Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1892-03-06 / 10. szám

1892. március 6. TOLNAVÁRMEGYE. 3* hogy megmentsük a hazát, most pedig már csak arra van szükség, hogy fentartsuk a magyar alkot­mányt ! Ez a különbség félreismerése az oka annak, hogy a hazafiui érdemek kellő méltánylása mellett sem lohet mindenkinek megadni manapság a poli­tikai siker babérkoszorúját! Ellenfele is honvédbajtársa volt, és szembe kellett egymással állaniok ; mert egyi­kük a korral haladt, másikuk pedig nem tudott felejteni! Nehezen felejtik el Petrich bátyánkat is füg getlenségi kollegái, mert a pírtkörnek kedv-lt „gaz­dája“ volt kinek halalmas, magyar ruhás alakja buzdító, lelkesítő példaként szolgált a fiatal függet­leneknek, hogy milyennek kellene lenni kivül-belül az igazi, vérbeli honmentő honatyáknak. Na de elég uekik Petrich bátyánk emléke is, kit bizonnyára gyakran íog emlegetni a pártkörben Szlulia István, kinek a kerületében két kimaradt képviselő is élő tanúságot tesz a múlandóságról! * Mert hát a paksi kerületben hárman is bú­sulnak a mandátum után; nemcsak, hogy a Rátkay nem lett képviselővé, hanem hozzá meg két volt képviselő is kimaradt a honatyaságból. Petrich és Szeniczey Ödön, politikai ellenlábasok, és mégis bajtársakká váltak a választási küzdelmek után. Szeniczeynek csakugyan változó szerencséje van a kerületével; egy-egy cyclusra kimarad; mást ajándékoz meg bizalmával az ő csapodár kerülete, s aztán csak megint visszatér reyii szerelméhez. Egdszer Halvax téríti el híveit szintén a Rátkay segélyével, azután még Szluha István töri meg a Szeniezey-név nymbusát, de mint az előző példák mutatják: csak ideig-óráig; mart ha Szeniczeynek a jövő választásokig sikerül megcsinálni a vasutat, mely az ő választó-kerületét fogja átszelni: akkor valóban gőzerővel fogja ismét visszahódítani elpár­tolt és balra lépett híveit. * A múlt választási küzdelmekben még a völgy- sógi kerület is ballépést akart elkövetni Preyer Hugó vezetése mellett, hogy elpártoljanak régi kiválasz­tottjuktól, kit a „mi Dezsőnkének szokott büszkén emlegetni csöndes napokban a völgységi járás min­den önéi’zetes német atyafia. Hanem úgy látszik, hogy mégis némi varázst keltett a német név ot­tani Wiirtenbergből származott honfiaiukban, mert aránylag elég szavazatot tudtak összeszedni nagy áldozatok és erőlködések árán, melyek közt állító­lag még a Percei Dezső nyugdijával is rémitgették a jámbor klumpás atyafiakat, akik pedig nem sze­retik kinyitni a maguk buuyellárisát, de nem haragusznag azért, ha másnak kedve telük abban, hogy kinyitja a magáét. Furfangos és számitó nép a német, de azért már eléggé megerősödött benne a hazafiság arra, hogy ellent tud állni a kísérté­seknek! Csudáljuk, hogy nem Váradi Antal felé fordult az ottani ellenzék bizalma; őt talán is is­merik vagy teljesen elfelejtették! Pedig a jeles költő és színműíró csakugyan vérbelijük és földi­jük, mert ott a teveli középső malomban látta meg először a napvilágot — akkor még Weber Antal alakjában. Na, de talán a szabadelvű pártnak is nehezebben esett volna látgi elbukni a jeles költőt, mint a vállalkozó szellemű fiskálist, kinek úgyis több veszteni valója volt! A mi megyénk választási csatatéren az ele­settek közt az intelligencia minden neme képvi­selve volt. Két ügyvéd, egy volt honvéd, egy gentry, 1 egy költő s végre egy mágnás is közéjök sorako­zott br. Döry Andor személyében. 0 leg óbban vigasztalódhatott, mert az ellenfele is mágnás volt, s igy valóban arisztokratikus küzdelmet fejtettek ki a népképviseletért, melyet végre is arra bíztak a választó polgárok, akiről azt hitték el, hogyr nem arisztokrata! A győzteseknek nincs más mit ajánlanunk, ! minthogy „fortuna szekerén okosan ülj, úgy for­gasd tengelyét, hogy ki ne dűlj 1“ — mert köny- nyen megeshetik, hogy egy újabb választás alkal­mával a most busuló jelöltek ülnek a diadal sze­kerére s ők aztán bizonnyára megszívlelik Madách Luciferének azt az okos intelmét, hogy a „ki ördö­göt fog, tartsa fogva, másodszor bajjal fogja meg!