Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1894-03-11 / 11. szám

2. _____________________ ­vitá it, a hová ez a nemzet elért most, s a mely nélkül nem volna teljes sem a negy­vennyolcas eszmék szabadság, testvériség s egyenlőség ideálja, sem a hatvanhetes ki­egyezés „haladás“ igéje, ha mégis elma­radtunk volna, s ha megadnék a nemzet­nek a szabadságot, de a nemzet fiainak nem 1 Az csak nem .szabadság, ha az ember nem vehet szabadon feleséget. Az csak nem testvériség, ha az egyik felekezetbeli, nem veheti el a másikbelit ? Az csak nem egyenlőség, ha az unitá­rius elválhat, a katholikus nem ? Az csak nem haladás, ha visszaesünk a felekezeti kasztrendszer világába ? Ahoz a három névhez még egy uj há­romság is járul: Wekerle, Csáky, Szilágyi. Wekerle a szabadelvüség, Csáky a ha­ladás, Szilágyi a jog embere. S az a Csáky gróf, aki maga is nagy arisztokrata család ivadéka, aki maga is igen jóhitü katholikus, az a Csáky volt elég államférfíu s mindenekfelett jó hazafi, hogy belássa, hogy elérkezett az idő, a mikor e hazának meg kell adni hegemóniájálr az egyház felett; s amikor érvényt kell sze­rezni a nemzet Írott törvényeinek még a dogma ellen is. S erre adta szankcióját a vasárnapi nagygyűlés, ezt az okmányt irta alá a nem­zet, erre adott mandátumot az ország 1 Verus. Két liberális lakoma. Szegzárdi dezsöné. „27-én tizenegy után nehány perccel dezsőné lesz!“ mondá nekem egy barátom, s ón híven fel­mentem akkor a nagy terembe. Igazi politikai dezsőné volt, nem ám azért, mintha minden liberális gyomor egy ultramontánt tudott volna felfalni, hanem azért, mert a március 4-iki szabadelvű nagy ebéd előtt ez csak villás reg­geli volt. Az asziet a caviáros elnöki megnyitó volt, a mely után jól esett friss habos sörnek : az éljenzés. Az első fogás Tolnavármegye Dezsőjének a beszéde volt. A leggyöngébb gyomor is megemészt­hette. Egy csinosan szervírozott, nyárson sütött fo­gás volt; melegen, hevenyében kell megenni, ha­nem még az utóize is jó. Utána már ziinatos ó bor következett: éljen s tapsok alakjában. A második fogás egy függetlenségi ember bizalmi szavazata volt; egy kis adag fiié volt; úgy TOLNA VAUMÉ GTE. 1894. március 11. angolosan félig kisütve, csak épen erre az alka­lomra ; utána jött a pecsenyebor: zúgó, viharos „úgy van“ alakjában. ' . ,, , A pap poéta azután csemeget tálalt tel; 00- széde egy zsardinier volt, telve édességgel, déli gyümölcscsel, közbe-közbe savanykás izü prünellel, amelyet főleg a jelen nem levőknek ajánlt. Ezután persze gyöngyöző pezsgő jött, kedélyes tetszés nyil­vánítás alakjában. Utána jött a csusza. Demokratikus tészta, de jó, főleg, ha a liberálizmus pirított szalonnájával van fűszerezve, a mint hogy a bonyhádi független­ségi párt elnöke rá is pirított beszédével azokra, a kik e nemzeti eledelhez középkori fekete lisztet szeretnének venni. De már erre azután jött a jóféle, magyar karcos: mert a mikor a szónok a kath. gyűlést emlitó, hát fel-felhangzott az abcug is. Ismét egy poéta pap. 0 már csak egy km adag avignoni sajtot adott fel, hadd emészszenek jobban a vendégek. Végül Pál is tudja mit kaszál, hát ő beadta a fekete kávét, hogy gyerünk a nagygyűlésre, ha­nem jó sok eszprit is töltött bele, jó magyar konyak alakjában, a mi azután felvillanyozott másfélszáz A budapesti ebéd. Az országos nagy ebéd vasárnap volt. Egy fertály millió embernek tálalták fel, friss sütésü, jó magyaros étkeket. Eadoca volt a fősza­kács, Eohoncy Gida a főteritő. Br. Orcy ült az asz- talfőnól s az első pohárköszöntőt Morzsányi Károly mondta. Nem volt abban egy morzsányi gyűlölet s egy ország viszhangozta szavait. Már ott csupa pecsenye járta, a melyiken böjt idején bezzeg elromlott sok klerikális gyomor. Pe­dig ez egyszer előtte volt a fekete leves. Az egész ország bozta-hozta fel speciálitásait. Debreceni kolbásztól éraelygettek a kle­rikálisok ; szegedi paprikát törtek nekik az orruk alá ; pozsonyi mákospatkót vertek