Tolnavármegye és a Közérdek, 1917 (27./13. évfolyam, 1-52. szám)
1917-12-27 / 52. szám
1 T0LNAVAB1EGTE es a KOZEBDEK 1917. december 27. Ha több szeretet lesz a világon. Ha embec és embef, egyén' és egyén, nemzet és nemzet, hatalom és hatalom, király és kiráty úgy tudja majd szeretni egymást, ahogy az isteni kisded szerette őket egyenként és összesen. Ha a túltengő egyéniségre törekvő, vagy önzésének káp- rázatától elvakult, vagy fektelen gőgjétől elkapatott ember társadalmibb erkölcsöket tud majd fölvenni, vagyis halad a kölcsönös szeretetben. . . . Mintha ennek a hajadásnak * / biztató jeleit máris megadta volna látnunk az Isten, ki maga a szeretet. Mintha a gyűlöletnek véres, pusztító viharja lassanként elülne. Mintha s0 világháború borzalmait is tulcsengené-az égi hang : És békesség a földön ... Küzdünk, de bizva bizakodunk. Dolgozunk, de érezzük, hogy nem hiába. Verejtékezünk, de tudjuk, hogy vér és verejték áztatja a szebb jövő ^talaját. S rniglen kinő e talajból a jobb kor, jer, te megsanyargatott emberi lélek, jer a betlehemi jászolhoz ésborulj térdre a Szeretet előtt és kérd, árassza a földre a szere tetet, hogy annak nyomában béke fakadjon és viruljon az egész világon ! A Szurmay-alap megkezdi a segélyezést. A Szurmay Sándor-alap segélyezései tárgyában dr. Apponyi Rezső gróf főispán a következő levelet intézte lapunkhoz : Tekintetes Szerkesztő Ur! A honvédelmi miniszter ur folyó évi névember hó 30-án 23759/eln. 28. sz. a. valamennyi törvényhatósághoz rendeletet intézett, melyben a Szurmay Sándor alapból történő segélyezések megindítását közli s egyben a segély jiráuti kérelmezésénél követendő eljárást szabályozza. A nagyérdekü s az igényjogosultakra kiválóan fontos rendeletből szives közzététel és tájékoztatás végett a következőket van szerencsém közölni: f „A társadalom áldozatkészsége immár lehetővé teszi, hogy a Snjpmay Sándor alapból és a honvédelmi miniszter rendelkezésére álló egyéb pénzekből a segélyezést megkezdhessék. Ennélfogva a m. kir. honvédség, a m. kir. népfelkelés, a in. kir. és a-cjn. ki^horváth—szlavón csendőrség ama tisztjei, lelkészei es tisztviselői, valamint tiszt és tisztviselő- -----------------a nevezett tékozló nő a gondnokság alá belyzezés folyamatba tétételével annál is inkább, mert ma nagy és nehéz időket élünk. Ha volt kor, a mikor a szappan a nemzeti műveltség fokmérője volt, ma a szappankimélés még nagyobb hazafiui és honleányi kötelesség, mivel a háborút az utolsó zsebben maradt korona nyeri meg s ha tehát ezt az utolsó ezüst koronát idő előtt elszappanozzuk, az ellenségnek győzelmét segítjük elő. — Most még nem emelek konkrét vádat a közkedvelt művésznő ellen, a könnyelmű szoknyasározást betudom az ő, közismert gyermeteg naiv- ságának, figyelmeztetem azonban a közvélemény szigotu itélőszékére, a mely a sanda gyanú sugalmazáaára a sáros szoknyából önként folyó szappanpazarlás és az ' ellenséggel való paktálás között fel találja fe- f dezni ama bizonyos sokat emlegetett — jtínktimots a mint már megcsete- kedte volt egy kolléganőjével, őt is a hazaárulás vádjával fogja sújtani Pedig jó a honleányi hírnév ma még többet ér bármely nagy jövedelemmel kecsegtető titkos libatenyésztésnél. .. . . . De kicsit talán messze is elkalandoztam . tárgyamtól. Jövőre