Tolnavármegye és a Közérdek, 1917 (27./13. évfolyam, 1-52. szám)

1917-10-11 / 41. szám

XXVII. (XIII.) évfolyam. 41. szám. Szekszárd, 1917. október 11. IDUIAVÁRNEGYE t A KÖZÉRDEK ftféw «VT ül é»re CM fizetési ár: * ivrc .............16 k* *rm év re 'ed ént . . ám t 4 > 16 Mlér Hirdetési árak: árverési hirdetések: 35 petit sorig 6 kor., további sor 30 f. — Nyilt- |ár: garasoad soroeként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az ortz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lap)«. Megjelenik helenkíní egyszer : csütörtökön. Telefon szám: Főszerkesztő : 18. — Feleifi» izerkesxtfi: 24 — Kiadóhivatal: 11. Szerkesztó«.*?: __ Bctcrédj ls'v*n-utca 5 szán k*« fcftidesdfik a lapot «rdek.ó ossz« hüidemenyek. K-aikihitat«!: Sért Balog Adam utca 42 azé« 4a előfizetést ptazek ít airdaidsok léa *u leendők Néptanítók, ÉS ak «lAHxeté>t egész évre e óra ktkti­dik, S korona. : Br. LEOPOLD KORNÉL Felelés szerkeszt«: BODNAR ISTVÁN Fómunkalirs : FÖLDVÁRI MIHALV. Laptulajdonosok a szerkesztek. A tisztviselők. Az állami s más tisztviselők jajszavától hangos az ország. Szorongatja, agyonsanyargatja, utolsó csepp vérüket is kiszívja a drágaság, a poloskánál is un- dokabb féreg, a minden téren tapasztalható áru-uzsora. A há­ború szeges ostora az ő vállu­kon csapott keresztül a legirgal- matlortabbul. A többi társadalmi osztályok száz me^ száz millió­kat halmoztak össze, törvényes és item törvényes módon. Ha az igy élire rakott ezreseket egy kicsit tüzetesebben meg­vizsgáljuk, nincsen közöttük ta­lán egy sem, amelyen tisztvi­selő kezek kiizzadt verejtékét, agyuk-szivük munkával kipré­selt vércseppjeit ott ne látnok. Jobb sorsa van nálunk még az utolsó napszámos embernek is, mert ennek a napi bére foko­zódó arányban növekszik a drá­gasággal s kisebb igényük foly­tán még ezek is inkább meg­takarítalak, mintsem, hogy va­lamit ráfizessenek a háborúra. A tisztviselő testéről pedig lekopik a ruha, a maga tal­palta lyukas cipője már a foltot sem állja, de a legnagyobb pusztítás talán a lelkében ment végbe. Kiveszőben vannak a régi nemes erkölcsök. A honett- ség, a kötelességtudás, a szor­galom. — Géppé vált a tiszt­viselő ember, ugv ahogy üti-véti a dolgot, addig, amig bírja. Elkeseredésére eddig az úri szemérem hangfogót tett, de ezt a hangfogót 'kezdi levefni, sőt már le is verte a n}romor csontos ökle, amely mind han- I gosabban-hangosabban döngeti j a miniszterek, az országház ajtaját. — A tisztviselők zöme azonban még most is tűr, ösz- szeszoritott fogakkal, némán, j De a hangosabb, elkeseredettebb elem már nem is szocialista, de anarchista elveket hirdet. Az Állami Tisztviselők Országos Egyesületének múlt vasárnapi gyűlésén már láthattuk a fel­emelt öklöket. Lehurrogták, le­mondásra szuttyongatták ott az egész elnökséget, úgy, hogy a vezetőség ismételten kénytelen bevallani, hogy nem sokára ki­siklik kezéből a vezetés hatalma. Egyik elkeseredett tisztviselő szájából már elhangzott a figyel­meztető fenyegetés is, „hogy lm a köztisztviselők ezrei tovább is nyomorogni fognak, akkor átlépnek a nyitott kapun, amely a szakszervezetbe vezeti őket.11 Odáig jutottunk, hogy a vi­lág legnobilisabb, legbéketürőbb tisztikara — sztrájkot han­goztat. • . Sürgős szükség tehát segíteni rajtuk. De hogyan. Adhatunk nekik nem dupla, de tripla fize­tést; ha bekötött szemmel néz- ; zük, hogy másik élelmesebb : kéz meg egyszerűen kivegye a zsebükből az amúgy is szűkös segítséget. A tisztviselői nyo­mor meg nem szünhetik, amig a körmére nem koppantanak a fikszfizetéséből * élő középosztály zsebében vájkáló enyves kezek­ének, — ha a tisztviselő tiz- i szeres árat kénytelen fizetni ru­háért, cipőért, élelemért. Lám a lakás-uzsorát meg lehetett szün­tetni erélyes intézkedéssel. Pe­dig van benne elég igazságta­lanság, hogy a háztulajdonos a megdrágult építési és fenntar­tási viszonyok mellett sem kö­vetelhet több bért, mint ameny- nyit a háború előtt kapott. Vas*kézzel ,itt is lehetne se­gíteni. , Ne tessék engedni, hogy 125—130 koronára kapaszkod­jék fel, 15-ről a tea ára, csupán azért, mert a kávé már elfo­gyott, kivált, amikor nincsen se tej, se vaj s hogy a Városi 80 koronás krumpli kinevesse a papiroson megirt 22 koronás makszimalis arat. Csftk ne csi­náljon az állam még több Köz­pontot s kivált ne ipakszimál- jon, vagy ha makszimál, akkor rekviráljon is mindent.. De’iga­zán rekviráljon. Hogy pedig az áruk ez által el ne tűnjenek s a lánckereskedelem ki ne ne­ms* vethesse a törvényes rendelke­zéseket, az állam csukasson be minden boltot, üzletet, amely makszimális áron portékát szál­lítani, kiárulni nem tud. Eleinte óriási lenne a' felhá­borodás, de aztán nem kellene becsukni egy jpoltot sem. Lenne portéka elég. Legfeljebb egy pár meggazdagodott spekuláns men­ne tönkre. Hogy pedig honnan vegye az állam a tisztviselők által sür­gősen kívánt ujabbi segítő ösz- szeget, arra is lehet alapot ta­lálni. Tessék sürgősen felülvizs­gáltatni a hadi segélyezés ügyét. Ne hallgasson a kormány a nagyvárosi nép kegyét hajszoló újságok hadisegély emelést sü­völtő handabandáira. Azaz, hogy emelje fel a hadi segélyt ott, ahol szükséges, de csak azok kapjanak, — amint már eleinte kellett volna — akik arra iga­zán rászorultak. Telkes, hatökrös gazdák, általában a jobb mód­nak itthon maradt családját felesleges segélyezni. Az ilye­nek nemhogy sinylenék a há- ^ boAit, de vagyont szereznek: Az állami eltartásnak úgyis meg volt a szomorú erkölcsi oldala. Több kárt tett, mint jót. Cico- t mázkodásra, urhatnámságra, pa­zarlásra, dologtalanságra szok­tatta az ország igénytelen né­pét, felszöktette háromszorosára, Csapó Göncöl András.’ Irta: Bodnár István. # Csapó Göncöl András mintaképe volt a vásott gyereknek. Afféle el kényeztetett sárközi egyke . . . Az egyszeri kis diák tudvalévőén sza­lonnával kente be az iskola faiát, hogy a kutya elvigye, az Andris gyerek továbbment, puskaporos csó­vát dugott az iskola ereszébe. Sze­rencse, hogy a — mákot nézte puskapornak, az égő gyufát pedig a rektor ur eloltotta, hajlós nádpál­cával áilitván helyre a megsértett világ- cs társadalmi jogrendet . . . Amikor ^án felnőtt, réme lett a játszótérnek, a kocsmának. A Vicát, Rákhelt, meg a Juditot tánc köaít is kikapta a pajtások kezeiből.- Ö pa rancsolta meg a cigánynak is, hogy hol a nóta — vége. S ha aztan szólni mertek, az öreg „Repettyum doktor“ akár az egész héten Írhatta a látleletet, a „visum repertumotu a — bevert fejek miatt . . . A faluban csak egy legényen nem tndott kifogni, a szomszéd fián, a Császárék Jóskáján. Igaz, hogy ez * Ezt a Református Katonák Lapjában is megjelent történetet főleg azért közlöm, mert akadtak, akik azt a Decsen élő, köztisztelet­nek örvendő Könczöl,családdal hozták vo­natkozásba. Azt akarom kijelenteni, hogy. tisztára-véletlen a nevek azonossága s az említett család bármely tagjának is semmi köze az itt szerepeltetett alakhoz. B. I. sz-liden kitért előle, ami egészen le- fegyverezte a duhaj legényt^ Az Andris gyerek a katonáiknál sem lett különb. A szájasságig szó­kimondó, akaratos, csökönyös, szilaj, mint a még hámba nem tört har- madtli csikó. Császár Józsi itt is sokat „szorult“ érte. Ó már régen szakaszvezető, majd őrmester volt, az Andris gyerek pedig legföljebb annyira vitte, hogy rossz nyelve, fegyelemsértő engedetlensége miatt a százados ur utóbb már kikötteté- sét is elrendelte. A büntetést csak a százados ur jobbkeze, Császár Jó­zsi őrmester könyörögte el őneki, amiért aztán az Andris gyerek két hétig rá se nézett: őérte ne anyám- asszontjoskodjék, ne rijjon-sirjoö, rönánkodjék senki . . . Az oiasz frontra jutottak, a do- berdói pokolba. Az Andris tia itt voit csak elemében. Keményen álita a helyét, mint a tölgyfába vert vas­szeg, vagy a mélyen lesulykolt cö­löp. Bátor, rettenthetetlen, de egy­úttal kegyetlen, vad, vérszomjas. — Nem volt olyan veszedelmes őrjárat s más feladat, amelyre ő ne önként vállalkozott volna. A sikföldi gye­rek úgy mászta a sziklát, mint a zerge. Sokszor, mint a kjgyó, egész a taliáo fedezékekig csuszott-kuszott egy egy kézi bombával.. Ismerték már odaát. Egész sortüzeket, sőt ágyuszalvét id adtak rá s jutalmat is ttiztek a fejére. De egy naß aztán hiába volt min­den virtus, bátorság, hősiesség. A bömbölő talián ágyuk, aknavetők koncontrált pokoli tüze leszakította ott a hátuk mögött a kiugró szikla kopasz fejét s a lezúdult kőlavina egeszen eltemette a fedezéküket, job­ban mondva csak letakarta, mint egy óriási fedő. Ugyanakkor egy aláfurt akna is felrobbant s meg • szakította összeköttetésüket, meg a saját századukkal is. Ottrekedtek teljes sötétségben, egy szűk földalatti odúban. • Legelőször Cászár Jóska, az őr­mester tért magához : — Eltek még’ fiuk ? Kik és há nyan vagytok itt? Pár nyöszörgő hang volt a felelet. Az őrmester tapogatózására legelőbb Verebtlyi öiiHéutes szakászvezető eszmeit föl. Szerencsére, viiLnyzseb- iámpája nem törött el, már fel is gyújtotta, körülnézhettek. Ügy ki sebb szubanagyságu üregbe voltak bezárva öt*n. jFölülről legföljebb egy tillérnagyságu nyiladon t i át egy kis bágyadt átmosolygó í ■'y. Bátran belefért a félszeinükbe. A nagy Jég nyomás odavágta rnindny jukat a szikla faához. Nagyobb í> jak nem esett. Csak egy letnal ott -z «iadarab alól hallatszott elhaló nyö-zorges A/, öt markos tiu nekigyürkőzö'.t. A te szitővasaknak használt pu k csövek­kel sikerült is azt egy kicsit meg emelni. Csap Józsi feküd ;.i tta hoí­j tan s Csapó Göncöl Andrisnak a I fél lába, de a szegény Csap Józsi | holtteste, mint rajta levő puha ván- koS, arról is elhárította a nagyobb »veszedelmet. Andris kimászott. Sajnálta egy * kicsit a ballábát, de az első szava is az volt, hogy elkerített egy cifra káromkodást s a két öklével hado­nászott a feje fölött. — Te, Andris, még most sem kí­méled a jó Istent ? — szólott szelí­den az őrmester . . . — Hát ő vájjon kimél-e minket? s még jobban cifrázta . . . A többiek hagyták. Bolond ez egészén. De ehelyett elkezdtek segít­ségért kiabálni. Döngették, feszeget­tek a kemény sziklafalat. Azonban semmi hang, semmi felelet . . . Majd előkerültek a régi szép énekek :'» Te benned bíztunk eleitől lógva . . „Mines már szivein félelmére .. .“ Majd : „Jövel Szentlélek Úristen.“ Mintha csak rést törni akarna, Úgy csengeu a hatalmas sziklafalak köpött a Császár őrmester pompás tenor hangla (odahaza is. előenekes volt), míg a papfiu önkéntes mely bar. topj a távoli mennydörgéshez ha­sonlóan még alattuk is inegiázta, megrezegtette a kőolajt. Andris, a vadember, egy darabig hallgatta, de aztán felugrott: — Ne kornyikáijatok már, az apá­tok szemeviiágát, inkább segítsünk magunkon, feküdjünk neki a sztk­Hátralékos előfizetőink# tisztelettel kérjük a hátralékos összeg niMőbhi oekiiliésére.

Next

/
Thumbnails
Contents