Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1892-07-03 / 27. szám

II. évfolyam. 27. szám. Szegzárd, 1892. julius 3. TOLNAVÁRMEGYE Előfizetési ár Egy érre Fél évre . . Negyedévre Egy szám . 6 frt — kr.| 3 tt ) I „ 50 , . . 12 , POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, Széchenyi-utca 1085. sz. Előfizetéseket és hit detéseket a kiadó- ] hivatalon kívül elfogad Kramraer Vil- I mos könyvkeresi edése Szegzárdon. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Főmunkatárs : BODNÁR ISTVÁN. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer-1 kesztóséghez intézendők. Hirdetések mérsékelten megállapított \ árszabály szerint számíttatnak. — Előfizetési felhívás! 1892. évi julius hó 1-vel uj előfizetés kez­dődött a „TOLNAVÁRMEGYE“ politikai heti lapra. A „TOLNAVÁRMEGYE“ hetenként legalább 8 oldalnyi terjedelemben jelenik meg és arra törekszik, hogy a köz- és tár­sadalmi élet minden terén gyors és meg­bízható értesülései legyenek és hogy érde­kes, változatos és igazi zsurnalisztikái színvonalon álló tartalmával mindennemű igényeknek megfeleljen. Rovatai felölelik a politikai, vármegyei és községi élet, úgyszintén az irodalom, törvénykezés, tanügy és közgazdaság kö­rébe vágó eseményeket és azokat mindenkor tárgyilagosan ismertetik ; szépirodalmi ré­szében szintén választékos és gazdag tar­talomra törekszik. Előfizetési ára: Egész évre .... 6 frt — kr. Fél évre....................3 „ — „ Egy hóra....................— „ 50 „ Hátralékos előfizetőinket az előfizetési dijak mielőbbi szives beküldésére kérjük. Hirdetéseket mérsékelt árszabály mel­lett közlünk. A „TOLMVÁMEGYE“ kiadóhivatala, A magyarosodásról. Mindenesetre örvendetes jelenség volt a legutóbb megtartott közigazgatási bizott­sági ülésen a tanfelügyelőnek az a jelen­tése, hogy megyénk némely németajkú köz­ségének iskoláiban a gyermekek a magyar nyelv elsajátításában igen szép eredményt mutatnak föl. Ez a kevés eredmény is örömmel tölti el a jó hazafi szivét, mert egyúttal az a remény is kecsegteti, hogy talán végre-valahára mégis helyrehozzuk azt a századokra terjedő mulasztást, amit őseink közönyössége, rövidlátása előidézett. Mert valóban különös és majdnem tel­jesen egyedül álló tüneménynek mondható az, hogy hazánkban a különféle nemzetisé­gek századokon keresztül sem hasonultak át; a sváb, oláh, tót, szerb mind fentartot- ták nyelvüket, szokásaikat, dacára annak, hogy sokszor teljesen elszigetelve, tiszta magyar községektől körülvéve fekszenek; még gyakran ugyan egy városban is egé­szen elkülönözve élnek s föntartják nyelvü­ket századokon keresztül, habár ezek már a város másik nemzetiségű lakójának a nyelvét, is kissé elsajátítják. Más országban — egész nyugotot és keletet sem véve ki, — lassankint, idők múltával mindenütt átalakultak a nemzeti­ségek és beleolvadtak abba a nemzetbe, mely uralgó szerepet vitt köztük, s habár sokszor nevüket, szokásaikat meg is tartot­ták, de nyelvük teljesen átalakult és a ve­zérszerepet vivő nemzetéhez hasonult, vagy azzal teljesen összeforrt. Nálunk Magyarországban ez csak ritka kivétel, s csakis oly városokban fordul elő, ahol elenyésző csekély volt a másik nem­zetiség, ahol a magyar többségben úgyszól­ván elveszett a törpe, idegen nyelvű kisebb­ség. Ilyen helyeken a német (sváb) és a szerb idővel teljesen megmagyarosodott, mint azt a tolnamegyei példák is mutatják; de a tót és a többi'nemzetiség sokkal kon- zervativebb; ezek nem igen hasonultak át még az előbb említett körülmények közt sem, mint azt kicsiben példaképpen láthat­juk a szomszédos Mözsön, hol dacára a do­mináló németségnek és a számbavehető magyarságnak, a tótok még mai napig is megtartották nyelvüket, szokásaikat s ahhoz erősen ragaszkodnak. Századokra terjedő hibát, vétket követ­tek el tehát őseink, lrngy