folytatom. Majd pedig reátórek „Az ujabbkori irodalom, mint „nemzeti erőforirás“ cimü előadásomra. Tehát a viszontlátásra S jelöltjei, akik a háborúban rokkantak lettek, vagy hadisérültekké váltak és segítségre szorulnak és a kérelmezés idejében tényleges katonai szolgálatban nem állanak, továbbá a háborúban hősi halált halt, sebesülés vagy a harctéren szerzett betegségek (sérülések) vagy hadifáradalmak következtében elhalt magyar királyi honvéd, m. kir. népfelkelő, m. kir. és m. kir. horváth—szlavón csendőr tisztek, lelkészek, tisztviselők, tiszt és tisztviselőjelöltek segítségre rászorult özvegyei és árvái segélyezés iránti kérvényeiket a honvédeltni miniszter úrhoz már benyújthatják. A kérvények szerkesztésének egyszerűsítése és megkönnyitése céljából a rendelethez mellékelt minta szerinti űrlapok lesznek a m. kir. honvédelmi állomásparancsnokságnál (Budapesten a kerületi elöljáróságnál) egyszerű szóbeli vagy levelező- lapon beküldött írásbeli kérelem alapján díjmentesen kiszolgáltatva. A kérvényező által kitöltött és aláirt kérvényt akhelyének községi elöljáróságnál, polgármesternél (Budapesten a kerületi elöljáróságnál) nyújtja be, mely a kérvényben foglalt adatokat a lehetőség szerint átvizsgálja, a 12. rovatot kitölti és azután a kérvényt a kérvényező lakhelye szerint illetékes honvéd kiegészítő parancsnoksághoz juttatja. A kiegészitő parancsnokság a kérvényt nyilvántartása alapján felülvizsgálja, a 13. rovatot kitölti s azután az illetékes honvéd kerületi hadbiztosság utján a honvédelmi miniszter úrhoz felterjeszti.“ Szék szárd,->-1917 december 11. Kiváló tisztelettel Apponyi, főispán. Katonáinknak harisnya kell. A Szekszárd-Tolnameggei Nőegylet elnöke, gr. Apponyi Géza grófnő őnagyméltósága a választmány minapi határozatából a következő kérelmet intézi a szekszárd város és Tolnavármegye közönségéhez: A beállott tél különösen és sürgősen két feladat elé állítja a Szek- szárd-Tolnamegyei nőegyletet: Künt a harctéren lövő katonáinknak elviselhetővé tenni a zord időjárást és itthon az élet küzdelmében kimerült és gyámol nélkül álló szegényeink ínségén enyhiteni. A hadvezetősóg izeni: Katonáinknak harisnya kell ! A nőegylet a legbuzgóbb készséggel vállalta a harisnyák megkötését, de nem képes a hozzávaló anyag felettorinegdrágulő költségeit saját erejéből ftdezni. Felkutatta az itthon gyámol nélkül senyvedőket, de Dines módjába kellőleg segíteni rrfjtok. Ismét a n. í. közönség áldozat készségéhez kell fordulnunk, forrón, teljes bizalommal kérjük ; adjanak abból, amit Isten adott. Kérem, hogy a nekünk szánt adományokat a Szekszárd-Tolnamegyei Nőegylet pénztárosának, Holub János ur címére küldeni szivesked jenek. (Szekszárd, polgári tiuiskola ) Tisztelettel Gróf Apponyi Gézáné a Szekszárd-Tolnamegvei Nőegylet elnöke. " * E célra már adakozott : gr. Apponyi Géza ur 200 K t, amely kegyes adományt hálás köszönettel nyugtat ezúton a nőegylet vezetősége. ' f V Táviratok. t A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. A béketárgyalások. Budapest, december 26. Brest t-Litowszkból jelentik a Magyar Távirati Irodának: December 22-én az orosz" delegátusok a következő hat pontot terjesztették elő a tárgyalások alapjául: Először : nem engedtetik meg a háború folyamán erőszakosan elfoglalt területek