Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1894-06-10 / 24. szám

TOLNA VÁRMEGYE. Mert, hogy a főrendiház manőverének haditerveit Bócsben késziték, az bizonyos; mert, hogy bécsi körök rossz szemmel né­zik s veszélyesnek tartják e nemzet izmo­sodását, az is bizonyos; s hogy azok a mágnások, akik a demokrácia hatalmától a maguk hatalmát féltik, bécsi levegőben ne­velkedő és élő, bécsi nyelven beszélő s bé­csi szellemben gondolkozó emberek, az is bizonyos, s azért mondjuk, hogy ime nem engedtünk Bécsnek s ime győztünk. Nem a liberálizmus győzött — hanem a „Király.“ Lovagias, méltányos és minden politi­kai szenvedélyen felülálló, szinte emberi bölcsességet meghaladó volt az ó interven­ciója. S vájjon hát azok a zsentelmanók, akik tagjai a kaszinónak, még mindig lovagias emberek, azok után a perfid hazugságok után, amelyekben a király nevével visszaél­tek. Mert a ki elöleges szankcióját adta, aki a Wekerle minisztérium lemondása után, annak reformprogrammját felvenni óhajtotta uj miniszterelnöke által az ó programmjába is, aki számolva a nemzet óhajával, újra meghivta Wekerlét, s aki Bánffyt is ez ala­pon bízta meg, az alaposan meggondolhatta a nagy reformok kérdését, de nem ellenez­hette azt egy percig sem. S megismertük Wekerlét, azt az állam- férfiút, aki kétszer lemond, de egyszer sem enged, a kihez foghatót e század keveset teremtett; s megismertük kabinetjének nagy­jait : Szilágyit, Csákyt és Hieronymit, akik­hez fogható politikai karaktereket az angol parlamentáris élet is keveset mutat. De megismertük az ellenzéket! Mily szánalmas szerep I Megtudtuk, hogy Apponyi s Ugrón szereplése nem volt egyéb, mint ellenzéki utón figyelmet keltve, a piros bársonyszék­hez egyengetni az utat. Apponyi játszotta el az ő elvváltozásainak kísérlete által a nem­zetipárt erejét, a mely Tisza ellenében, Szilágyi s Pulszky Guszti idején hatalmas volt; s Ugrón robbantotta szét a független­ségi pártot s népszerűségét, amely Kossuth fényében s az eszményi politika tisztaságá­ban valami ideális karakterrel birt mindenha. S ime most ezek az emberek Bécscsel szövetkeznek. Ezek az emberek a zavarban halász­nak s oda állnak a király elé a perronra, mint koldusok a templomok előtt, hogy ma­gára vonják figyelmét a királynak, mintegy mondván: „nem lelsz felség minisztereket: itt vagyunk 1“ S azutan, hogy rájuk se hederitettek, szinte tajtékoznak a dühtől, s mig Apponyi a fakultativos, összevissza zavarodásában a szükségbeli Ugronnal szavaz, addig egy héttel később Ugrón gorombaságai után el­itéli őt. S a lóhere harmadik levele: Szapáry ! Aki felkavarta a békét; aki elrontotta az egyházi politikát ép úgy, mint a közigaz­gatás állomösitását, ime ó a grand purosz. Ez az ellenzék. Az ő politikájuk örült kapkodás — miniszteri tárca után 1 Elv, meggyőződés, ez ismeretlen fogalom náluk, holott a szabad­elvű párt öntudatosan és célirányosan halad kitűzött célja felé. íme ez kettő között a különbség, ezt tanultuk mi az e heti válságból. Verus. 3. elődeink harcaiban oly nagy szerepet vitt tárogató szavát ? kik ismerik azokat a dalokat, melyekkel elődeink 3—4 századdal ezelőtt harcba indultak s melyeknek szava a legádázabb ellenséggel szemben is bátorságot öntött szivükbe s felvillanyozta s uj támadásra vitte a végkimerülésig agyoncsigázott honfiakat ? Ezek ismertetésére vállalkozott Káldy Gyula, a magyar zeneegyesület alelnöke, ki hosz- szas, fáradságos kutatás után összegyűjtötte a Thö­köly s Bákóey-korabeli kurucdalokat azok szövegé­vel együtt s megnyerve maga mellé Maier Adolf, a magyar kir. operaház tagját, ki a tárogatót mű- vésziesen kezeli (s ki Jászberényben tavaly Lehel kürtjét is, melyet senki sem birt megfújni, megszó­laltatta) egy kis művésztársulattal művészi körútra indult és a mely városban hangversenyt rendeztek, ott a lapok nem birtak betelni dicséretükkel. Káldy Gyula ez idén is folytatni szándékozik tavaly meg­szakított előadásait, még pedig nálunk. Szegzárdon kezdve meg az elsőt. Ma este 8 órakor a Szegzárd szálló nagytermében tartja hangversenyét, a mint azt a falragaszok hirdetik s igy Szegzárd művelt közönsége végre személyesen élvezheti azt, a mit eddig csak a hírlapokból olvashatott. A hangver­seny műsora a következő: I. szakasz. (Thököly idejéből.) 