“ Fernandó. — Az országos szabadelvű párt lakomáján Perczel Dezső, a bonyhádi kerület képviselője mon­dotta a második hivatalos felköszöntőt a kormányra. A felköszöntő szószerint a következőkép hangzik: „Legyen szabad a tisztelt előttem szóló által oly ékesen előadott és mindnyájunk kebelében oly élénk visszhangra ta1 ált felköszöntő kapcsán nekem is szót emelnem. (Halljuk! Halljuk!) Nagy öröm­mel hallgattuk, valódi bensőséggel osztottuk mi annak minden egyes szavát, de ebben az ünnepélyes órában, midőn mi a lezajlott kemény és reánk nézve kedvező kimenetelű küzdelmek után első pártlako­mánkra gyűltünk egybe és ez ismerkedési estélyünk alkalmával nemcsak az ország választó kerületei túlnyomó többségében elért sikereink, de magában a házban, benn az első mérkőzésnél kivívott első győzelmünk örömünnepét is ülhetnék, bár ezek fölötti örömünkbe a körünkből hiányzók feletti saj­nálatnak nem egy iirömeseppje vegyül, — az előbbi felköszöntővel szoros összefüggésben kívánunk meg­emlékezni ama nagyérdemű kiváló férfiakról, akik m. t. pártvezérünknek fáradhatlan és odaadó mun­katársai a kormányzati tevékenységben és lelkiis­meretes részesei a kormányzási felelősségben. Az ő kipróbá't hazafiságuk, lankadatlan tetterejük, szak- avatottságuk és szigorú kötelességérzetük nemcsak e hazán belül vívott ki számukra igaz elismerést és megbecsülést, de hirt és dicsőséget szerzett a magyar nemzetnek hazánk határain kívül is. (Elénk éljenzés.) Teljes bizalmunkat, őszinte elismerésünket és készséges támogatásunkat irányukban igaz lel­kesedései juttattuk kifejezésre a zöld asztal mellett, múlt heti első p irtértekezíölünkön : adjunk kifeje­zést irányunkban érzett tiszteletünk, ragaszkodásunk, bizalmuuk és rokouszenvünknek ma a fehér asztal körül is. Derék kormányunk összes tagjai egésszsége j és jóvoltáért emelem poharam és meg vagyok győ­ződve, hogy mindnyájunk igaz érzelmét tolmácsolom, midőn kívánom, adja az Ég, hogy ők az általunk az ő munkaedzeít vállaikra rakott terhet jó erőben és egészségben hazánk javára még sokáig viselhes­sék és mi bennök m»g sokáig bírhassunk buzdító példákat arra nézve, miként kell nemcsak szeretni, de tettekkel is szolgálni a hazát! (Hosszantartó élénk éljenzés.)“ Ugyanezen bankett folyamán Ragályi Lajos az uj képviselők nevében következő tosztot mon­dotta el: „T. uraim! Az országgyűlés ifjú tagjai, akik először vagyunk szerencsések a parlamentben a szabadelvű párt eszméit képviselhetni, két irányban tartozunk köszönettel a most elmondott felköszön­tőért. Először azokért a hízelgő szavakért, amelyek minket ériek, másodszor azért, mert e felköszöntő választ kívánván, minket felment a szerénytelenség vádja alól, a mely ellen még Rakovszky t. elvtár­sunk tiltakozni szükségesnek tartotta. (Halljuk ! Hall­juk!) Midőn e díszes körben én, t. uraim e pártnak uj tagjai részéről felszólalni merek, teszem azt azért, mert azt tarom, hogy nekünk kötelességünk megragadni az első alkalmat, hogy megköszönjük azt a szívélyességet, melylyel a púidnak ama tagjai, kik mögött érdemekben gazdag hosszas múlt áll, minket, ez ifjú tagokat e pártban fogadni szívesek voltak. (Élénk óljen/.és.) Talán szabad kifejeznem azt a meggyőződésemet, t. uraim, hogy az a szí­vélyesség még nyerni fog bensőségben akkor, midőn majd alkalmat fognak nekünk nyújtani a viszonyok arra, hogy bebizonyítsuk, hogy mi, kik e pártnak programmja alapján léptünk be a képviselőházba, ez elveket nemcsak magunkénak valljuk, hanem ez elvek mellett harcba menni, ez elvekért szükség esetén a legkeményebb csatákat is kiállani készek vagyunk. (Elénk tetszés és éljenzés.) És ez igy lesz t. uraim, mert ez a párt a szabadelvüség jelszavát hordja zászlaján, azt a jelszót, mely meg van tes­tesülve a magyar alkotmányban s mely benne ól minden magyar ember szivében. Azért a szabadel- viiségórt, mely iránti lelkesedésünkben vágy lünk bejutni a parlamentbe, hogy részt vegyünk annak az egise alatt létrehozandó alkotásokban (Éljenzés.), és midőn eljöttünk t. uraim, magunkkal hoztuk azt a komoly elhatározást, hogy csekély munkaképes­ségünket szolgálatába adjuk ez elvnek, magunkkal hoztuk azon törhetetlen tiszteletet azon kiváló párt­férfiak iránt, kik azt a zászlót, mely alá mi lelke­sülten csoportosultunk, a pártharcokban legmaga­sabban lobogtatták, (Élénk éljenzés és tetszés.) magunkkal hoztuk az igaz szeretetet s törhetetlen ragaszkodást azon férfiak iránt, kik a pártnak s kormánynak bizalmából ez idő szerint a kormány­zatot viszik s akik iránt őszinte lelkesedéssel kiáltom a párt ifjú tagjai részéről, hogy Magyarország ez idő szerinti kormányelnökét s a kormánynak tag­jait az Isten sokáig éltesse. (Élénk éljenzés.)