Tolnavármegye és a Közérdek, 1917 (27./13. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-01 / 5. szám

X£V1I. (XIII.) évfolyam. 5. szám. Szekszárd, 1917. február 1. Előfizetési ár: R ést évre ...............16 koron» I évre.....................8 » Ke gyed évre .... 4 » Egy síim án ... . 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 9 kor., további sor 30 f. — Nyilt- lár: gannond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. 'S Megjelenik hetenkint egyszer: csütörtökön. Telelőn szám: Főszerkesztő: 18. — Felelős szerkesztő: 24 — Kiadóhivatal: 11. Féucrkesztó: Dr. LEOPOLD KORNÉL Felelős szerkesztő: BODNAR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. A ml vnsutunRról. 1 E lap f. évi harmadik számában I a vezető helyen fenti cím alatt meg­jelent cikk sorai közt, dacára a tárgyilagos felszólalásnak, az elfojtott keserűség olvasható. A mérsékelt hang, az érvek, jobban mondva való tények halmaza, felsorolása egy nagy vidék, egy nagyobb város szomorú S sorsának, épen a mérsékelt hang, bi- j zonyos apathikus lemonaas kitejezöje. Igaz, háború van, nagyobb dolgok vannak szóban, nagyobb bajok, ; nagyobb fájdalmak vannak, azért j mégis a mi talán aránylag kisebb bajunk nekünk fáj, minket véreztet, azért szükséges talán mégis a dől gokkal foglalkozni és a mai nyomorú­ságos állapot megértésére a múltakra kis fényt vetíteni. Igen óhajtanám, ha a lapnak ezen harmadik számát sokan megőriznék azért, hogy ha majd a háború be­fejeződik, midőn a gazdasági fejlő­dés nemcsak a sebek meggyógyitá- sát, de a további megerősödést is oélozza, sokan elővegyék és elolvas­ták és felfogásukban és gondolkodá­sukban olyan változást idézzen elő, mely megfelel Szekszárd és nagy vidéke érdekeinek. Mert ama bajok oka, igazán meg­mondva a múltból származik, midőn sokakat a mindennek felülről várása, a krajcároskodás, a fiskális érdekek arra vittek, hogy a fejlődés, a hala dás útjait elzárják és egy nagy vidék boldogulását, talán jóindulatból, nem rosszakaratból, olósót keresve, meg­akadályozzák. E lapok hasábjain nem egyszer, de százszor volt fejtegetve Szekszárd én vidékének mostoha helyzete, sok- ssor elmondatott az is, hogy ezen segíteni hogyan lehetne, azonoan az egészből nehány küldöttség és nehány fényes szónoklat emléke maradt meg és a vicinális ma is lassan, de ritkán közlekedik. ószintén kell megmondani, hogy Szekszárd Tolnavármegyének csak hivatali központja, sem kulturális, sem kereskedelmi szempotból azzá nem tud lenni, mert Tolnamegy z északról délfeló haladó vasutjnival külön ország, érdekrészekre, körökre o^lik. A vasutakkal eiszeit vuleaek nem törekednek Szekszárd és vidéke felé,, hanem közeli vagy távolabbi központok felé igyekeznek. Sajnos dolog - az is, hogy Szek- ' szárd város a vármegyében mint leg­nagyobb város nem tudja megszerezni magának azt a súlyt és befolyást, amit megszerzett pl. Kaposvár vagy Szombathely. Természetesen itt közbe játszotLemezek centrikus elhelyezése, Szekszárd excentrikus fekvésével szembén. Azonban mindez nem volna akadály, ha Szekszárd a helyzet ura lehetne" és Tolnamegye ügyeit úgy befolyásolná, hogy Szekszárd a fej­lődés, haladás utján vármegye szék­helyhez méltóan haladhasson. Erre fényes példa a két előbb említett székhely. Somogy, Vas megyék székhelybe vasúti gócpont, a szomszédos Pécs, dacára annak, hogy a "város és vár­megyénél ^'kölcsönös szeretet nem . olyan alkotásra törekvő, mégis áldo­zatkészsége folytán ma már hatalmas" forgalmú gócpont lett. A szekszárdi vasút" tulajdonképen I jnem is vicinális. M. Á. V. vasu^ ! azonban ennek a vonalnak egyik j végén van fővonal, másik vége igazi vicinális, fővonalhoz csatlakozva. A két fővonal országos, világforgalmat bonyolít le, nem törődik vele, hogy a közbeeső vicinális mit csinál, igy azután ba szükség van, a vicinális lesz elővéve, attól lesz minden el­szedve, mert a fővonal forgalmát gyengíteni nem szabad. H«. ma már készen volna a Báta- szék—Mohács—Pólmonostori össze­köttetés, összes panaszaink, bajaink me-szűntek volna. A háború alatt láttuk, hogy fc vonal milyen forgalom lebonyolítására lett volna hivatva, ezen vonal nyomát hány szállítóeszköz végig futná. Szekszárd és vidéke most láthatja, hogy a régen tervezés stádiumában levő vasút mit jelent rá nézve, most érezheti, hogy ennek létesülése Szek­szárd és vidékére egy életkérdés, e nélkül kizárt a világ forgatagából, e nélkül csalt egy világtól elzárt, fejlődni nem tudó kis város marad. Tehát midőn a mi vasutunkról irunlt, midőn a mai mi Vazulunk rosszaságáról, annak nyomorúságos forgalmáról Írunk, feltétlenül eszünkbe kell jutni az igazán mi vasutunknak, és pedig annak, mely a mai vasutunk­nak a befejezést megadja, mellyel a vasútvonalunk egy egész lesz, nem pedig fejetlen és lábatlan alaktalan, haszontalan tömeg, melynek létesü­lése után a legrosszabb viszonyok között is a mai helyzetnek, állapot­nak bekövetkezni nem szabad. Azért írom e sorokat, hogy a vár­megye és város intéző férfiai jól ol­vassák el a múlt számokban meg­jelent aikkst és jól véssék emlékükbe azon dolgokat, melyeket nem csak olvastak, hanem utazás közben meg is élveztek. Ha majd a háború után a béke munkája megindul, akkor ne néz­zenek jobbra balra, hogy a Péter mit akar, Pál mit kér, hanem egy egyenes és helyes politikát folytas­sanak és vezető eszm eg» en az, hogy Szekszárd és vidt -se, vagyo­nos, fejlődésre képe3 rid1': 'slsősor- ban forgalmilag kiemelte- el­maradottságból. A vármegy • os önérzete és büszkesége ne -ugedje azt, hogy Szekszárd, a megyei köz- pout egy elhagyott, semmibe sem vett hely legyen. Az simult évtizedek igazolták, hogy Tolnavármegye dacára nagy fiainak, helyzetét nem használta ki. Tolna- vármegye a szerénység prototypusa volt és keresztényi megadással várta, mikor jön felülről az áldás, azonban ma sincs itt ét- a budapesti utazás 3 napba kerül. Meggyőződésünk, hogy most már, midőn a békének be kell következni, az egész nemzet, vele együtt Szék szárd és Tolnavármegye azon állás­pontra helyezkedik: „segíts magadon Isten is megsegít.“ A múltak, de különösen a háborús forgalmak ta­núságait szivére veszi és midőn al­kotásra kerül a dolog, nem szoron­gatja a nervus rerurn gerendarumot, haséira valódi szükségletet átérezve fogja kötelességét megtenni. Megvallom tartoztam ezen soraim­mal az igazságnak, tartoztam köte­lességemnek, hogy ma is midőn mil­liók véres harcokat küzdenek, sza­vamat fölemeljem és figyelmeztessem az érdekelteket arra, hogy a béke munkája idején, midőn a fejlődés ellenesei majd a régi nótát húzzák, a mai siralmakat, siralmas énekeket felolvassuk és emlékükbe hozzuk, ba talán elfelejtették volna és akkor majd régi érveik a tények, követ­kezmények mán a lomtárba fognak kerülni. Addig béke vetünk, döcögjön a vicinális, mert remélhető nem a po­kolba visz, hanem a szebb jövő és fejlődés útja és országa felé, mert aki ez utat végig élvezi, Szekszárd és vidéke fejlődésének őszinte igaz és lelkes harcosa lesz. Simontsits Elemér beszámolója berlini útjáról. Simontsits Elemér v. b. t. t., képviselőházi plelnök, a képviseiőliáz január 26-iki ülésén a követezőket jelentette : Jelentem a t. háznak, hogy a köz­ponti hatalmak parlamenti elnökeinek találkozásán, mely a n-^met birodalmi gyűlés elnökének kezdeményezésére Berlinben folyó* hó 19. és 24-ike , között folyt le, a magyar képviselő- ház elnöksége képviseletében rószt- vettem,. amely alkalommal ^ II. Yii mos császári és királyi Ő felsége kegyes meghívása folytán O felsége főhadiszállásán is megjelentem. (Hull juk! Halljuk l) Hazafias örömmel számolhatok be az ép oly kegyes, jnint aminő meleg fogadtatásról, melyet ő felsége a császár és király igénytelen szegé­lyemben a magyar nemzet képviselő­jének osztályrészéül juttatott. (Elénk éljenzés.) De hazafias büszkeséggel kell je­lentést tenni arról a rokonszenves közhangulatról és palástolhatatlan elismerésről is, melyet ez alkalommal a német birodalmi közélet vezető tényezői részéről a magyar nemzet irányában tapasztalni szerencsém volt, (Helyeslés.) valamint arról a többi szövetséges államok népeinél felőlünk kialakult hasonló közfelfogásról, mely­ről a parlamenti elnökökkel való érintkezésem révén szerezhettem meg­győződést. (Élénk éljenzés.') A magam részéről annak az őszinte nagyrabecsülésnek és belső egyet­értésnek voltam tolmácsa, falijuk ! Halljuk mely a magyar közvéle­ményt a velünk szövetségben álló népekkel szemben áthatja, (Helyes­lés.) de nem mulasztottam el aunak a raegrendithetetlen szövetségi hű­ségnek és teljes elszántságnak is kifejezést adni, mely bennünket egy­felől hűséges szövetséges társaink iránt, másfelől ellenségeinknek nem zeti létünk ollen irányuló szándéká­val szemben eltöltenek. (Elénk él­jenzés ésfaps.) A föWrosi ' lapok (a Budapesti Hírlap, Az Est) ezenkívül érdekes - közleményekben emlékeznek meg a i képviselőházi alelnök útjáról. Leir- I ják, hogy az 5 napi tanácskozás be- j fejezte után Vilmos császár is fo­gadta az elnököket a főhadiszálláson I s ott elszállásolásuk után a császár I nyomban magas rendjeleket küldött Szerkesztőség: Bezeréd? lstván-utca 5. szám M« küldendők a lapot érdeklő összn küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádáin-utca 42. szám Az előfizetési pénzek és hirdetések Ide Küldendők. Néptanítók, ke az előfizeté t egész évre előre bekül* dik, 8 korona. Laptulajr*onosok a szerkesztők. ~ » szobájukba. Simonts t< v, b. t. t., a porosz királyi koronarend nagy­keresztjét kapta a csillagokkal. A 4 elnököt délben Kuempf, a né­met birodalmi gyűlés elnöke mutatta be a császárnak s később Hinden- bifrg vezérkari főnöknek s Luden- dorj első főszállásmesternek. Dóira a császár ebédre liivta őket, amikor jobbján Szilveszter osztrák elnök, balján pedig Simontsits Elemér ült, á császár először is üt szólította meg s "hosszasabban beszélgetett veleT Simontsits szavai szerint: — A császár elragadóan szives, közvetetlenül élénk modorban beszól, Valósággal elbűvöli hallgatóit őszinte, meleg szavaival. Az ebéd után egy másik teremben abból a cigaretta- készletből kinálták meg őket, me­lyet a török szultán ajándékozott a császárnak. Vilmos császár itt elő­ször hozzá fordult és ujj'a hosszasan, fesztelenül beszélgetett vele. — Vilmos császár nagy meleg­séggel nyilatkozott általában a magyar huszárokról és különösen az 6 hetedik huszárezredéről, mely­nek egyik dicsőséges fegyvertényét részletesen ismerte. — Csodálatos pontossággal emlé­kezett vissza a császár 190b iki budapesti tartózkodására. Élén­ken beszélgetett a park-klubban való Irogatásáról, a parlamenti palotáról, »'városligeti Vajdahunyad váráról, a királyi palotáról és általában a legmelegebb elismeréssel jzólott Budapest szépségéről. Simontsits. Megemlítette a császár előtt, hogy nekünk magyaroknak ma is eleve« emlékezetünkben vannak ama lovagias szavai, melyeket, mint I. Ferenc József király vendége, a királyi vár­palotában mondott. Vilmos császár ezt felelte: — Igen, azokat szivemből mon­dottam ! A császár végül igen kegyeseu búcsúzott el tőlük. Táviratok. Holer mai jelentése. Keleti hadszíntér. Budapest, január 31. Mackensen vezértábornagy had- soportja: A Sereth torkolata közelé­ben török csapatok visszavertek erős orosz felderítő osztagokat. József fő­herceg hadcsopa^tja : A mesticanesci szakaszon az oroszok újra megkezd­ték támadásaikat. Két rohamukat teljesen visszavertük, harmadiknál a valepuinai országúitól délre elvesz­tettünk támaszpontot. Lipót bajor herceg hadserega^cvonala: Pripjat- tól délre nincs különösebb esemény, Ölasz és délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A nemet nagy főhadiszállás jelentése. Nyugati hadszíntér. Berlin, január 32. Erős fagy és havazások korlátoz­ták a harci tevékenységet. A lotha- ringiai határ mentén Leintreynéi dél­től kezdve erős volt a tüzérségi harc. Este a franciák megtámadták állá­saink egy részét,' visszavertük őket.

Next

/
Thumbnails
Contents