Tolnavármegye, 1893 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1893-07-16 / 29. szám

1893. julius 16. melynek az időjárás is igen kedvezett, a követi kező volt : Vasárnap délután 3 órakor a tűzoltóság saját zenekara hangjai mellett kivonult a váraerdőbe, a hol már nagy nóptömeg várta. Pontban 5 óra- kői indult meg a programm. A szamárversenyre 3 juhász jelentkezett szamarával. Az első díj 3, a második 2, a 3-ik 1 korona volt. Következett a versenyfutás hasonló díjakkal. Érre szintén hárman jelentkeztek. — Most jött a programm legmu­latságosabb pontja: a virstli-ugrás. Szegény gyere­kek, végig élvezték Tantalus összes kínjait, midőn a virstlik az orrukat, szemüket, arcukat, homloku­kat ütötte, verte, csak a szájba nem akartak be­jutni, mig végre ez is sikerülvén, következett a tom­bola, melynek vagy 35 frt értékű szép nyereménytár- gyait a budapesti Késmárky és Illés cég 5 írtért szál­lította. Az ünnepélyt reggelig tartó tánc követte. Közben este pompás tűzijáték mulattatta a közön­séget. Egészben véve tehát a népünnepély úgy er­kölcsileg, mint anyagiag igen kitünően sikerült TANÜGY.f — A nyugdíjba számítható tisztán tanítói javadalmak ujabbi kimutatása tárgyában a közokt. miniszter 29751/1893. junius 30. stf a rendeletét intézett a közigazgatási bizottságokhoz, elrendelvén, hogy a szolgabirák, illetve illetéke^árosi közegek, kerületüknek összes községeiben, előre kitűzött na­pokon jelenjenek meg és az elöljáróságok és isko­laszéki elnökök közremüködósóvel/az egyes tanítói állomásokkal egybekötött és a jelenben alkalmazott tanító által tényleg élvezett és tételeukint részlete­sen megnevezett javadalomról, allehetö legrészlete­sebb jegyzőkönyvet vétessenek föf hogy a tanító mióta a lizetést, mely tétel vagy forrásból mennyit élvez, él­vezi meunyi az alapüzetós vagy korpótlek, a természet­beni szolgálmányok, mint, bwa, rozs stb. megne- vezendök ; a taudíjjövedelem 5 évi átlag, a foidjö- vedelem pedig a kataszteri brsü szerint tüntetendő ki. A jegyzőkönyvet az iskohijéki elnök, illető tisztvi­selő, iskolaíeutartó vagy kö/égt hitfelekezeti meg­bízott es a tanító Írják alá / az adatok valótlansága esetén mint közokirat ham/tók fognak kérdőre vo­natni. A jegyzőkönyv tótelinck igazolására a cauo- nica visitatió, díjlevól, /községi határozat, ala­pitó levél stb. melléklet Jó. A hol az utóbbi időben uj díjlevelet csináltak, u/ a régi is melléklendő. A legszigorúbb eljárás meiutt meghatározandó, hogy a tanító abbeli minősi/sén kivill kántori, harango­zol, levitái vagy más patait visel-e, mely esetben, ha az 1891 : 43. t. cl hatályba lepte előtti okmány­ból világosan kitüni/, mi illette a tanítót mint ilyent és mi egyéb /illősége után, a fentebbi ér­telmében megáilapit/t összlizetés az okmány sze­rint osztandó föl, Ellenkező esetben az együttes összes lizetósből mplama tételek levonandok, me­lyek természetüké/ fogva tanítói fizetést képezhet­nek, pl. tandíj, ipótló isk. dij, úgyszintén az egyéb minőség utánra wlló, minő pl. stoia, ostyasütós stb. feumaradó össze/ közös jövedelemnek tekintendő és két egyenlő regire osztva, a tisztán tanító lizetóssel kiegészítve képtRi azon összeget, mely a nyugdíjba beszámítható l</z. A jegyzőkönyvbe felveendő, de a tanítói fizetésiéi számításba nem vehető a lakás, lakbér, a rdndszeresitett fizetés kiegészítő részét nem képező Kegyúri adomány, helyi vagy drága­sági pótlék,/iskoiafüttésre szolgáló anyag, iroda áta­lány, segf'prtusra szolgáló javadalmak. Ha az izr. tanítók nu/szői vagy egyeb hitközségi hivatalt vi­selnek, az/is elbírálás alá vonandó. A rendelet ha­tálya alá/vonandók nemcsak a néptanítók, hanem a kisdeddvodák és a Ö8 : 38. t. ez. i. és 2. <j§. mint a 91 : 43. t. ez. 