1. Tibori dal. (1672.) Ének, zongorakisérettel. Előad­ják: Várady Sándor és Káldy Gyula. (E dal a legrégibb magyar népdalok közül való; dallama Bethlen Gábor idejé­ben keletkezett.) ___ . 2. M agvar gályarabok éneke. (XVII. század ) Ének zon ■ gorakisérettel. Előadják: Kolozsvári Etel és Káldy Gyula. (E dal 1674-ben keletkezhetett, a mikor a pozsonyi vértörvóny- szék, Mazári Dániel és Korodi János ágostai hitvallású evan­gélikus lelkészeket több társaikkal együtt gályarabságra küldte.) 3. Bujdosó éneke. (1695.) Ének, zongorakisérettel. Elő­adják : Várady S. és Káldy Gyula. (É dal melódiája Erdély­ből származik s a székely népdalok prototypja.) 4. Bákóey Sámuel. Ballada a XVTI. századból. Ének, zongorakisérettel. Előadják: Kolozsvári Etel és Káldy Gyula. II. szakasz. (II. Rákócy Ferenc korából.) 5. Kuruc dal. (1705 ) Ének. zongorakisérettel. Előadják: Várady Sándor és Káldy Gyula. (Tőrőlmetszett szilaj kuruc nóta). 6. Kuruc tanya. (1706.) Énekre, zongorára. Előadják : Palim Vilma és Káldy Gyula. 7. Rákócy Ferenc dala. (1708.) Énekre, zongorára. Előadják: Várady Sándor, Kolozsvári Etel és Káldy Gyula. (A kuruevilág e legmeghatóbb s legszebb zenei terméke, azért is különösen kiváló, mert dallama 16 sorból álló stró­fából van végig komponálva. A népdalok közt unicum.) 8. Rákócy-nóta. a) Tárogatóra zongorakisérettel Elő­adja : Maier Adolf, a m. kir. opera tagja. — E nótából ké­szült e század elején a világhírű „Rákóoy-induló“. b) „Rákóey-induló“, zongorán előadja: Ku'.iffay Iza­bella. 9. R&kócy-nóta. Zongorán előadja: Káldy Gyula (Dal­lama kissé oláhos, de bevezető tilinkószerü cifrázata egészen magyar. E század elején Erdélyben még játszták.) 10. Balogh Adóm nótája. (1709.) Énekre zongorára. Előadják : Várady S. és Káldy Gyula. (Dallama mai napig is fenmaradt.) 11. Bercsényi-nóta. Mint az még a múlt század végén Bihary János játszta. Zongorán 4 kézre előadják: Kuliffay Izabella és Káldy Gyula. (A régi dallam az első és második részben van meg, a „figurát“ és az „Ugrós-nótát“ Bihary irta.) 12. Rákóczy kesergóje. (XVIII. század.) Ének, táro­gató és zongorán előadják: Pallay Vilma, Várady Sándor, Maier A. és Káldy Gyula. III. szakasz. 1710—1789-ig. 13. Bujdosók éneke. (1710.) Énekre, tárogátóra és zon­gorára. Előadják : Pallai Vilma. Kolozsvári Etel, Várady 8., Maier A., Kuliffay Izabella és Káldy Gyula. (Fentebbi éneket a Darvak nótájának is nevezték.) 14. Magyar nóta. Czinka Pannától. Zongorára, négy kézre előadják : Kuliffay Izabella és Káldy Gyula. (A legre- mekebb „hallgató magyar“, valóságos gyöngy zenei tekin­tetben és minden később szerzett e fajta zeneművek mintája. 15. nBécs várostól nyugotról keletre hidegen fuj a szél«, előadják: Pallai Vilma, Kolozsváry Etel, Várady S. és Káldy Gyula. , 16. Rákócy imádsága. Énekre, zongorára. Előadja: Ko­lozsváry Etel. , 17. Rákócy Bercsényi emlékezete. (1730,) Énekre zongo­rára. Előadja : Várady S. (Érsekujvári tót-kuruc nóta.) 18. a) Gunydal a német táncra. (A XVIII. század III. negyedéből.) Énekre, zongorára. b) Tréfás dal a német táncra. (A XVIII. század Ill-ik negyedéből.) Énekre, zongorára. Előadja: Pallai ,Vilma. 19. a) Szatirikus dal. II. József idejéből. Énekre zon­gorára. Előadja Várady S. b) Gunydal az uralkodó német divatra. (XVIII-ik század vége felé.) Énekre, zongorára. Énekli: Pallai V. és Kolozs­vári Etel. (Dallama igen régi, alkalmasint a XVII. század elejéről származik.) 