a talpuk alá ; kecskeméti alma lett a tiltott gyümölcs; a kolozsvári káposztát kerülgették, mint a forró kását, s a kassai sódartól féltek, mintha trichi- nás volna. Március negyedikén volt a nagy ebéd. Az idus szent hónapjában, a mikor kinyil az illatos ibolya, a kikeleti hóvirág, meg a magyar szabadelvüség. — A mely aludt, mély álmot, s a melynek Wekerle lett a weckerórája. A liberálisok a házassági jog, a klerikálisok meg a jogtalan házasság felett tárgyaltak, s még a házas polgárok is mind a polgári házasság mellett szóltak, sőt voltak, a kik túlmentek a kötelező polgári házas­ságon s azt kívánták, hogy legyen az kötelező oly értelemben, hogy Hymen kötelét köteles legyen minden férfi felvenni, akkor nem lesz annyi agg­legény s aggszűz. Voltak a kik válási oknak beakarták iktatni az anyóst, sőt egy néhány nagyon liberális gavallér azt óhajtotta: legyen válási ok az is, ha elfogy a hozom áuy. Manapság az asszony igazán egy kitöltetlen váltó. Eljegyzéskor bemutatják, lakodalomkor be­írják a férj nevét, s a hozomány összegét, s ha a váltótulajdonos megunja, ledobja azt a Percel-féle cifra szűrt s átforgatja — akár a házibarátra. De ha a váltó a férj és senki más rendele­tére lesz kiállítva, akkor lehet ugyan a váltót házi perpatvar által ovatoltatni, de átforgatni nem, mert az elfogadó csak akkor jön ki az obligóból, ha az uj, kötelező polgári váltótörvény szerint a fizetés­képtelenség bebizonyul. Meddő vita. Hogy a házasságot az allam vagy a pap előtt kössék ? • Hiszen a polgári házasságot is az egben, meg a közvetítő intézetben fogják megkötni, s ha We­kerle tárca-kérdést csinált a házassági jogból, hogy ne volna joga mindenkinek tárca-kérdést csinálni belőle? hiszen a házasságok nagyrószét most is a polgári hatóság előtt kötötték, mert elébb a közjegyző irta meg az áldást: a hozományt, — utána jött a pap áldása. Ezentúl meg majd i kinek a pap,akinek a — polgári hatóság. Yó-Zsy. Fürdőink. Nagy bajban vagyok e rövidke cikknek már csak a címével is, azt bigyesztettem oda, hogy „fürdőink“ s akkor veszem észre, hogy nekünk még egyes számban sem lehet ilyenről beszólni, azon egyszerű okból, mert voltaképpen egyetlen egy für­dőnk sincsen. . . Az angol koldus azzal indítja szánalomra a járó kelőket, hogy elrecitálja: már 3 nap óta nem váltottam tiszta ruhát! mennyivel hatalmasabb rek­lám lenne az a kéregetésre, ha azt kiabálná az utcasarkokon: már hat hónap óta nem fürödtem 1 Persze ez csak London utcáin tenné meg a kívánt hatást. Nálunk természetesnek találja a leg­több ember, a kinek t. i. fürdőkádja nincsen. Valóban nyomorúságos állapot 1 Ha Hierony- minak, a nagy egészségügyi reformátornak tudomása volna róla, biz Isten felvenné programjába, hogy ekkora város, mint Szegzárd, köteles legyen legalább egy fürdő fentartására. így marad minden a régiben. Primitiv gőzfürdőnkben csak közkívánatra le­het egy egy vasárnapi fürdést rendezni. Nem cso­dáljuk, a gőzt kevés ember szereti, tehát mivel kád-fürdők nincsenek, a pártolás nagyon lanyha. De eddig legalább nyáron volt egy kellemes ki­ránduló helyünk: a Csörgető, vagy a Csörgetég, ma sem tudom, melyik a helyesebb neve. Etl József, vállalkozó szellemű mérnökünk tisztességes summa pénzt belevert, hogy Szegzárd közönségének kellemes kiránduló helyet teremtsen. Az első időkben csak ment valahogy a fürdő, meg volt a közönség kényelme, de aztán beköszöntött a ma már általánossá vált: fiakker mizéria. A közönség egy ideig eltűrte, hogy gyalog tegye meg vissza azt az utat, a melyre különben már kimenőben megváltotta a bilétet. Később aztán szépen otthon maradt, vagy csak a sürgős „szük­ségnek“ engedett, hogy a nagy útra s a durva kocsisokkal való veszekedésre elszánja magát. S ma ott vagyunk, hogy a fürdő tulajdonosa szépen kiszedette az egész uszodát s csak a jég elzajlását várja, hogy Baján üsse fel a sátorfáját. Akkor aztán nem lesz még csak nyári für­dőnk sem. Ez lesz még csak a botrányos állapot 