Tolnavármegye, 1891 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1891-08-02 / 31. szám

TOLNAVÁRMEGYE. S. csupán „a jó falusiak“-nak e részt valóban szánal­mas helyzetéi akarom nehány vonással feltüntetni. A falusi bortermelő közönség merőben tanács­talanul áll a jövedelme főforrását végleges elapasz- tással fenyegető, súlyos veszedelemmel szemben. Nincs, ki vezesse, nincs, ki felvilágosítsa s útba­igazítsa a gyámoltalant! Néhány évvel ezelőtt rendre — csaknem erő­szakkal — kivágatták az őstermelőkkel az inficziált területeket. Ma állítólag — én ugyan el nem hiszem — van rá példa, hogy az elszáradt szőlőtőkék újból kihajtottak, sőt 1—2 év múlva ismét élvezhető gyümölcsöt is hoztak. Több, mint valószínű, hogy ez csak a köznép szá­ján forgó, üres mende-monda. De van-e az illeté­kesek között valaki, aki ezt az állítást vagy képte­lenség gyanánt/ alaposan megczáfolná, vagy — ha mégis tényül volna konstatálható — a szőlőtulaj­donosokat a tőkék további kiirtásától óvná? Későbben a szénkénegezést ajánlották. Tettek is vele kísérleteket számosán, pl. A.-Nánán tudomásom szerint sok száz forintot elszénkónegez- tek, de — sikertelenül. Itt persze közel fekszik az a kérdés, vájjon tudtak-e az illetők helyesen bánni a szénkéneggel ? Csakhogy — nézetem szerint — ennek tulajdonképen kérdés tárgyát sem volna sza­bad képeznie ; mert idejekorán faluról-falura menve, meg kellett volna tanítani a termelőket a szénké­neggel való okszerű bánásmódra ; még mielőtt abba egyátalán belekaptak és a százakat nagy hiában — füstnek eresztették. Ha pedig túlhaladott álláspont az, hogy ez a proczedura általában nem használ semmit, vagy sikeres alkalmazása bizonyos talaj- ós fajoktól van feltételezve: nem lehetne ez iránt a termelő közönséget hírlapok, népszerű (magyar és német) füzetek stb. által tájékoztatni ?... Ajánlják újabban a szakavatottak, sőt ajáulta Pécsett junius 21-én 0 felsége, a király is egy hódolatára előtte megjelent polgárnak — az a m e- rikai vesszőkkel való próbálkozást. Ugyancsak az igen értelmes községi vezetés alatt álló Alsó-Nánán annak idején egy jókora területet beültettek amerikai vesszővek De van-e valaki, aki lelkiismeretesen utána nézne, vájjon azok az alsó- nánaiak okszerűen kezelik-e azt a telepet ? van-e, aki behatóan informálná a közbirtokosok nagy tö­megét az iránt, hogy a talajviszonyokhoz képest mely fajokat hova kell elültetni? melyik hol dísz­ük és áll legjobban ellent stb. ? S feltéve (mert én szakember egyátalában nem lóvén: el nem dönt- hetek semmit) hogy bizonyos viszonyok mellett hiábanvaló ez irányban minden kísérletezés, van-e, aki fentjelzett módon a nagy közönséget e felől is leplezetlenül felvilágosítaná, nehogy pénzét holmi czéltalan experimentumokra — akár az ablakon fi kidobja? Ha pedig a természettudományi buvárla- tok eddigi eredményeként az amerikai vesszőkkel való ujjáültetés a legczélravezetőbb, sőt egyedüli módja annak, hogy szőllőhegyeink — bár ha évek múltán is — a nemes nedűt ismét nagy anyagi áldásként ontsák: (örténik-e —kérdem nagy kétel­kedve — kellő gondoskodás arról, hogy az az amerikai sző lő vessző mindenki által a megkivántató mennyiségben és lehetőleg - olcsón megszerezhető legyen? sőt kényszeritik-e a községeket közigazgatási utón is arra, hogy leg­alább minden nevezetesb bortermelő hely­ségben létesüljön amerikai vesz- szőkkel beültetett szőllőiskola. —- Az intelligensebb várdombi gazdák váltig keresnek amerikai vesszőket, de — aranyért sem kapnak... Végül ha az amerikai szőlővesszőkből a kellő mennyiség egyelőre semmi ái*on megszerezhető nem volna, nyer-e legalább az érdekelt termelő publi­kum — mindenki a maga nyelvén — időről-időre meg-megujuló tájékoztatást arra nézve, hogy e szörnyű csapással szemben tulajdonkép mittevő