Tolnavármegye, 1891 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1891-09-27 / 39. szám

1891. szeptember 27. TOLNA VÁRMEGYE. 3. vagyok, hogy azt tételezzem fel, hogy a belvárosi toronyóra jár rosszul ? (köztudomás szerint a napot is ehhez igazgatják!) Sehogy sem tudtam a rej­télyt megfejteni. Végre bellusi Baross Gábor vilá­gosított fel! Most, mikor az egységes zónáidét be­hozta, rájöttem én is, hogy a lakásom a templom­tól keletre fekszik.. Tehát nálam hamarabb kél a nap, ezért más a helyi idő. így kijön a 2 óra 45 perez differenczia! Oh nagy Baross Gábor, ha elébb jut eszedbe az egységes zóna idő! Most már késő! Bejött az iskolai óv, hogy a gyermekek pon­tosan kerülhessék az iskola környékét, átcsaptam az újvárosi toronyórához. Most kezdődik a katasztrófa! Eleinte minden jól ment. Az én óráim által mutatott helyi idő és a toronyóra között már csak 1 órai differenczia mutatkozott 1 Elvégre is hol ta­lálhatni olyan toronyórát* mely hajszálnyi pontos­sággal járjon. Kezdtem beletörődni az uj helyzetbe, Úgy, de egy forró, — kánikulának is beillő na­pon, 5 gyermekem, mindannyi apai szivem egy- egy büszkesége, bömbölve lépett anyja elé s me­rész elhatározással kérte, sőt követelte a vasta­gabb nadrágot. Eszembe jutottak a boldog gyer­mekkori napok 1 A sejtés derengő napsugara csapta keresztül agyamat: — Mit talán ti ... ? Nyakamba borultak mindannyian : = Igen, óh igen kedves p^ipa, mi minden­nap kikapunk az iskolában, azért mert elkésünk .. — Világos lett előttem minden 1 Azért kapok hát ón a főnökömtől mindennap szintén legalább is tiz dorgatoriumot és ugyan­annyi hivatalos orrot! s azért fizettem két hét alatt legalább is 80 forint rendbírságot, mert egy órával később járok a hivatalba?! Beláthatja mindenki, hogy az újvárosi óvo­dába járó egyetlen gyermekemért nem tehettem tönkre a többi ötöt s velük együtt magamat. Át­csaptam még az nap próbára a kálomista toronyórához. Oh csak ezt ne cselekedtem volna 1 Gyerme­keim s most már valamennyien — még s/.ivszag- gatóbban bömböltek. Közülök a polgári iskolába járót kicsapással fenyegették. Engem állásomtól a legeslegrövidebb utón felfüggesztettek. — A fe-, gyelmi eljárást megelőző vizsgálat alkalmával aztán gyönyörűséges dolgokra jöttem reá. — Én ugyanis a kálomista óra szerint jártam a hivatalba, a fő­nököm azonban a belvárosi toronyóra szerint iga­zodott, — mivel pedig az előbbi két órával később jár, mint az utóbbi, könnyű kiszámítani, mennyit használtam ón hivataloskodásommal a hazának. — Ha ugyanis az én órám 9-et mutatott, akkor már tizenegy volt. — Tehát tizenegy órakor jártam a hivatalba s délután a főnököm órája szerint 1/2b-kor. Annyi eszem azonban természetesen volt, hogy a hazamenetelt mindég az ő órája szerint intéztem. A fegyelmi vá'asztmány 50 frt enyhe (?) büntetésre és megdorgálásra Ítélt. — Mivel e ha­tározat hozóit nem mertem, — fiamit döngettem el hatalmasan. Az akasztófa zseniálisan becsapott. Hogy el ne szökhessék, minden nap saját kezeím- 'inel, de az ő fülénél fogva vezetem az iskola ka­pujáig. Csodáltam, hogy olyan engedelmes. — Pedig hát, ha a mint láttuk, ón