Tolnavármegye, 1891 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1891-03-22 / 12. szám

6. TOLNA VÁRMEGYE. 1891. márczius 22. — Az országos tornaversenyek végrehajtó- bizottsága. Gr. Csáky Albin a versennyel kap­csolatos teendők intézésére a maga vagy akadá­lyoztatása esetére helyettesének elnöklete alatt köz­ponti végrehajtó-bizottságot nevezett ki* Feladata : a résztvevőket számba venni és nyilvántartani, a felutazás módozatait megállapítani, a tanulókank és velük utazó tanároknak fogadásáról, kalauzolásá­ról, elszállásolásáról és élelmezéséről gondoskodni, a verseny tért megválasztani, a dijakat megállapítani és szabályezni, a versenybíróságot megállapítani stb. A bizottság alelnöke Hegedűs Sándor, tagjai pedig vannak a minisztereim, a főváros, az orsz. közegészségügyi egyesület, a nemzeti torna-egylet stb, vezetői köréből. VIDÉK. — Paksról Írják lapunknak: Az árvíz bennünket sem kiméit meg. Folyó hó 14-én még szilárdon állott a jég s csak délután a felső jég által szorittatva mozdult tova egynéhány méternyit. A viz ekkor szemlátomást áradt, Paksnak a Diina mentén fekvő alsó része kezdve a Bókavárostól az Alvégig komoly veszélyben forgott. Mindenütt gá­takat emeltek, mihez azonban elég későn fogtak hozzá s ennek tulajdonítható, hogy annyi kár tör­tént. Egész éjjel folyt ugyan a munka, de a Duna is hatalmasan áradt 5 méter 40 cinről másnap délig 7 méter 45-re emelkedett, a felső jég ekkor megindult és 3 óra lefolyása alatt a tengerré ki- szélesedett Dunán csak imitt-amott volt még lát­ható egy elkésett jégtábla, melyre egy lomha varjú szállva tova vitette magát a piszkos ár által. Bor- zadalmas látványt nyújtott a zajló Duna, óriási jég­tömegek malomrészeket, fenyőket, kitépett fákat, sőt egész szalmakazalokat hordva hömpölyögtek tova; a városban a Duna mentén fekvő házak ke­rítéseit és falait i jég bezúzta. Óriási táblákat so­dort be az ár a kertekbe, az utczákba, sőt még most is, 5 nappal a zajlás után is láthatni még az utczákon, a kertekben ilyen hatalmas jégtömböket, melyek az ár visszalépése után ott maradtak. A. Duna mentén lakó legszegényebb népség, hajósle- gények, napszámosok, kiknek nincs egyebük, mint az a kis vityillójuk, szenvedték a legnagyobb kárt, mert épen ezen egyedüli vagyonukat tette tönkre az árvíz. Sokat szenvedtek szegény czigányaink is, sokaknak tönkre tette házát. Hogy a városban mennyi kárt tett az árvíz, eddig még nincs tüze­tesen megállapítva. Orosz Endre főszolgabíró ur éjjel-nappal fá­radságot nem ismerve, mindenütt személyesen meg­jelent és ismert erélyével intézkedett s tette meg rendelkezéseit s Paks közönsége csak hálával lehet irányában. 15-ón délután apadni kezdett s ezzel a ve­szély Paksra nézve elmullott. — A dunaföldvári Egyenlősági kör, a hagyo­mányokhoz híven, mint fennállása óta minden év­ben, ezúttal is megünnepelte márczius 15-ót. Eégi dal, régi dicsőségről, mely örökké heví­teni fogja a kebleket és .