le­gyen ? s hogy a dolgok mily stádiumában mily el­járást kövessen ? Szóval részesül-e az értelmetlen tömeg az értelmi felsőbbségtől abban a gyámko­dásban, mely reá nézve ily viszonyok között nem­csak hogy nem lealázó, hanem inkább hálára kö­telező, nagy jótétemény ? ? . .. S az itt felsorolt, nagy fontosságú kérdésekre — igy tűnődöm magamban honfibánatos hangulat­ban — miért nem találunk kielégítő választ? Mi lehet vájjon az oka e roppant jelentőségű ügy vé­szes és vétkes stagnálásának ? A jó Isten bünül ne vegye nekem, ha rosszul gyanítom, de hát biz’ én csak azt gyanítom, hogy oka az a bizonyos „ma­gyar betegség, melynek diákos neve : indolenczia“... Nem elég ám, kérem szeretettel az adózó I nép, a „miséra plebs contribuens“ sorsát intéző urakat, a fillokszera-kár czimén annak a szegzárdi, várdombi, bátaszéki stb. szegény embernek nehány forintot az adójából leütni ! Ebből a negativ ered­ményből ugyan meg nem ól. Pedig él ni akar és élnie kell, még pedig igen soknak feleségestül és 5—6 gyermekestül együtt! Hiszen csak nem ván­dorolhat ki mindnyája egyszerre Slavoniába vagy plane Amerikába ! Hiszen oly édes az a honi föld. Ugyancsak itt az ideje, hogy valahára tegyünk is már komolyan valamit, itt a tizenegye­dik órája, hogy: „videant consules, ne quid res- publica detrimenti capiat!“ P, Zs, 1891. augusztus 2. csekélynek mondható anyagi áldozatról, — óva int­jük tehát, hogy a nem igaz barátok tanácsától óva­kodjék, hatáiozzon óvatosan es bölcsen j de nem késlekedve, mert periculum in mora. Adjon alkalmat a magyar fajnak, hogy gyer­mekeit taníttassa ; meg lehet győződve, hogy ha eleinte vonakodik is az iskoláztatástól, 10—15 év múlva örömmel küldi már oda gyermekét, ellen­szenve lecsillapul s épen ezzel — ha épen szüksé­gét látja — ellensúlyozza a magyar polgári intel- ligenczia satnyulását és pusztulását. Hiszen épen ez egyik kiváló czólja, ha talán elpalástolva is, ezen intézménynek, a mit jó lesz figyelembe venni Paks azon álbarátainak, a kik most titkon az intézet ellen agitálnak. Aztán még egyet ne felejtsenek! A miniszter azt mondja, hogy — ha nem akarjátok az ón fel­szólításomra és támogatásommal — majd kénysze­ríteni foglak, hogy saját erőtökből állítsátok fel az egészet. A törvény erre jogot ad és ón e jogom­mal élek. Akkor nem 80—40 ezer forint befekte­téséről lesz szó, a mennyibe talán most egy épület és a dologi kiadások jönnének, hanem háromszor négy­szer annyiról, a mi mégis egy kis különbséget tenne Paks község pénztárát illetőleg. Azért jó lesz mindent fontolóra venni, nehogy a kedvező alkalmatelszalasszák. Védekezünk-e kellőkép a fillok- szera ellen? Nekem ugyan, ki ezeket irom — manapság azt lehet 'mondani: hála Isten ! — nincsen sző­lőm, de a föld népe között lakván s vele naponkint érintkezvén: teljes közvetetlenséggel látom és hal­lóin, mily óriási rohamossággal terjed a fillokszera- vész s mily közel állunk ahhoz a szomorú kilátás­hoz, hogy borágkoszorúzta hegyeink — a világhírű magyar bor helyett — csak burgonyát, zabot, kö­lest fognak nagyobbára teremni. Szőlőink megmentése, esetleg ujjáültetése oly nemzetgazdasági érdek hazánkra s oly megélhetési kérdés vidékünkre nézve, hogy ennél nagyobb ér­deket s égetőbb kérdést hamarjában alig ismerek. Nos — mit tesz Magyarország és mit tesz a mi vidékünk ezzel a fölötte érdekes életkérdéssel szem­ben ? Köztudomás szerint édes keveset, mert szen­vedünk abban a magyar betegségben, melynek diákos neve — indolenczia.... Arról sem igen olvasok, ugyan akár a fővá­rosi, akár a megyei lapokban, /hogy Budapesten, s illetve Szegzárdon valami mélyrehatóbb s gyöke- resb. eljárás folynék a szóban fo,rgq vész elleni vé­dekezésre nézve ; de én ettől eltekintve, e sorokban a hitben, hogy meg fogsz sajnálni, hogy néha rám is fogsz gondolni . . . A nő szelíden, szánalommal nézett rá. Meg-megsimogatta a férfi gyöngyözni kezdő homlokát. — Hajolj reám — suttogá fülébe a leány. A férfi boldog mosolylyal engedelmeskedett. De oly nehéz is volt feje. Ott pihent az a nő kebe­lén, hisz nagyobb boldogságot nem is kívánha­tott. Érezte, hogy gyöngéden simogatja az imá­dott nő izzadó homlokát, mily szelíden suttog fülébe. Oh! hát nem lehet ilyenkor azonnal meg­halni. — Oh! mily jó volna most meghalni — sut­togá Yeshird. Firaska pedig mintha egy könnyet törölt volna le. Aztán a mindig nehezedő fejet átölelte és suttogott a férfi füléibe, mintha altatná, altatná. Az örök álomra. — Mi az Firuska, alig látok. Sötét van előt­tem. Fü, fa, virág minden csak a te alakod vette fel. Milyen szép is igy a világ, a máskor czudar világ. De ni, mi az -— riadt fel egyszerre — amott mintha hunn lovasok jönnének, csak nem árulás! i;. A fogolyért jönnek. Csakugyan lehetett látni a közeledő lovaso­kat, lehetett hallani a lódobogást — A fogoly, fogoly marad. S felakart állani. Hirtelen szelíd mosoly jött ajkaira és visszadőlt. — Ha a világot vinnék el, s ha felkelnék megakadályozhatnám, nem mozdulnék innen. Fi­ruska, itt vannak a kulesok, ez itt . . e nélkül nem lehet kinyitni. Ereszd ki a királyt, hisz ő Galsuindát akarja látni, hisz ő is úgy szeret, mint én. Most már tudom, mi az De jó most meghalni, Firuska . . ne még . . . bucsuzóra kezedet. Firuska odaengedte kezét a haldoklónak s hozzáhajolt. — Yeshird, búcsúra vidd csókomat, hisz meg- érdemled nagyon. Hunyjon ki világod abban a tudat­ban, hogy most e perczben szeretlek, mert megsiratlak. És azzal megcsókolta. Útban találta már e csók, elszállani készült a lélek, de a boldogság még mosolyt csalt az aj­kakra, s úgy is maradt mosolyogva.----------------— — Felnyílt a börtön ajtaja. — Galsuinda! — kiáltá a szabaddá lett Kobad Firuskához és hévvel ölelte át önfeláldozó nejét. Milyen szerelem lakik abban a gyönge nőben. A hunn lovasok majdnem erővel ültették őket egy lóra, egymás mellé. Sietni kell, mert a szabad­ság csak Ctesiphon várán kívül kezdődik! JL szerkesztőségi szobából. Mondhatom nincs kellemetlenebb valami, mint a holt ugorka saisonban egy vidéki hetilapnak fő­oszlopa lenni. Nyájas vagy nem nyájas olvasó, te nem is tudod, ha e lapot olvasod, - mennyi gondot, mily helyes érzéket követel egy ilyen vidéki lapnak ösz- szeállitása. A fő-főszerkesztő elutazik, szórakozik és a sze­rencsétlen munkatársakra bízza a mindenre elszánt olvasó közönség szórakoztatását. No ez ugyan szép mulatság! Végig nézem a megérkezett vidéki lapok cserepéldányait és — ó véletlen! — mind ugyanarról — és még nagyobb véletlen — ugyanazt, szorul szóra ugyanazt vezér- czikkezi. Hát ezeknek egy és ugyanazon vezérczikk- irójuk van ? És milyen helyi érdekű az a vezór- czikk! Ha az egyik lap ólén „a hindu társadalmi helyzetek javításáéról zeng az ének, rögtön az egész vidéki sajtó — tisztelet a kivételnek — erről vezérczikkezik. És miért zárkózzék el a mi lapunk, egy ilyen — az egész világot érdeklő „helyi“ ér­dekű kérdésről? Ide az ollóval, tegyünk úgy, mint oly sokan kollegáink közül és lesz pompás vezér- czikkünk! A tárcza, no ez egészen más. Itt lehet .válo­gatni. Megtörténik.- az is, hogy valaki a lap szá­mára lop — pardon ir. Ez azután az öröm. „La­punk számára irt eredeti tárcza.“ „Utánnyomás tilos.“* Büszkén hirdeti ez a két mondat, hogy ezt más lapból nem ollóztuk, nem is a vidéki lapok számára a fővárosban kiadott litografirozott Ívből szereztük, hanem egy „nagy jövőjű“ tárczairó a mi számunkra irta. És ha ilyen tárcza még a kis­városi élet pletykáit tudja ügyesen elrejtve félig feltárni, akkor mondhatjuk „a lap mai száma való­ban érdekes.“ Ha végre még egy „holdvilág-éj-es“

Next

/
Thumbnails
Contents