délelőtt 11 és dél­után 725-kor jártam a hivatalba, drágalátos fiam egy teljes hónapon keresztül sohasem volt — leczke órán, — mert itt megint csak a belvárosi torony­óra az irányadó. teremben s elnézem azt a messze vidékről jött agg embert, ki nem akart addig meghalni, hogy még egyszer ne lássa a győzedelmes zászlókat s a harczkereső fegyvereket. Még egyszer elandalog a felett, hogy magyar dicsőség mi voltál! Kezén vezeti unokáját s a zászlókat és fegyvereket, régi hű társait bemutatja a serdülőnek s a jelent a múlttal hasonlítva össze, arra a meggyőződésre jut; hogy gyáva népnek nincs hazája. Városoknak kellene szerinte nagy csapatokban felkeresni, hogy’ lássák a szent emlékeket, mert bűnt követ el, ki a kegyelet csarnokába el nem jön. Napról-napra színes virágokkal kellene a hon­leányoknak koszoruzni a fenséges ereklyéket. A ki magyar, az nem maradhat el erről a kiállításról, ha elmarad, lelkiismerete örökké vádolni fogja. Az igaz, hogy a bécsi arzenálban több fegy­ver van, nagyobb tömegben vannak képviselve az emberirtás eszközei, de az legfölebb csak meg­döbbentő, mig ez a hely, a fegyverek terme meg­ható. Itt látni a föld míves leghívebb társát — a kaszát, melylyel búza rendjét vágja vagy a rétet kaszálja -*■ kiegyenesítve, mintha az égre kiáltana, a népek istenéhez, hogy áldja- meg ‘az igazsá­gos ügyet. A hosszú nyélre illesztett kiegyenesített, mint­egy 40 darab kasza közül öt érdekesebb példány A kicsapástól csak úgy sikerült megmente­nem, hogy ünnepélyesen megesküdtem a tanári kar előtt: nem adok több gyermeket a kezük alá. S világos, hogy azonnal vissza akartam pár­tolni a belvárosi toronyórához. — Annak azonban volt annyi esze, hogy időközben elromlott. Vég el­keseredésemben minden gyermekem számára vásá­roltam egy-egy fali órát. Hadd tudja mindenki a maga idejét.... Ebbe aztán majd megbolondultam. — Nyolcz ketyegő óra egy házban. Kilenczedik á zsebemben. — Utoljára, mintha a fejembe is el­kezdett volna ketyegni valami. — Nem aludtam egész éjjel. — S reggel már 5 órakor felkeltett egyik fiam, hogy neki már menni kell, mert 8 óra. S azt hiszik, hogy vettük valami hasznát ennek a sok átkozott órának. — Délben már egyetlen-egy sem knappolt a harangszóval ... A kálomista ha­rangozó napszámba volt s a feleségével már 11-kor elhuzatta a delet. Az újvárosi harangozó sietett ebédelni, tehát fóltizenkettőkor csendített, a komótos belvárosi harangozó pedig szépen megebédelt, rá­gyújtott, azután -egyet szundított, a torony aljában még ki is kurizálta magát és csak azután indult el harangozni. Dühömben egy pár órát a falhoz csaptam, a többit aztán megállítottam. Mai napig se jár egyik sem. S most közel állok a megbolonduláshoz. — A gyerekeket már nem féltem. — Megaczólosodott a bőrük a sok veréstől egészen. — Ma holnap pik­kelyt kapnak, mint a halak. — Feleségemmel azon­ban mindennap összeveszünk. Mikor délben a hi­vatalból hazamegyek, ő még csak a villásreggelinél tart s mikor az ebéddel elkészül, én már a dél­utáni hivatalos órát is kiültem. A múltkor keresz­telőbe készültem, de oly jókor értem oda, hogy a gyerek még meg sem született. Egyik