1 Tennünk kell valamit okvetlenül 1 ügy halljuk, hogy a város megvásárolta a Csörgetót örök áron. — Ha már évi kárpótlást nem volt hajlandó adni a fürdő-tulajdonosnak, a bérösz- szegről okvetlenül le kell mondania. Ez biz édes kevés. E mellett lépéseket kell tennie, hogy a mi­Hogyan készül a szenzátiós regény. — Karcolat. — Irta: Mártonffy Imre. — A TOLNAVÁRMEGYE eredeti tárcája. — Tudja az ördög 1 A nők bájai oly különbözők 1 Lujzának elragadó bajfonata van. Margitnak tüzes villogó szeme, Mariskának vakító fehérségű fogai, Gizellának aranyos torkában csengő hangja, Honának oly szive van, mely mindjárt tüzbe jő, elolvad; de olyan leányt ritkán találunk, kiben mind­ezek a jó tulajdonságok meglennének. Ily ritka lányka volt Aranka. Érről a ritka tüneményről fo­gok egyet mást elbeszélni. Képzelj magadnak csendes illatos nyári estét, ligetet buján zöldelö növényzettel, halkan suttogó falombokkal, padot, melyen leányka ül; bájos gyer­mek, kinek árvából a szivjóság sugárzik ki. Neve Aranka. S ha már fantáziád ennyire kiterjedt, képzelj magadnak bajuszos, magas, fekete hajú, napbarni- tott arcú, virgonc fiatal embert, széles kalapban, hosszú lábszárakkal, rövid nadrág és testhez álló kabátban, ez tintavári Tollrágó Artur hires „iró“ s egyúttal Aranka atyjának albérlője. Ezek ketten, t. i. v a kurta nadrágu, bodros fejű ifjú és a bájos lányka — fehér pádon ültek. Sokáig voltak együtt, a hanyatló nap a messze hegy­oldalon izzó tekintetéből utolsó szikráit lövelte a földre, még azután is, midőn a nyáréj ragyogó szemcsillagait az égen szétszórta és a hold foszlá- nyos felhők labyrintjába rejtőzött. Keveset beszéltek, mégis tudták egymás gon­dolatát. Alig néztek egymásra s mégis látták egy­mást. Nyugodtak valának, üterük azonban hevesen vert s szivük kimondhatlan boldogságban ringott. Nem is emberek voltak ők, hanem lények, mint a paradicsomban levő pár, vagy mint egy költemény mithoszi alakjai. Valami mégis nyomta szivüket: a boldogság súlya. Czuppanós csókokat váltottak, melyeket talán még a himbálódzó fatetőn is meglehetett volna hal­lani, egymást szorosan átölelték, fölkeltek a pádról és haza-felé indultak. Apró szentjános-bogarak fény­lettek a sötét bokrok közt. Lassan mentek, majd megálltak, hogy csókot kapjanak egymás ajkáról, miközben Artur már ti­zedszer mondá el kedvesének, hogy hétkötetes re­génye : „Egy tengeri rabló emlékiratai“-ból csak az utolsó fejezet hiányzik, melynek befejezése után a várakozó olvasó közönségnek rendelkezésére fogja bocsájtani és hogy hatalmas művének szép hősnő­jét szintén Arankának hívják, hogy bájos arca foly­ton előtte lebeg; Aranka az ő drága hű menyasz- szonya, kinek angyali fejecskéjét ép most karjai közt tartja, s hogy a regény írásánál mindig reá gondol — ezeket mind tizedszer ismétlő. Mire Aranka ugyancsak tizedszer mondá: „Te rossz csú­nya Artur, a miért engem a halhatatlanok közé becsempésztél, ezért szigorúan megfenyítelek“ — s szemérmes mosolyával legalább tizedszer csókolta meg az ő hűséges, áldozatkész Artúrját és suso­gott neki boldogságról, szerelemről, mindenről. Lassan közeledtek az egyhangú házsorok felé és zsúfolt lóvasúti kocsira szálltak fel, mely törté­netesen az utolsó volt. Vig fiatal uracsok, kik va­lamely kirándulásból térhettek haza, megeresztet­tek nehány kaszárnya izü adomát, a szivarfüsttől elburkolt csodaszép Arankára pedig forró pillantá­sokat löveltek.' — Lelkemre ez gyönyörű angyal 1 — jegyző meg egyik. — Valóságos sylphid alak 1 — teve hozzá a másik. — Elsőrendű szépség 1 — dünynyögé az or­rán keresztül a harmadik. — Észbontó tündér 1 — sóhajtptt a negyedik. Es Artur büszke volt Arankájára. 1 Éjfél után v<*t már. Halotti csend az egész környéken s a méla csendet csak egy*egy kutya­ugatás törte meg, vagy Mihaszna Andrásnak egy* hangú súlyos léptei. Artur mindazonáltal nem tudott aludni. Zöld ernyővel befödött lámpának halvány fénye inellett

Next

/
Thumbnails
Contents