“ Viharban. — Egy nő naplója után. — (Vége.) Emlékszem jól, hogy milyen ruha volt raj­tam : fehér szegélyű fekete bársony ruhába voltam öltözve, hajamba pedig piros kamélia volt tűzve. Vilmos szerette ezeket a színeket. Arcom, a mint a tükörben figyelmesen megnéztem, üde szinü, s elég csinos vala. Egyébiránt Pesten gyakran mond­ták nekem, hogy szép vagyok, de nem sokat tö­rődtem vele. Most átvizsgáltam minden arcvonásomat, tetszeleg néztem nagy sötétkék szemeimbe, meg­tekintettem finoman metszett büszke ajkaimat, meg- simiiottam gazdag, barna fürteimet, melyeket Vilmos nem győzött eléggé csodálni s szeretni. Aztán le­mentem a kertbe, még mindig azzal az elhatáro­zással, hogy nem engedek, s a kis schweici ház felé irányzám lépteimet, hogy Jolánt fölkeressem, ki gyakran szokott itt tartózkodni. Csakugyan itt találtam. Elbeszélte, hogy pár perccel ezelőtt fér­jemnek azt a megjegyzést tette: —• Milyen szép Adél, ha haragszik! Mire Vilmos szomorúan viszonzá: — Némelyek azt tartják, hogy a haragos arckifejezés emeli a szépséget; én részemről saj­nálom, ha e kifejezést annak a tekintetében kell olvasnom, a kit szeretek. — Adélnak mindamellett is jól áll, nem hiszi ? — Nem I Másnap Vilmos nagyon komoly, majdnem rideg volt. Reggeli után hozzám jött: — Adél, nagyon szeretnék már egy kis friss levegőt szívni. Jere esolnakázzunk egyet a Balatonon I Én felpillantottam, hogy arcát lássam, de mielőtt felelhettem volna, megszólalt Jolán: — Hogyan, abban a nagy nyílt csónakban s ebben a rossz időben? Csaknem mégy el édesem? — Jolán azt mondja, hogy ne menjek Vil­mos I — viszonzám erre én. — Nem azért mondtam ón azt I — kiálta Jolán. — Nekem leveleket kell Írnom, igy hát felő­lem bátran elmehetsz. Ha Hegyi úrnak úgy tetszik, az én kedvemért ne maradj itthon I — s ezt mondva, a szobából kisietett. — Menjek, ne menjek? — kérdezém magam­ban, azután fennhangon mondám : — Nincs kedvem ma csolnakázni. Vilmos hallgatott, majd elfordúlva monda: — Volt idő Adél, midőn több figyelembe vetted óhajtásaimat. Nem, nem — folytató barát­ságosan — én nem nézhetem ezeket a könnyeket. Miért akarsz mindkettőnket boldogtalanná tenni ? Felejtsünk el mindent édesem, s légy újra az én kedves jó feleségem! Nem adnál egy csókot, mielőtt elmennék ? Érzelmeim szelidebbekkó váltak ugyan, da még nem akartam a harcot feladni, s igy elmeut hall­gatagon, szomorúan. Délután egyedül sétáltam ki, gyöngéd, szo­morú érzelmekkel szivemben, aggódva és bánkódva ; szerettem volna Vilmossal találkozni, s kezemet alázatosan az övébe tenni, megbánva a múltat s Ígéretet téve a jövőre, s megvallani, — a mi pedig nehéz volt — hogy igaztalan valók. Mennyire meg­örvendeztetem őt ezzel, őt, ki oly nemesen és igazán viselte magát. Tudtam, hogy sohasem fog érte szemrehányást tenni Ilyen elhatározások között mentem le a tópartra, s itt egy emelkedettebb pon­tot kerestem, honnan jó kilátásom legyen a Bala­tonra, ha majd csónakjával visszatér, melyben — mint megtudtam — egészen egyedül volt. Oh mily érzelmek dúlhattak az ő szivében is ! A szél egész délután erősen fújt, s a partra meneteltől elfáradva s melegedve értem fel a szél­ben a magaslatra, s onnan a Balatonra néztem, mely eléggé szomorú és vad kinézésű volt. A hul­lámok fehér tajtékot vertek, az eget szürke vihar­felhők borították. Lent a parton több csónak bar- nálott, körülöttük halászok állottak; nóhányan háló­kat terítettek ki a partra, s vikarbarnitotta arcuk­kal aggódva nézték a fenyegető sötét felhők gyü­lekezését. így telt el a délután. Végre a messze távolban, a homályos láthatáron egy kis fehér pontot vettem észre, s nem kételkedtem benne, hogy az Vilmos visszatérő csolnakja. A nap lemenőben volt, a fel­hőket veresre festette, s vérveresen merült a tóba.

Next

/
Thumbnails
Contents