közeli roko­nom temetésére pedig olyan későn találtam oda érni, hogy már el is temették s közel járt hozzá, hogy feltámadjon. Igaz örömöm csak egyszer volt e hosszú idő alatt. Anyósom a múltkor, itt volt Dunapenteléről s öt órával hamarabb kiexpediálhattam a hajó állomáshoz, a mint kellett volna. De mi ez a cse­kély öröm ennyi szekatúrához ? S helyzetem napról-napra kétségbeejtöbb, — mert hogy mit hoz a jövő, ki tudná ? Annyit azon­ban elárulhatok, hogy már is öngyilkossági eszmék kavarognak agyamban. Hogyne, hisz a belvárosi toronyórát a múlt héten megcsinálták s tegnap csak ötvenkettőt ütött egyhuzombitn. Oda vau álmom, nyugodalmam. Valóságos vízióim vannak, mindenütt bomlott toronyórát látok! Különben holnaptól kezdve a hivatalba teszem át lakásomat. Megvan ígérve hogy ha rnóg egyszer elkésem, elcsapnak. Egy 8 gyerekes apa tehát nem lehet könnyelmű. Ulisszes mikor a Szirénekhez közeledett, a ha­jóhoz köttette magát. — S én a hivatalszolgával éjjelre is becsukatom magamat, hogy ki ne tudjak menni még éjszakára se. Egy megbolondult torony órától még az is kitelik, hogy este elveri a reggeli kilenczet. Sorsom Isten után a harangozó kezébe van letéve 1 S ma már reményem sincsen, hogy ez a mai állapot valaha megváltozzék. Az éjszaka megjelent előttem a hatalmas mi­niszter : bellusi Baross Gábor. A porba csúszva igy könyörögtem előtte : a Tápió mentéről került ide. Úgy vannak, abban az állapotban, mint azt a nagy napokban már a szolnoki csatában is használta a szabadságért lelke­sülő magyar nép, mely minden erővel, minden eszközzel küzdött a zsarnokság ellen. Megható e fegyvercsoport, melyek felé a szabadságharczbeli zászlók 1 engen k s ellentétül oda vannak állítva a tökéletesebb fegyvernemek, a miket az napság a dicső napokban használt a magyar. Osztrák és orosz tábornoki és főtiszti kardok mellett ott van a magyar vitézek pengéje, lőfegy­vere ... De hol van a régi lelkesedés, a mit az anyagban tesp'edő kor ma már meg sem ért s nyugodtan viseli békéit. A jól szerkesztett kataló­gus, a műizlésre valló és fáradságos tanulmányon alapuló rendezés és összeállítás dicséretére válnak Hen taller Lajosnak és Farnek Bélának, a mit a kiállítás látogatói elragadva ismernek el, s a sajtó minduntalan kifejezi azt, hogy milyen hálára kötelezték le a nemzetet. Honvéd csákó, honvéd atilla, milyen nemesen egyszerű, nem parádéra készült ez, hanem komoly harczra, egy önérzetes nemzet harczára. A megiíletődésre késztő teremben végig hal­lom visszhangzani az indulót: Diadalra honvédek. Győzelemre harczosok. „Oh te hatalmas miniszter, — a kitől retteg a félvilág, ki megreguláztad az összes magyaror­szági vasúti órákat, hogy egységes kelycgéssel mér­jék az örök idő végtelen futását, — segíts mi raj­tunk, — ha kell tégy csodát, tedd meg. hogy ez a mi három toronyóránk is egyszerre járjon, — hogy akkor legyen dél, este, a mikor ideje elkövet­kezik és nem, a mikor harangozóiflk akarják.