellemi vívmányok I ragadozói eleinte csak a sötétség kellő védelmé­ben bátorkodtak egy-egy kirohanást megkockáz­tatni, imitt-amott számítva a gyengébbek gyávasá­gára, a könnyen hívók megtántoritására és az elé­gedetlenek irigységére, azok sorai közt keresgéltek kontingensük kiszélesbitésére alkalmatosakat. Idővel vérszemet kapva nem várt sikerük fe­lett és természet ellenes szövetségeseik által, foly­ton bátrabban kezdtek fellépni és mindig nagyobb területre vetették ki ténykedésük hálóit. És ma már nem kerülő utakon találkozunk az ily stigma- tizált népboldogitóval, hanem mindenütt, ahol hala­dás, szahadelvüség és az exact tudomány bástyáin csak egy kis rést fedeznek fel, rozsdás középkori alabárdjaikkai neki mennek, hogy annak tégláit kiszedhessék és azokból, hamis cégér alatt, a rég ledöntött társadalmi válaszfalakat újra felépítsék. Ma már nem csempészve árulgatják dugárui- kat, hanem elbizakodva a pillanatnyi látszat má­morától, győzelem ittasan kinálgatják kendőzetle­nül a középkori sutból előszedett dohos portékáju­kat. Nehogy légből kapott frázisok használatával vádoltassam, konkrét esetekre, megcáfolhatatlan té­nyekre leszek bátor állításaim alapját fektetni. Egy francia publicista, valami monsieur Bru­netier, nem a muH századból való, hanem még jelenleg is él, és jó egészségnek örvend, nem is egy cernagorez zuglapocska hasábjain, hanem egy nagy világlap columnái közt és pedig a „Revue de deux mondes“-ban jóakaratulag, kellő szép és tiszta fran­cia stílusban a romlott és erkölcstelen világnak azt a tanácsot osztogatja, hogy az iskolából az exact tudományok exkoraunikáltassanak, és helyettök a vallástan és biblia tanittassék. Sem többet, sem kevesebbet nem akar ezen szerény kívánságával elérni, minthogy a természettudomány és a vele kapcsolatos tudományok ágozatait töltsük meg di- namittal és robbantsuk fel foszlányokra, mert sze­rinte ezen tudományok minden vallástalanságnak, minden erkö'cstelenségnek s/.ülő magjait magukba rejtik. El kell tüntetni a föld hátáról a természet- tudományt, a technikát és mind ama magasztos vívmányokat, melyek a 19-ik századot erkölcsileg jellemzik. Ki merné állítani, hogy az ilyen merény­let megkísérlése és szóbahozatala nem-e százszo­rozza a népvándorlás vandalizmusát ? A másik konkrét eset, mely a napokban nem Khinának falai közt, hanem a világ legnagyobb kulturállamában, nem is a sörös kancsók közt, ha­nem az Újonnan épült Gesammtreischrath-haus szó­székéről inditványoztatott: az Umsturzvorlage pa­ragrafusai közé vétessék fel, hogy -mindazok, akik az isten létében és formájában, a lélek halhatatlan­ságában, a házasság szentségében kételkedni mer­nek és ebbeli gondolataikat szavakban két tanú előtt merik kinyilatkoztatni, 600 márkáig büntettes- senek meg. Ezen indítványt valami Reutelen ur nem­csak a maga nevében, hanem azon nagy orszá­gos autonom párt nevében, — egy oly országban tette, mely országnak egyik királya már több, mint 100 óv előtt azt nyilvánitá, hogy „Jeder möge nach seiner eigenen Fagon selig werden.“ Ezen uraknak végcéljuk az, hogy a 19-ik szá­zad végén mesterséges agylágyulás, idiotismus és cosmopolitikus kretinismus suggeráltassók. Evvel sze­retnének a 19-ik század végének borravalóul és a 20-ik századnak foglalóul szolgálni. Elfelejtik, hogy ha ezelőtt több ezer évvel, a mikor az ősemberiség az otthonát a földhútán rendezni kezdte, ilyen Um­sturz paragrafusok léteztek volna, — sem Mózes, sem Krisztus, sem Sokrates, sem Aristoteles, sem Ciceró és Julius Caesar, sem Luther és Spinoza, I

Next

/
Thumbnails
Contents