ünneppé avatja a napot. Az ünnepi bankett első fölszólalója természe­tesen Bátkay László volt; úgy beszélt, mint szokott, ékes szavakkal, lelkesedéssel, méltóan azok­hoz az eszmékhez, melyeket hangoztatott s a me­lyek a nagy naphoz fűződnek. Megemlítést érdemelnek Adorján Ferencz fiatal evangélikus lelkész hévvel előadott hazafias felköszöntője s dr. Scheffer Sándornak a jelen­levő S z 1 u h a Istvánra, majd R e i 11 e r József a derék yárosbiróra mondott felköszöntői. Különösen ez utóbbi felköszöntőjének kölcsön­zött kiváló érdekességet az a körülmény, hogy Eeitter érdemeit méltatva a szomszédos Solt község árvíz katasztrófáját is megemlité s eként bátran mondhatni az egész közvéleménynek adott kifeje­zést, midőn Eeitter Józsefre, mint az árvíz által sújtottak első mentő-angyalára ürité poharát. Eeitter József, aki mint városbiró és tűz­oltó főparancsnok embereivel csakugyan elsőnek érkezett segítségül a vész helyére,, a lehető leg­szerényebben köszönte meg ez ováeziót s nem akarja érdéranek, csupra kötelességnek betudni mindazt, amit tett. Majd üdvözlő sürgöny menesztetett, ugyan­csak a szokáshoz híven, Kossuth Lajos nagy hazánkfiához s éjféli 8 óra felé az ünnepély vé­get ért. — Uj-Dombovár község e hó 15-én válasz­totta meg uj jegyzőjét. A hét pályázó közül az ed­digi derék segédjegyző Fuchs Ferencz lett egy­hangúlag megválasztva. A községi képviselő-testü­let nevében Döry József meleg szavakban mon­dott köszönetét a nyugalomba vonult agg jegyző-' nek Reiszperger Istvánnak, ki majd csaknem félszázados jegyzői működéséből harmincz évet e községnek áldozott, s fáradtságot nem ismerő szor­galommal felelt meg mindvégig fontos hivatalának. — Tamásiban a kaszinó helyiségeiben folyó évi ápril hó 5-én a Tamásiban létesítendő községi kisdedóvoda javára: Frühvirth Jenőné, Günther Vilma, Kovártz Gizella. Krizsanovszky Emma és Eeisner Irma urhölgyek. úgy: Bajó Pál, Bertics Antal, Blochinger Károly, Borsitzky Béla, Döry Miklós, dr. Frühvirth Jenő, Ivelics Pál, dr. Kiss Ernő, Kindl Vilmos, Névery Árpád, Parragh Béla, Pintér Ferencz, Pintér Gyula, Pintér György, Eeis­ner Béla, Euzsinszky N., Síkos Károly, Spindlbauer Ernő és Szakonyi Kristóf urak közreműködésével zártkörű tánczviga'ommal egybekötött hangver­seny tartatik. IRODALOM. TUDOMÁNY. — Feuillet Oktáv utolsó regénye. Feuillet Oktáv a két hó előtt elhunyt világhírű franczia regényíró legutolsó műve : a „Mű vészbecs ü- 111“ czimü kétkötetes regény most jelent meg Singer es Volfner Egyetemes Regónytárában. A halhatatlan költő hattyúdala, e ragyogó szépségű mű, méltó befejezése az ő alkotásai hosszú soroza­tának. A mi Feuillet Oktávot a jelenkor legnagyobb regényírójává tette: a gondolkozás nemessége, az életnek költői felfogása, a csodálatos elevenségü rajz, a művészi meseszövés — az mind benne van a „Művészbecsület“ köteteiben; sőt a mester e végső remeke fölötte áll többi műveinek, megragadó hatalmasságu drámaiságával. Érdekfeszitő, óriás arányokban növő erejű dráma ez a regény, mely­nek végső katasztrófája megráz, de ki is békit, mert Feuillet világnézetének tiszta fénye sugározza be a romokat. A „Művészbecsület“ sikere példát­lan ; eredetije három hét alatt százötven kiadást ért. A magyar fordítás vászonba kötött, kitünően szép kiállítású két kötetének ára 1 frt. — Uj zenemüvek. Nádor Kálmán nemzeti zenemű kereskedő kiadásában Imrik