“ A hatalmas miniszter mérgesen tekintett reám. A bajuszára tüstént feltűzött — akár csak a csere­bogarat, — két osztrák minisztert. Azután meg­nyomott egy gombot. Recsegve, ropogva repültek a levegőbe a Vaskapu földalatti óriás sziklái s tisztán hallottam, a mint a vasminiszter fogai közül bosszú­san dörmögte: „Ide nézz, olyat kérj, a mit megtehetek, — a mit meg lehet tenni, nem pedig olyat, a mi kép­zeletnek is abszurdum, vagyis: lehetetlen!“ Csitt! TÖRVÉNYKEZÉS. — Nyolcz év előtti gyilkosság. Szabó Mi­hály, Széki István és Sallai János összebeszélés után 1888. óv november 16-án Gáspár János decsi lakost a szőlők között lesből agyonverték. Az első vizsgálat alkalmával alibijüket valahogy igazolták. A dolog azonban Sallai felesége utján nemrég ki­tudódott. A szegzárdi kir. törvényszék folyó hó 24-én Széki Istvánt 8, és Sallai Jánost 12 évi fegy- házra Ítélte. — Szabó Mihály időközben meghalt. — Gyermekkitétel büntette miatt a szegzárdi kir. törvényszék 11/2 évi börtönre Ítélte G r ü n t h á 1 Erzse felsőnánai hajadont, ki újszülött gyermekét egy juh istállóba hagyta, hol |az ártatlan csecsemőnek egy véletlenül odakerült disznó leharapta a lábát, úgy, hogy a gyermek belehalt. Végtárgyalások a szegzárdi kir. törvény széknél. 1891, évi szeptember hó 29-én. V a h 1 Mihály emberölés kísérlete. Loch Henrik és társa sikkasztás. Mánk János emberölés vétsége. Németh Péter személyes szabadság meg­sértése. 1891. évi október hó i-én. E d 1 Vincze ellen, lopás miatt. Lató. Klári és társa ellen, lopás miatt. Simon Pál ellen, gyilkosság kísérlete miatt. Mise György ellen, rablás miatt. Dankó Lajos és társa ellen lopás miatt. Hírek. — Személyi hirek. Bernrieder József nagybirtokos, megyei közéletünk egyik kiváló alakja, súlyos szembajba esett. Örömmel értesülünk azonban, hogy az alkalmazott orvosi műtét jól sikerült és szívből kívánunk mielőbbi felgyógyulást. P é c h y József, tolnai prépost-plébános, Rómába utazott. — Eljegyzés. Rasso vszky Julián a köz­ponti járás h. szolgabirája, ki csak pár hét előtt jött körünkbe, eljegyezte L u k r i t s Stefánie kis­asszonyt, L u k r i t s István pécsi kir. törvényszéki bijró leányát. Hallom a fegyverzaj elmúltával az elkesere­dés jajszavát, látom, hogy temetnek egy nemzeti nagy létet s hogy dugják el féltékenyen fegyverei­ket, melyeket látva ma, büszkén dobog a szivem. Látom zászlódat édes nemzetem, hallom a költő szavát: „Előre ! “ Nem magyar az, ki eb.be a templomba imád­kozni el nem jön, ki — ha teheti — minél gyakrab­ban nem éli át a dicső napokat. Nem lehet jó anya az a hon’eány, ki nem jön ide lelkesedni. Vétkezik az az apa, ki fiát el nem hozza. Ha rajtam állana, bucsujárásokat vezetnék ide, de azt hiszem, ez felesleges, mindenki fog időt tölteni a fegyverek között s áldozik a szabad­ság emlékének. • S ő honfi bánatról, összetört, eltemetett remé­nyekről regél nekünk... és mennyit annak a ket­tős bilincsnek vérfagyasztó csörgése, melylyel Gyu­lai Gál Miklós volt megvasalva. Az ilyent nemcsak látni, de érezni is lehet itt, még pedig olyat, mit szavakkal ki nem fejezhetünk. A nemzeten áll, hogy megmutassa képessé­gét arra, vájjon megérdemli-e a kiállítóknak azt az áldozatkészségét, hogy aszab. adságharczi kiállítás állandó légy e n. Erdélyi Gyula.

Next

/
Thumbnails
Contents