Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)

1916-09-21 / 65. szám

XXVI. (XII.) évfolyam 65. szám. Szekszárdi 1916. szeptember 21 Előfizetési ár: Egész évre ..... 16 korona Fél évre ...... 8 » Negyed évre .... 4 » Egy szám ára ... . 16 fillér Hirdetési árak: rverési hirdetések: 35 petit sorig t> kor., további sor 30 1. — Nvilt- lér: garmood soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkini egyszer: csütörtökön. Telefon szám: Főszerkesztő : 18. — Felelős szerkesztő: 24 — Kiadóhivatal: 11. Szerkesztőség: Bezerédj István-utca 5. szám Me küldendők a lapot érdeklő összes küldemények. Kiadó hintái: Béri Balog Adam utca 42. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések ide küldendők. Néptanítók, ba az előfizetés egész érre előre bekül­dik, 8 korona. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN Föraunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Következtetések. Több oldalról vetették már föl art az eszmét, hogy a jelen világháború egyik tapasztalataként vonjuk le azt a következtetést: a háborúra állan­dóan készen kell lennünk. Ehhez az eszméhez azután hiva­tottak és nem hivatottak egyaránt hozzászólnak és a leghangosabban azok, akiknek a gyakorlat jogot adott már ahhoz, hogy ők minden­hez értsenek, mindenhez hozzászólja­nak s a toliforgatásban, a cslirés- csavarásban elért ügyességük meg nekik biztosítja az ingatag közvéle­mény legtöbb szavazatát. Az eszme természetesen vonatko­zásba kerül a gyakorlati élet min­den szakával, hiszen érezzük, hogy a háború kihat az élet minden izére. Éu nem tartozom azon válogatot­tak közé, akik mindenhez értenek, megmaradok a magam szükebh kö­rében, a nevelés mesterségében. Akár- hányan akadtak már, akik a háború hatása alatt rögtön átgyurnák egész meglevő népnevelési rendszerünket, már persze — ha tudnák, hogy ho­gyan. Szerencsénk azonban, hogy azok a bizonyos nagy szellemek elő­ször azt nem tudják, hogy mi kell a háborúhoz, másodszor meg nem tudják azt sem, hogy mire nevel­hető az ember. Ok csak a kész em­bereket' ismerik, azokat, akik velük együtt dulakodnak a béke egén harc- ban, fölfegyverezve mindenféle ör- döngős rakétával és ismerik hódoló közönségünket, akik élénk figyelem­mel kisérik és tapsolják viaskodá- sukat. A Höfer-jelentésekből kifestik ma­guknak, mint motívumokból, a há­ború képét, rajzolnak beléje értékes hadi jellemeket is és — kész ajövó minta-embere. Tessék, kis falusi mes­terek, ezentúl ilyeneket gyártsatok és Magyarország nagy lesz, örök- élotü lesz a már eddig is ilyenre formált némettel egyetemben ! . . . Nem a lenézés hangja ez, ne tes­sék félreérteni. Nem azért beszélek igy, mintha én tudnám, mi szüksé­ges a világháború megnyeréséhez, mert magam is részt vettem benne. Sőt ellenkezőleg, azt hiszem, hogy győzni csak egész nemzetek győz- ketnek és nem azok részei, a tény­leges katonák. Mi következik ebből ? Nem kivált­képen katonák, hanem egész nemze­tek nevelése a szükséges és tudtom­mal a mi szerény kis falnsi meste­reinknek eddig is, ezelőtt is az volt a kötelességük. A hadviselő államok minden pol­gára tevőleges részese a háborúnak, kezdve a hadbavonnlt katonán, föl­felé és lefelé mindenki, az elaggott öreg is, a zsenge gyermek is, az asszony is, a leány is. Az itthon el­követett mulasztásnak éppen úgy le­het vereség a következménye, mint a tábori őrsön tanúsított gyáva vi­selkedésnek ; az itthon gyakorolt uzsorás visszaélésnek éppen olyan a demoralizáló hatása, mint a harc­téren a nagyképü munkakerüléssel való olcsó dicsőségszerzésnek. A harctéren is vannak kimerült zugó tömegek, itthon is vannak ki­éhezett békédének; itt is, ott is van­nak nagyon sokan, akik nem tud­ják. mire képesek és megijednek a rémképektől is. Sokszor az egész nemzet bámulatra méltó megadással tűri a legiszonyúbb csapásokat is, máskor hihetetlen lendülettel tépi ki magát a legrettentőbb szorításból is és