Kornéliától egy úgy kül mint béltartalomra egyaránt díszes és szép keringő jelent meg zongorára szöveggel „Biz- I zál hűségemben“ czim alatt, ára 1 frt 20 kr. Szer­zőnek 3 igen sikerült müve ez, mely Őrley Flóra művésznőnek van ajánlva és mint halljuk, csinos és dallamos zenéje miatt az összes színházakban énekelni fogják. — Ugyanott jelent meg a „Leg­újabb Budapesti Népdalok“ czimü gyűjteményének 25—26. füzete, mely által e jó hirü kiadó ismét 2 igen szép magyar dallal gyarapította zeneirodal­munkat. Az egyiknek czime: „Csongrád felől jön egy galamb...“, a másiké „Jaj beh fehér a liliom virága...“ — Ára 30 kr. MOZAIK. m Sokszor mondád .... Sokszor mondád nekem, hogy arczom Piros s ez egy cseppet sem érdekes; A te eszményed holdvilágos arczú, Becsuklós térdű, vézna és kehes. Förtelmes ízlés! hogy a piros élet Megirigyelje a fehér halált! Nem félsz, hogy bennem egykor feltalálod A vézna, sápadt, kehes ideált? Vásárhelyi. A szerelem könyvéből. Szerelem! Valami egy júniusi éj illatos legé­ből, az orgonavirág feslő virágaiból, s egy régen hallott gyermekkori dal fel-felesendülő visszaszálló akkordjából, mely édes búsan rezdül át a szív — húrjain ! . . . * Szerelem! Tündérvilág, melynek útja sűrűn meg van hintve könnyzáporral és — csőkörömmel! * Szerelem! Hitvallása a szívnek — melyben vagy üdvözöl — vagy — megszakad... * Szerelem! Jön észrevétlen — megy, elszáll, futhatsz utána, mint a lehullt csillagnak, kereshe­ted, mint a tovatűnt nyáréji álmot!. .. * Szerelem! A meg nem nyughatás és tépelő- dések örök forrása, válasz a költő e kérdésére „Minek születni — minek élni?!... Szarvas Mariska TANÜGY. — A „Szegzárd-központi tanitó-egylet“ t. tagjai figyelmét van szerencsém ezennel felhívni, hogy a múlt évi október hó 23-án Szegzárdon meg­tartott közgyűlésnek határozata folytán a következő paedagogiai kérdést „M ittehet a tanító a közerkölcsiség fejlesztésére és eme­lésére“ három aranvnyal jutalmazandó pályató- telül tűzte ki. Miután a tavaszi közgyűlés április hó végével vagy május hó elején lesz, igy a dolgozatok leg­később április hó 20-ig hozzám idegen kézírással és jeligés, a szerző nevét tartalmazó levélke kísé­retében benyújtandók. Holub János egyl. elnök. KÖZGAZDASÁG. — A tolnamegyei gazdasági egyesület folyó évi márczius hó 12-én délelőtt 10 órakor tartotta meg választmányi ülését. Első tárgy volt az alapszabályok 25. §-ának módosítását jóváhagyó miniszteri záradék felolva­sása, mely szerint a nagygyűlés meg- tarthatására és határozatképessé­gére az eddig kívánt 20 tag helyett 10 tag jelenléte is elégséges. Az alapszabályok ezen ekenti módosítása az egyesületi értesítőben közlendőnek elrendeltetett. Második tárgy volt az állattenyésztési szak­osztály jelentése a tenyészbikák vásárlása es a je­lentkező községek között mikénti szétosztása tár­gyában. Minthogy pedig egy nyugoti fajbika feles­legesen megmaradt, annak nyilvános árverésen leendő eladatása határoztatok el. Az árverés folyó évi márczius hó 30-á n, h u s v e t hétfőn délelőtt 11 orakor Kölesden a községházánál lesz megta r tá n d ó. A venni szándékozók ez alkalomra meghivatnak. 