20. A hires Chlopüzky nóta. Zongorára, négy kézre. Előadják: Kuliffay Izabella és Káldy Gyula. A műsorban foglalt összes dalokat, nótákat és egyéb zenedarabokat átírta, harmonizálta és hangszerelte Káldy Gyula. Ezen rendkivűl érdekes, élvezetes hangver­senyre már nemzeti irányánál fogva is különösen felhívjuk olvasóink figyelmét. Hírek. A szabadelvttpárl s az ellenzék. (Tamalsétgolc-) Vihar után tisztul a levegő 1 Nyomasztó, szinte fülledt volt már a mi politikai légkörünk; egy kis tovafutó zápor nem üdíthette már fel; s jött a zi­vatar, a fergeteg, az égi háború 1 Villámok cikkáztak végig a fellegterhes látóhatáron, s nem volt csak egy villámhárító: Wekerle Sándor. S elült a fergeteg, elmúlt a zivatar; üdébb, tisztább lett a politikai légkör, ózon­telt, szinte illatterhes a láthatár s hogy ez a zugó zápor (lemosta a politikai mázt, a cicomát s az álarcot, hát tisztábban is lá­tunk mindent. Két tanúságot vonhatunk le, mert tisz­tán látjuk a helyzetet 1 Megismertük a szabadelvű pártot s az ellenzéket. Hát már az igaz, hogy rendkívüli hely­zetükben ismerjük meg az embereket 1 S megismertük a szabadelvű pártot s az ellenzéket. Két évtizede vezeti a Lloydbeli clubb Magyarország sorsát. Veszélyen s viszályon végig hű maradt elveihez, de soha oly nagy­nak nem mutatta magát, mint e héten. Ily eljárásra csak meggyőződés vezérelhet, ily egyöntetűséget csak elv kölcsönözhet, s ily szilárd kitartásra csakis erős karakter ve­zethet. Sok mindenfélével vádolták e pártot! Hogy kabinet kabinet után 'örökli, mint a rossz, kifoldozott kabátot; hogy vakon kö­vet minden ministeriumot. íme most meg­mutatta, hogy igenis vakon követ minden kabinetet, a mig a 67-es kiegyezés alap­ján a liberalizmus hive, de egyszersmind vakon visszautasít mindenkit, aki csak haj­szálnyira is eltér a politikai ildomosságtól, aki a nemzet közvéleménye ellenére kér bizalmat. S megmutatta, hogy nem engedi a demokráciát Ieteperni, hogy nem félti ha­talmát, mert hiszen az uj választások ve­szélye ellenében sem engedett! Nem engedett! Értsük meg jól e szót. Békés, türelmes nép vagyunk. Rajon­gásig imádjuk királyunkat, érte lemondunk mindenről a világon. Benne minden bizal­munk és reményünk. De tűrtünk, elvisel­tünk sokat Bécstől is. Jó szomszédok akar­tunk lenni. Engedtünk Bécsnek mindig. S ime, lett légyen, hogy Wekerle ka­binetje kölcsönözte a nemzetnek az önérze­tet, lett légyen, hogy az idegen befolyást so­kaitok meg belügyeinkbe, vagy lett légyen, hogy a mágnások s a papok előjogainak nem akartuk feláldozni a nemzet reputáció­ját — tény az, hogy ez egyszer nem enged­tünk, s először győztünk! 1894. juntos 10. De mi sóhaj kél költőnk ajakéval? Imában áldja a legjobb anyát; A bajai temetőn sír kitárul, S anyád, Dicső, szobrod karolja át. Költő, ki „mindened csak benne láttad,“ Betölt reményed: itt áll jó fiad, S szobrod megéled, lelked rajta áthat, S öleled őt s hálás utódidat. A hála itt s koszorút fon e helyre, Hol bölcsőd ringott, sírod domborul; Itt néped, hogy emléked ünnepelje, S emléked él, nem múló szobrodul. Dalod a völgyre és a bércre szállva, Vadrózsabokrot s csillagot terem : „A szép vadrózsa“: lelked hajnalálma, S a fényes csillag: a honszerelem. SÁNTHA KÁROLY. % Történelmi hangverseny Szegzárdon. Kit ne lelkesített volna még a Eákócy-nóta széles Magyarországon ? Hajh Bákóey, Bercsényi! Milyen idők lehettek azok? A történelem ismerteti az eseményeket, regényekben és költeményekben sokat olvasunk azon lelkesedésről, melyet a tárogató hivó szava gyakorolt a kimerült, a csatában meg­sebesült, a halállal vívódó harcosra. De hányán lát­tak közülünk tárogatót, ill. hányán hallották az — Uj bírói állások. Az igazságügyminiszter a 8zegzárdi kir. törvényszéknél és járásbíróságnál egy-egy uj albirói állást rendszeresített, a melyre a pályázat már ki van hirdetve és két hét alattié is jár. — Főleg a járásbíróságnál volt már rég szükség ennek a harmadik albirói állásnak rend­szeresítésére és örülüuk, hogy az igaszságügyi kor­mány végre e rég táplált óhajt megvalósítja,

Next

/
Thumbnails
Contents