az összeforrasz- tás müvét teljesen elhanyagolták; aminek keserű következményeit mi érezzük legjob­ban, midőn most a nemzetiségi kérdések Európaszerte űzött fölbolygatásával — a sokféle nemzetiség — úgyszólván mind el­lenségünkké válik — csak azért, mert mi más nyelven beszélünk, mint ók, habár századok óta mindnyájan egy hazának gyer­mekei vagyunk. Valóban őseinket lehet okozni azért, hogy manap nálunk nemzetiségi kérdések TÁRCZA. Emlékül. Ne bándd, ha lantomon az ének Csak rólad zeng, rólad beszél, Ne bándd, ha meg-megszólal húrján, Mely bennem ég, a szenvedély. Ne bándd, ha bájad megkísérti Bajzolni gyönge kis dalom, S hideg szépségednek varázsa Panaszként ott ül ajkamon: Hisz jól tudod, a fényes lángot Apró lipék zsongják körül, S bár érzi, hogy halála néki, Ha hozzájuthat, mind örül. Körül repüli lankadt szárnynyal, Szerelmi dalt zümmög neki, És ittason a lángba hullva, A gyilkos tűz elégeti. .... Oh hát hadd énekeljek, a míg csak Szárnyam össze nem perzselem, S míg sírom meg nem ássa végkép A tüzhalál, a szerelem ! . .. BUDAY LÁSZLÓ. A madarak, mint jelképek. A „TOLNAVÁKMEGYE“ eredeti tárczája. Az emberi képzelem a levegő szárnyas lakóit gazdag jelentőséggel ruházta fel s a különféle ma­darakat már a legrégibb idő óta úgy tekintette, mint egyes dolgok és fogalmak jelképeit. Ezen képleges fölvételben á régi egyptomi k mentek elől. Már legrégibb mithologiájukban sze­repel a főnix, a mely aztán később a görög mon­dakörbe is átment. Az egyiptomiak főnixe teljesen mesés eredetű madár ; felfogásuk szerint hatalmas, sastermeie és sötét biborpiros tollazata volt. A monda szerint csak egy főnix van s ennek tartóz­kodási helye ismeretlen; ez 500 évig él, akkor il­latos fákból és gyökerekből fészket rak magának, azt meggyujtja s magát benne elégeti — a hamu­ból aztán megifjodva röpül ki. A hamut később mirhába takargatva elvitte He iopolisba, a szent városba, a hol azt a templomban őrizték. Hogy mi alapja van e mondának, nem lehet kinyomozni ? Lehet, hogy éltek a legrégibb időkben Egyiptom­ban olyan sasok, melyek a kígyókat s más mocsári álla'okát a Nílus áradása után elpusztították s a melyeket aztán, mint az áldásthozó égierő elvét, a mely az embernek az elemi csapások ellen segé­lyére jő, a főnix eszményített sasalakjában jelképez­tek ki. A főnix 500 éves ifjulását legtöbben csil- I lagászati symholumnak tartják, mely a Merkúrnak a tavaszi éjnapegyen után a nap előtt való átvo­nulását jelzi. A régi mondából levezetve a főnix az emberi léleknek a testi halál után való örökös megifjulá- sát jelképezte s ezen jelentőségében jött át a ke- | resztjén vallásba is. Az egyiptomiak második szent madara már ! valósággal létezett. Ez az ibis, egy erőslábu, csu- pasznyaku. vastagcsőrü nagy madár; tollazata fe- í bér, fekete sávokkal, csőre fekete, szeme világos veres. Az ibis a régi Egyiptomban, közép Afriká­ból jőve, a Nílus áradásakor szokott vott megje- , lenni és igen sok kártékony és mérges vizi férget | elpusztított. E miatt a papok hogy az üldözéstől megvédelmezzék, szentnek nyilvánították; s az ibis minden tekintetben megérdemli ezt a kitüntetést. | Tartása méltóságos, büszke; fölnevelve rendkívül okos és tanulékony. Megszelídítve a templomokban tartották, halá'a után bebalzsamozták s ünnepélye­sen eltemették. Egy pyramisban Sakhara mellett számtalan ibis-mumiára találtak. Ezen szenttéava­tás következtében e hasznos madár körül egész mondakör keletkezett. Herodot beszéli, hogy az egyiptomi ibis a legnagyobb kígyókat és sárkányo­kat is leveri. Más régi irók azt tartják, hogy az ibis alakjában az istenek jelentek meg a földön és az embereket mindenféle hasznos művészetekre oktatták. A hold symbolumául is tekintették; s azt tartották róla, hogy a holdnak 4 npgyede szerint

Next

/
Thumbnails
Contents