3. A Budapesten ápril és május havában rendezendő tenyészállat vásáron az egyesület nem vesz részt. - _ 4. Vas megye kezdeményezése folytán B a- ross Gábor közlekedésügyi miniszternek biza­lom szavaztatott. 5. Több rendbeli miniszteri leiratok felolvas­tattak. 6. A választmány felkéri Dömötör László id. titkárt, hogy e minőségben a titkári teendőket to­vább is intézze. Javadalmazása 200 írttal emeltetett. 7. Elnök indítványára a bonyhádi táj marhák túlságos mérvben való kivitelének meggátlására az óvintézkedések megtételére a nmgú földmivelési minisztériumhoz és a megye törvényhatóságához előterjesztés tétetni határoztatok. 8. Uj tagok belépése jelentetett be. Gr ab on a árak a legújabb tőzsdei jegyzés szerint. Búza tavaszra márcz.—ápr. 8.46. 8.47. Búza máj.—juu. 8.26. 8.27. Búza őszre szept.—okt. 7.95. 7.97. Zab tavaszra márcz.—ápr. 7.02. 7.03. Uj zab őszre szept.—okt. 6.25. 6.27. Tengeri máj.—jun. 6.31. 6.32. Uj káposztarepcze aug. — szept. 14.40. A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL Tekintetes szerkesztő ur! Engedje meg, hogy becses lapjában a hely­beli gabona piaczon uralgó néhány visszás állapotra hívjam fel figyelmét. Daczára annak, hogy az uj rendszert, a súly és ürmérték szerinti méterrendszert már több mint másfél, évtized előtt törvénybe iktatva életbe lép­tették, mégis Szegzárd városában a gabonát a heti piaczokon k i 1 a számra árulgatják, a miből gyak­ran nemcsak a kereskedőkre, hanem magára a ter­melő, illetve eladó közönségre is nagy sérelem há­ramlik. Egy másik, nem kevésbbé lényeges- sérelem származik nálunk abból a divatból, hogy a ki ga­bonát hoz a piaczra elárusitás végett, az azt elébb a czédula háznál megméretni tartozik olykép, hogy akár csak egy vagy tiz zsákkal is hoz be, abból csak egy lesz itt a Város mázsáján megmérve. Az eladó ezt tudva, a legtöbb esetben, egy zsákot még otthon különösen jól mór m e g, ez kerül a czédulaháznál is megmérés alá és igy természetesen a többi nem üti meg a kellő mér­téket. Ebből, aztán a termelő és vevő között szó­váltás, sok kellemetlen csete-pató származik. Ezen helytelen állapotok orvoslására a nagy­közönség érdekében ez utón hívom fel az illetékes hatóság, különösen T a k 1 e r József rendszerető érdemes községi biránk figyelmét. Szegzárd, 1891. márczius 13. Egy helybeli gabonakereskedő. * E rovatban közérdekű felszólalásokat díjtalanul köz­lünk, de a felelősség a beküldőt terheli. A szerk. SZERKESZTŐI POSTA. Pataky István Beregszász. Köszönet az érdekes köz­leményekért. Bocsássa meg azonban, ha a kézirathalmaz miatt csak később kerül rájuk a sor. — L. H. Budapest. Köszönet. — Paksi levelezőnek. Nagyon köszönjük a gyors és kimerítő tudósítást. NYILTTÉR.* !! Előleges értesítés!! Sok fáradozás után sikerült a fö tiszte­lendő Kneipp Sebestyén prépost urnák hírneves tiszta len egészségi fehérnemű gyárából Szegzárd és Tolna vármegye területére nézve kizárólagos eladási raktárt és képviseletet megnyernem, á melyre már előre is felhívom a közönség szives figyelmét. Pollák Ignácz ' Szegzárdon, Garay-tér. * E rovat alatt megjelenő közleményekért felelőssé­get nemvállal ■' a szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents