Tolnavármegye, 1891 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1891-02-01 / 5. szám

1891. február 1. TOLNAVÁRMEGYE. 7. 1890-ik évi szelvényei darabonként 11 írtjával be­váltatnak, a fenmaradt 89 frt 61 krból pedig a helybeli r-ef egyháznak 80 frt, a helybeli tűzoltó- egyletnek 9 frt 61 kr adassák. közgazdaság. A fillokszera bizotts g a folyó hó 28-án tar­tott ülésében a Szegzárdon felállítani szándékolt bi­zományi raktárra vonatkozólag elhatározta, hogy fel­iratot intéz az illetékes ministeriumhoz, hogy a raktár létesítését mily feltételekhez köti, s mily biztosítékot óhajt arra nézve. A földmivelési minister a hazai 1 »tenyésztés előmozdítása erdekeben kieszközölte a hazai vas­utaknál, hogy a magánosok által tenyésztési czó- lokja vásárolt lovakat kedvezményi ár mellett szál­lítsák. Hogy azonban ezzel visszaélések ne követ? tessenek el, a tenyésztő ebbe'i minőségét bizonyí­tani köteles, még pedig a vasutaknál a szállítás alkalmával a járási szolgabiró, illetőleg városi pol­gármester által e czélból kiállított hivatalos te- nyészlószállitási igazolvány felmutatásával. Ennek elnyerhetése czéljából a szolgabirák (polgármester) a járások (város) területén lakó birtokosok, illető­leg gazdák számára a tenyésztői minőséget igazoló bizonyítványt állítanak ki, mely a pénzügyminisz­ter által kibocsátott körendelet szerint nem esik bé­lyeg kötelezettség alá. Gr ab o n a él r* a. k. a legújabb tőzsdei jegyzés szerint. Búza tavaszra 8.14. 8.15. Tengeri május—júniusra 6.24. 6.25. Zab tavaszra 6.98. 6.70. A heti búza behozatal 40400 mmázsa volt. Legújabb. — A „Tolnavármégye“ eredeti távirata. — Budapest, jan. 31. Fel. d. u. 1 ó. 15. p. (Saját tudósítónktól.) A képviselőház mai ülésén a vasárnapi mankaszünetről folytatta a tárgyalást. ^ ház elfogadta, Ullmann Sándor képviselőnek mÁio- sitványát, mély szerint a kisiparosok, a sea^dek és tanonczob nőikül vae<iraap«n._.ic Anl|TCűáfe!+,Oak. A vasárnapi munkaszünetnes a me^ymüökára yálo kiterjesztését nem fogarltik SZERKES^(||fofTA. 6. 1. Köszönjük, mihelyt a^éérlezési sorrend —...... rákerül» sor, közöl^j; :fogjuk^t^Mrült közleményt. Sz. i. Őnp«]$--jí£K. Köszönjük. Kérünk Cognac Bouyer, Quillot & Co. nagy üveg frt 6.— Societe & Comandit ■ * * n „ kis n ff ** nagy n » I kis n mille nagy n jj, „ közép n » „ kis » n ** nagy jj ■ v jj Droubois fróres *** n ff JJ ■ Exqusit *** » P ff jj Grf. Keglevich V n fi ff JJ * * JJ ' JJ # kis % ff: r Világosi I-ső rendű nagy ff ff n H-od „ n ff ff n O-magyar ff ff n ni kis ff ff Puncs essenczia orosz 1 ff ff Absynth schweitzi 1 ff ff Szerémi ó-szilvórium 1 liter ÍJ Dr. Spitzer Manó orvostudor, lakik folyó évi február 1-től fogva Budai- utcza 1074. sz. alatt, Zsigmond Ferencz- féle házban. Rendel naponta délelőtt 11—12, délután 3—4 óráig. HIVATALOS HIRDETÉSEK. ííb P. Nagyon ^kezdetleges úgy a vers, ^ tű int a próza; kÖiölnSnk tékát i$|em lehet. A bélyegjegy ellenértékétegy szegénynek-ad'tnk| — Tamásii levelezőnek kösiofifP» R; :E.lffiSPSnváirjrva, de sentimentális tar­talma a mosta^^Tzlést már nem elégíti ki. Üdvözlet.. — Celió. Egyszerre két urat szolgálni nem lehet. Csak az menti eljárását, hogy az a másik ur a. „Hét“, különben cabinet kérdést csináltunk volna belőle. Üdvözlet. — O. S dr. Gy. J. Bpest. A kiadóhivatal eltévesztette a sort. a lap rendesen megy. — S. E. Köszönet. Kérünk hetenként belőle. — H. J. Helyben. Laplezáráskor érkezett, tehát nemcsak, hogy nem közölhetjük e számban, hanem meg átolvasasara. se jutott időnk. L. J, Elkésve érkezett. Magánlevelet Írunk, üdvözlet. N Y I L T T É R. 684. sz. v. 1890. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102-ik §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy á szegzárdi kir. törvényszék 8017./p.l888. és a tamásii kir. járásbíróság 5000./1888. száma végzése által a simontornyai takarékpénztár javára Török Mihály, Bertók Mihály és Foki Jószef ellen 234 frt tőke, ennek 1888. évi junius hó 14 nap­jától számítandó 6 % kamatai és eddig öszszeáen 72 frt 64 kr költség követelés erejéig mégis a netán már tett törlesz­tések leszámításával elrendelt biztosítási végrehajtás alkal­mával biréilag lefoglalt és 1895 írtra becsült 2 ló, 2 hidas, rosta, takarmány és gabonaterményekből álló ingóságok nyilvános árverés utján kiadatnak. Mely árverésnek a tamási kir. járásbíróság 7825/p. 1890. számú kiküldést rendelő végzés folytán a helyzinén, vagyis Ozorád alperesek lakásán leendő eszközlésére 1891. évi február hó 12-ik napjának délelőtt 10 órája határidőül kitüzetik és aboz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen ár­verésen az 1881. évi LX. t. ez. Ii7. §-a értelmében, » legtöbbet Ígérőnek beesáron alul s eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ban megállapított feltételek szerint len kifizetendő. Végül felhivatnak mindazok, kik az elárvere­zendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését meg­előző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnek vagy Írásban be­adni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság táb­láján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Tamásiban, 1890. évi január hó 20. napján. Borsitzky Béla, kir. bírósági végrehajtó. 489. sz.v. 1890. Árverési hirdetmény. Alulirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a bonyhádi kir járásbíróság 5486 számú végzése által Kóhn Rudolf végrehajtató javára Kóhner Zsigmond bonyhádi lakos elleu 207frt, 37 kr tőke, ennek 1890. évi augusztus hó 16 nap­jától számítandó 6% kamatai és eddig összesen 2 frt 63 kr perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biréilag lefoglalt és 540 írtra becsült bolti felszerelvény, 2 zsák szarvhegy és különféle bőrökből álló ingóságok nyilvános árverés utján eládatnak. Mely árverésnek- a 5643. számú kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén vagyis Bonyhádou, alperes lakásán leendő eszközlésére 1891. évi február hó 12-ik nap­jának délelőtti 9 órája határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi.LX. t. ez. 170. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el adatni fognak. Az elárvezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz ki­fizetendő. Kelt Bonyhádon, 1891. évi január hó 24. napján. Gőth Antal, kir. bir. végrehajtó. IX I KRÖN SALAMON FIA posztó-, vászon— és cli"velté.x*t2lle. raktára SZEGZÁRDON. Alapittatott néhai KROI S. L. által 1832-ik évben. Ajánlja 1 nagyérdemű közönségnek a legjutányosabb és legpontosabb kiszolgáltatás mellett gazdagon felszerelt raktárát a következő czikkekben: °/4 szélességű lepedő- és paptan-vász­Rumburgi-, irlandi-, creasz- és siéziai-fonalvásznak, B/4, ®/4 és nak, */4. ®/4 és lu/4 szélességű chiffon-, damaszt- és házi szövésű asztalabroszok, asztalkendők, törülközök- ►valódi jószinü kávés abroszok és asztal-kendők minden nagyságban és izléstelies mintákban. Sima fehér és szí­nes szegélyű vászon- és batiszt-zsebkendök, fehér csipke-függönyök-méterszámra és kész ablak-gárniturákban. Szines 4.50 2.30 3.50 1.80 3.