egyesítése. Másodszor: az önállóságukat a háborúban elvesztett nép^k politikai önállósága teljes mértékben visszaállítandó. Harmadszor : ázon nemzeti csoportok, amelyek a háború előtt nem voltak önállóak, hováfartozásuk kérdésében népszavazással döntsenek. Negyedszer : vegyes nemzetiségű területeken a nemzetiségeknek kultúrájuk önállósága, a gyakorlatilag kivihető közigazgatási autonómia megadassák. Ötödször: hadiköltség nem követelhető, a beszedett hadisarc visszafizetendő, magánszemélyek kára közösen megtérítendő. Hatodszor: a gyarmati kérdésben a fenti alapelvek szerint döntsenek. A plenáris ülésen a szövetségesek nevében Czernin kijeletette, hogy az orosz javaslatok alapelvei megvitatható alapot nyújtanak a béke számára, a központi hatalmak hozzájárulnak az annexió és kárpótlás nélkül azonnali általános békéhez s ünnepélyesen kijelentik, hogy hajlandók olyan békét azonnal aláirni, amely a háborút az előterjesztett alapelvek szerint az összes hadviselő hatalmakra nézve egyformán igazságosan befejezi. Nyomatékosan kívánjuk azonban, hogy valamennyi hadviselő fél, meghatározott időn belül, kivétel és fentaptás nélkül elfogadja a fenti feltételeket. Németország még kijelenti, hogy a gyarma tokra nézve nem fogadja el a népek önrendelkezési jogának elvét, mert a gyarmatok népei ragaszkodnak az anyaországhoz. Budapest, december 26. sBreszt-Litowszkból jelentik a Magyar Távirati* Irodának : A központi hatalmak nyilatkozata kapcsáít gróf Czernin még a következőket jelentette ki: Az éppen mosl kifejtett Velvek alapján késsek vagyunk val» mennyi ellenségünkkel tárgyalásokra lépni. Hogy azonban fölösleges idő- veszteségünk ne legyen, a szövet ségesek készek azonnal tárgyaiéit alá venni mindazokat a különleges pontokat, amelyeknek kidolgozása úgy az orosz kormány, mint a szövetségesek előtt szükségesnek látszik. Válaszképen erre az orosz delegáció vezetője igy nyilatkozott: Megeléde- déssel állapítjuk meg, hogy Magyar- ország, Ausztria, Németország, Bulgária és Törökország delegációi válaszukban elfogadták az általános, demokratikus, annexió nélkül való béke elveit. Az általános béke felé vezető utón ezt a lépést hihetetlenül jelentőségteljesnek ismerjük el. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a válasz a harmadak pontra nézve lényeges korlátozást tartalmaz. Megelégedéssel állapította meg továbbá a közpoti hatalmak nyilatkozatának ötödik pontjában a hadikárpótlás nél kül való alapelvről tett kijelentést. A hadifoglyok eltartásáért való kár térítő* tekintetében azonban fentar- tással él. Súlyt helyez arra, hogy azok a személyek, akik az annexió alatt szenvedtek, kártalanittassanak. Az orosz küldöttség elismeri, hogy a német gyarmatok, ellenség által megszállt területek kiürítése az általa kifejtett alapelveknek megfelel, java solja, hogy ez a kérdés külön bizottságoknak tartassák fenn ; végül kijelentette az orosz küldöttség veze-" tője, hogy a küldöttség az említett véleményeltérések ellenére is azon a véleményen van, hogy a központi hatalmak válaszában foglalt ama nyílt kijelentés, hogy semmiféle agresszív szándékuk nincs, tényleges lehetőséget nyújt arra, hogy a hadviselő államok azonnal hozzáfogjanak az általános békéről való tárgyalások hoz, ezért az orosz küldöttség a tárgyalásoknak