1. §-ban érintett tanintézetek ta­nítói és tanitónöi. Az állami iskola tanítóira és kózs. iskolák tanítóira nézve, amennyiben közigazgatásilag helyben hagyott díjlevelök van helyszíni eljárásnak szüksége nem forog fenn. A jegyzőkönyvek és csa­tolmányok 3 példányban lemásolaudók és aláiran- dók. Ä munkaiatok folyó évi október hó végéig múlhatatlanul beí'ejezendók. Ha valamely községben a munkálatok keszek akir. tanfelügyelőnek azonnal beküldendők, ki azokat átvizsgálja s ha kifogásta­lannak találja, egy példányt visszatart, a másikát pedig a közoktatási miniszterhez í'eljerjeszti. __ TOLNAVÁRMEGYE. Me ghaltak Szegzárdon 1893. évi julius hó 9-étől ugyané hó 16-áig: Kovács Lajos, 2 hónapos, gyermekaszály. — Bállá Mária, 56 éves, szívbillentyű fogyatkozás. — Dorogi Anna, 2 éves, agykérlob. — Hanszknecht Ferenc, 71 éves, tödo- légdag. — Decleva József, 56 éves, tndölégdag. — Bors Györgyné, 48 éves. tüdógümókor. SZERKESZTŐI POSTA. Többeknek. Kérjük lapunk t. munkatársait és tudó­sítóit, hogy közleményeiket a papiruak csak egyik oldalára Írják. „Hii szerelem“, „titokban szerettelek“, nem közöl­hetők, a papírkosárban lesz alkalmuk szerelmüket mély titoktartás mellett kicserélni. Barbarizmus. Csak teljesen átdolgozva volna kö­zölhető. A kiadóhivatal üzenete. Olvasókör Simontornya. A lapot minden vasárnap reggel pontosan expediáljuk, úgy, hogy annak vasárnap dél­után 4—5 óra között Simontornyára kell érkeznie, tessék az ottani postánál utána járni. Előfizető Palics. A lapot az adott cim alatt Nagy- sádnak Palicsra küldjük. 7. ö el fc> o n el árak a legújabb tőzsdei jegyzés szerint. Búza őszre 8'4., 8 6. Tengeri 1893. jul.—aug. 5 21., 5 23. Zab őszre 6.63., 665. a Szegzárdról indul reggel 7 óra 35 perokor, Budapestre érkezik délután 1 óra 40 perckor. Budapestről indul reggel 8 óra 15 porckor, Szegzárdra érkezik délután 3 óra 30 perokor. Szegzárdról indul délelőtt 12 óra 02 perekor, Budapestre érkezik délután 7 óra 15 perckor. Budapestről indul délután 2 óra 20 perokor, Szogzárdra érkezik este 7 óra 54 perckor. IRODALOM. _ „Titok“, regény 2 kötetben irta Charles Re­d e. Az újabb angol regényírók közül Reade kiválik mesé­lő ügyessége és zamatos humora által, mely az angol írsadalom alakjait pompás keretben mutatja be. A „Titok“ ímü regénynek különös érdekességet kölcsönöz még az a örülmény is, hogy megkapó erővel ecseteli a 1 ányászéletet jy mindvégig vonzó mese alakjában. A két kötet az Lgye ’mes Regénytárban jeleut meg. Kiadja Singor és Woltner udapest, és kapható díszes kötésben egy forintért. Budapestről Mohácsra indul naponként esti 10 órakor. Szegzárdra érkezik 4 óra 45 pkor. Mohácsról Budapestre indul naponként este 7 óra 15. pkoc. Szegzárdra érkezik este 11 órakor. ’ NYILTTÉR/ Lapunk a védelemnek vagy helyreigazításnak mindenkor tért engeudvón, ez okból egész terjede­lemben közöljük az alábbi nyilatkozatot. Tekintetes Szerkesztő ur! Becses lapjának folyó évi julius hó 2-án meg­jelent 27. számában a hírek rovatában „Utcai támadás“ címén egy hir jelent meg, a mely a vezetésein alatt álló zenekart olyannak kívánja fel­tüntetni, mint a mely mellőztetés miatt terrorizá­lással akar magának elégtételt szerezni. Tekintve, hogy a kérdéses hir csak egyoldalú és téves informatio alapján kerülhetett becses lap­jába ; tekintve továbbá, hogy tekintetes szerkesztő ur bizonyára nem fogja figyelmen kívül hagyni az „audiatur et altera pars“ elvét,— ennélfogva bátor­kodom tisztelettel felkérni, hogy az alábbi soraim­nak becses lapjában helyet adni szíveskedjék. Ném akarván elébe vágni a kérdéses ügyben már folyamatba tett büntető eljárásnak, e helyütt rövi­den csak annyit kívánok megjegyezni, hogy a veze­tésem alatt álló zenekarnak, mint ilyennek, semmi köze sincs a folyó hó 5-én lefolyt verekedéshez. Azt nem az én zenekarom provocálta, hanem igen is épen Eácz Guszti, a ki a Krausz féle kávé­házból ittas fővel hazatérve, a Tóth féle kávéház ajtajában álló s zenekaromhoz tartozó Czirok Bélaba minden ok nélkül belekötve, öt ütlegelni kezdte. Ebből támadt aztán a verekedés, a melyben részt- vettek úgy a Rácz Guszti, valamint az ón zeneka­rom egyes tagjai, csakhogy ez utóbbiak azzal a különbséggel, hogy nekik a küzdelemben nem a tá­madó, hanem a védelmező szerep jutott osztály­részül. Az meg éppen valótlan, hogy Rácz Guszti zenekara az ón zenekarom részéről naponként in­zultusoknak lenne kitéve; Valamint az is, hogy Rácz Guszti bőgősének lakásába belőttek, s hogy a lövést zenekarom egyik tagja tette volna. * E rovatban köröttekért felelősséget nem vállal — a Szerk. Ez a va'ódi tényállás, a melynek alapján a n. é. közönség elfogulatlan ítéletére bizoin. váljon lehet-e ebből a kenyéririgységből eredő terroriz­must a mi terhűnkre'kimagyarázni. Nekem és zenekarom! ak semmi okom sincs, de nem is lehet Rácz Guszti concurrentiájától félni; mit bizonyít az is, hogy ez esetben npm tettem volna félre a fényesebbnél fényesebb ajánlatokat,— melyekkel e nyári idényre úgy a fővárosból, mint a külföldről megkiná’tak. S e tekintetben bátran merek a n. ó. közön­ségre, úgy Szegzárdon évek hosszú során át köz- megelegedóssel eltöltött működésemre hivatkozni. S midőn még bátor volnék tekintetes szer­kesztő urat arra kérni, hogy a már fentebb is említett büntető eljárás eredményének b. lapjában leendő nyilvánosságra hozását annak idején meg­engedni méltóztassék. maradtam kiváló tisztelettel, alázatos szolgája: GARAY FERENCZ. Ásványvíz árjegyzék Salamon Testvérek fűszer, csemege, bor, cognac, rum és tea kereskedéséből, Szegzárdon, dr. Hangéi Ignácz-féle ház. Borszéki savanyuviz 8/io ÜL 1 lit. l*/io üt. 18 24 28 kr. 24 „ 7/io liter 26 „ 1 » 40 „ 1 „ 40 „ 1 . 40 „ 1 palack 32 „ /10 lit., 1 lit., I3/, lit. 24 28 34 kr. 1 palack 32 „ 1 pint 38 'li Bikszádi 1 palack Bilini savanyuviz Carlsbadj örvénykuti „ malomkuti „ várkuti Czigelkaí Giesshübli 5/10 lit, 1 20 Emsi Kriihnchen Gleichenbergi const.-forrás Krondorfi bi '20 24 30 kr. Korytnioai ásványvíz 7/10 liter 24 „ Luhi Margit gyógyforrás 5/10 liter, 1 liter. 15 20 kr. Lipiki i hiány forrás 7/j © Üter 36 „ Mohai Ágnes 5/19 lit., 1 lit ’/10 liter, 1 liter, 16/10 liter. 6/x„ lit, 1 lit., .1-7,0 üt. 20 kr. 30 kr. 1 lit. 32 „ 1 Va lit. 2 lit. 15 20 24 28 kr. Mohai Stefánia ®/L 12 16 Preblaui 1 palack Marienbadi keresztkuti Parádi kénes forrás 5/10 lit.. 3/i lit.; 1 lit. 15 20 24 kr. Rohitsi királyforrás 1 pint 1 rekesz 25 pint 18 4-30 kr. Rohitsi Tempelforrás 1 pint 1 rekesz 25 pint 20 4-50 kr. Regedei savanyuviz 1 pint 1 rekesz 25 pint 20 4-50 26 kr., 1 lit. 30 kr. ;s4 „ 24 „ 24 „ 20 „ 20 „ 20 „ 20 „ 20 „ Salvatorforrás 5/in lit. ho Seltersviz B/I0 „ 24 „ 1 Budai Ferenc József keserüviz „ Rákóci „ „ Hunyadi „ Stefánia „ „ Viktória „ „ Erzsébet „ „ Király Cognac árjegyzék Kouyer Quillet &. Co. nagy üveg 6.— Salignac &. Co. 3 csili. „ 5.50 2 ti fi 4.50 1 ti fi 4.50 Martin eau 3 fi ti 5.50 Tricoché &. Co. 8 p t n 3.50 3 „ kisebb „ . 1.80 Société &• Co. 3 „ nagy üveg . 4.­2 ff r> 3.— Legrand Fróres 3 ; ‘ :4b ff m Ti 3.— 3 n kis üveg 1.60 A. Martell 3 csil. nagy üveg 2.— Francois 3 ff fi 1.60 Gr. Keglevicli 4 ff fi 3.40 3 ” ff 2 40 , 2 ff 71 1.80 2 » kis üveg 1.20 Világosi magyar-francta nagy ü. 1.80 n 1 cs. „ 2.20 O-magyar 3 „ n 1.50 ti 3 „ kis ü. 0.80 Fűszer, csemege és különlegességben dú­san felszerelt raktárunkról szóló árjegyzék­kel kívánatra bérmentve szolgálu^^ Semmire •tk a jogomat arra,

Next

/
Thumbnails
Contents