— 2.20 1.48 2.— 2.20 2— 2.40 1.20 2.40 2.— 1.60 , 90 180 1.80 1.20 Rum, tea, likőrök, kitűnő minőségben kaphatók: SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, mi- és tea kereskedésében Szegzárdon, Gerenday-féle ház. §5 ^leeuiab^S^ pyjrägp« vVic r to ^ Pamlag ás ágy mellé való szőnyegek miuden nagyságban gek 27 triói,frt 90 krig. és eső-ernyők. Divatos ruhaszövetek és hozzá illő díszek, fekete cachemirek, teruók, francia és belföldi kartonok. Satin-, gobelin- és ripsz asztal- és ágytakarók, gyapot- és selyem-bársonyok, creton- és cachemir- panlanok. gummi-betétek. Urak rérzére: öltönyöknek való finom bel- és külföldi gyapjúszövetek — nyári és téli pikét mellény, kész fehér chiffon és szines ingek izlésteljesen kiállítva, nyakkendők, gallérok és kézelők, gyapot-szövetek, szines pamut- és ezérna harisnyák, a legdivatosabb nemez és posztó kalapok. Alephine- és reverenda-szövetek tiszteletes urak részére, glacé- szarvasbőr- és selyem keztyük, gya­pot- és selyem nyakkendők, merlno-alsóingek és lábravalók, utazó nagykendők. Kocsiposztók, ripsek, szegélyek és amerikai vásznak. Cselédposztók (libéria) minden színezetben koczkás hosszúszörü erdélyi lópokróczok. Különös figyelmébe ajánlom a nagyérdemű közönségnek azon körülményt, hogy üzletemben — mely hosszú évek során át a legjobb hírnévnek örvend, — ázerzett tapasztalatok áltas azon helyzetben vagyok, mi­szerint áruimat a legismertebb magyar, osztrák és német gyárakból előnyösen szerezhetem be és igy azokkal a nagyérdemű közönségnek jutányosán szolgálhatok. Már évek óta elvállalok úri öltözetek elkészítését nyári és téli szövetből, 10 írttól 50 írtig s a leg- kelégitőb munkákért kezeskedem. Vidéki megrendeléseket pontosan teljesítek. ,r»g,3*WF Ifi |§f! W4W f-H * W Á. <3- 3NT IE3 O LIT harang- és érezöntő Szegzárdon. Ajánlja öntödéjét uj harangok készítésére és repedt harangok újra átöntésére min- den nagyságban. — Készít egész harangozásokat összevágó hangzásban, úgy szintén fa-, Ä öntöttvas- vagy kovácsolt vas-ko­+ + + + + + + + + f 1 + I <#■ + + + ❖ í ♦♦♦»HttHH I 8 111 rónával könnyen fordítható szerke­zettel ellátva, mely főleg azért czél- szerü, mert a helyzet-változtatás által az egyoldalii kopástól a harang megkiméltclik. Különösen ajánlom az újon­nan feltalált átlyukasztott harango­kat, melyek erősebb, mélyebb és • ovább tartó hangot adnak. Egy ilyen 300 fontos harang minden tekintetben fölér egy más 400 fontossal. — Továbbá ajánlja saját t^i gyártmányú harang lábjait" ková- Au e-olt vasból, szolid és szép kivi- g§| telben, — és minden e szakmába vágó réz- és érrz-czikkeit a le- hető leginérsékeLebh árak 41 mellett. J Kitűnő mozdony-, kerti- és kézi fecskendők mindig készletben van­nak. Szives megrendelésekre, melyek mindenkor szolidan és pontosan teljeí-ittetnek, ajánlja magát WAGNER H ÁRO L Y. Szegzárdon.

Next

/
Thumbnails
Contents