tiz napos megszaki- tását javasolja, amely ma este kezdődnék és 1918. január 5-én este végződnék. Célja az, hogy ama kormányok népeinek, amelyek az általános békéről itt folytatott tárgyaié sokhoz mindeddig még nem csatlakoztak, alkalmat nyújtsanak arra, . , hogy egy ilyen békének most felállított alapelveit megismerjék. A halasztás lejárta után a tárgyalásokat minden körülmények között folytatni kell, — Czernin felkérte az orosz küldöttséget, hogy válaszát Írásban is nyújtsa át és javasolta, bogy azonnal kezdjék meg a tárgyalásokat azokról a különleges pontokról, amelyeket az orosz kormány és á központi hatalmak kormányai között minden eshetőségre rendezni kell. Az orosz küldöttség vezetője csatlakozott az elnök javaslatához, hogy azonnal tárgyalásokat kezdjenek a részletekről, amelyek általános tárgyalások esetére is Sülön megvitatás tárgyai lesznek Oroszország és a központi hatalmak között. —- Kühl- mann államtitkár javaslatára egyhangúlag elhatározták, hogy e tárgyalásokat már holnap délelőtt megkezdik. Harctéri jelentés. Budapest, december 26. Keleti harctér: Fegyverszünet. Olasz harctér: Az olasz újból szívós harcokban kisérelte meg az Asiagó és a Brenta között tőle 23 Au elragadott magaslatok visszafoglalását. Támadásait kivétel nélkül visszavertük. A vezérkar főnöke. á német nagy főhadiszállás'jelentés e: Berlin, december 26. Nyugati harctér: Á tüzérségi tevékenység zavaró tűzre szorítkozott, mely Iperntől délre Moeuvrenál és Marcoíugnál átmenetileg erősbö- dött. A Maas keleti partján a néhány nap óta fokozott tűz tegnap alábbhagyott. Keleti harctér: Nincs újság. Macedón arcvonal: N<*n voltak nagyobb harci cselekmények. /Olasz harctér: Az ellenség erős tüzérségi hatás után heves ellen'- támadást intézett a Col de Rosso é# az ettől nyugatra és keletre emelkedő szomszédos magaslatok ellen. A támadások súlyos veszteségei mellett meghiúsultak. Ludendorf, első főszállásmester. HÍREK. — Lapunk előfizetőinek és olvasóinak boldog uj évet kívánunk. — Királyunk átutazóban Tolnavármegyében. Ő Felsége IV. Károly múlt csütörtökön, folyó hó 19-én Szeged és Szabadka' felől (a román frontról jövet) átutazott Bálaszék— Dombóváron át Gyékényesre, illetve az olasz frontra egy 14 kocsiból álló külön udvari vonaton. A vonat Szeged—Rókuson, Szabadkán, Rácalmáson, Hidasd-Bony hódon és Uj- dombóváron állt csak meg részint mozdonyesere, részint vízellátás végett.., Ő Felsége mindezen állomásokon kocsijából kiszállt és fel-alá sé* tált az állomásokon, kivéve Bonyhá- don, ahová ebédideje alatt érkezett be a vonat. Az udvari vonatot a szabadkai üzletvezetőség vonalán Ellanger Lajos osztályvezető felügyelő, Özvegyi Béla fütöház főnök, Scholtz Gusztáv szekszárdi osztálymérnök és Havas szabadkai mérnök kisérték. Hivatalos fogadás és jelentkezés sehol sem volt. Ujdombóvár állomáson körülbelül fél óráig állt az udvari vonat, ezen idő alatt a király Arz vezérksyú főnök és Lob- kovitz herceg főhadsegéd társaságában, élénk beszélgetésbe merülve, a perronon sétállt. Itt megszólítással tüntette ki Szévald Oszkár járási főszolgabirot, akivel néhány percig — legtisztább magyar kiejtéssel beszélgetett, többek között érdeklődvén az ottani bortermés és annak, minősége iránt, mire Szévald íőszol- gabiró megjegyezte, hogy az idén —J