vannak napok, amikor a lélek­harangot hallja már kongatni, a saját temetésére készül. Ezek a változa­tok egyformán előfordulnak itt is, ott is, okuk pedig nem kizárólag a fegyverek hatásában keresendő. A legnagyobb szerencsétlenség az lenne, ha virággal, zászlóval elbú­csúznánk hadseregünktől s azután aggódva, bizakodva, de tétlenül les­nék haditetteiket. A háborúra éppen úgy kell elő- késztilnie mindenkinek, mint a tűz­vészre, árvizveszedelemre, vagy más elemi csapásra, döghalálra és ha­sonlókra ... de azért senkinek sem jut eszébe, hogy e sorscsapások kö­zül egyiket, vagy másikat ngy ál­lítsa oda, hogy ahhoz alkalmazzuk nevelésünk egész rendszerét. Mind­ezekből a nevelésbe csak egy közös alapgondolatot szabad átengednünk 8 ez az alapgondolat: óvakodjunk a veszedelmek fölidézésétől és véde­kezzünk ellenük! Ha tehát a háború olyan csapás, mely nem csak a hadbavonult pol­gárokra snjt közvetlenül, hanem az egész nemzetre, kell lenni olyan em­beri közös tulajdonságoknak is, me­lyele e csapás közben egyaránt ér­vényesülnek kivül a harctéren és belül a mögöttes oszágnak elneve­zett területen. Sok szó esett már arról, hogy melyik vidék, milyen katonát szol­gáltat és távolabb, milyen katona volt a szerb, milyen az orosz, a francia, az angol, az olasz ? . . .Ha belül maradunk határainkon, vessük össze a bosnyák ezredek hírnevét, dicsőségét Budapest házi ezredének a hírnevével, dicsőségével. Debrecen, Nagyvárad, Székesfehérvár, Kapos­vár . . . sokat emlegetett nevek a hosszú háború folyamán, de a bos­nyák név ezek mellett sem homá­lyosul el. A szerb tudott kegyetlen, ember­telen vad is lenni, de bátorságát, szívósságát, kitartását, leleményessé­gét nem vonta kétségbe senki . . . Nem tartunk még ott, hogy részle­tekbe mennő összehasonlítást tehet­nénk és bírálatot gyakorolhatnánk nyilvánosan is, de kinek-kinek egyéni szabadságában áll az ismert részle­tek fölött gondolkozni s a maga szá­mára következtetéseket levonni, csak törekedjék lehető tárgyilagosságra. Az összehasonlítás bevezetésével csak azt a gondolatot akartam föl­kelteni, hogy a halálmegvetés füg­getlen a műveltség fokától, de még a harcmodor sem igazodik a kultú­rához: a tömeg itt is tömeghatásokra vár és azokra reagál. A megfélem­lítés épp úgy lehet eszköze a nyu- goti műveltségtől áthatott német csa patnak, mint az ázsiai vadonból ide szakadt kozák hordának, mert a csa­tatér nem akadémiai ülés, ahol fé­ken tartott ésszel mennek egymás­nak nem tömegek, hanem egyesek. — Gyengén védett tartalék-állás ban pihen egy száz emberből álló kis csapat . . . Ki-ki visszaszáll gon­dolatban övéihez, mit csinálnak most otthon ? Az egyik a Dunántnl szelíd dombjai között időzik, a másik egy oláh falucska füstös házai között jár-kél. Meghalni ilyen gondolatok között egyik sem szeretne. De meg­kezdődik a levegő rémes hasogatása, ismert félelmetes süvitések, suhogá­sok, repülő jajongások . . . Á föld és a levegő megtelik robbanásokkal, mintha óriási érckapukat döngetne köröskörül valami földöntúli erő. Mi­kor a vér jéggé fagyott már ereik­ben, oda bukdácsol közéjük a rövid, száraz parancs: azonnal előre! Mint villám cikkázik át minden agyon, le lehet olvasni az arcukról, hogy — lehetetlen ! . . . A helyze­tek közt nincs . válogatás : halál — halál. És megindul, bukdácsolás köz­ben összeforr a száz egyén egy tö­meggé, elmaradni egyik sem tud, mert csak együtt erősek . . . Az egyéni érzést a tömegérzés váltja föl. Egyik f- másikra ügyel: mozog, megáll, elbukik, földön csúsz­va igyekszik előre, amint a többitől látja. Ez igy tart hosszú órákon át, de itt ennek az érzésnek nincsen ideje. Egy-két másodperc — örökké­valóság és hosszú órák percekké zsugorodnak. Nincs válogatás a hely­zetben, nincs egyéni akarat, együtt élünk, együtt halunk! S a kis csa­pat kitart tömegérzésével őrjitő hely­zetében is. De egy odavetődő uj tömegrész megszólal: elől nincs már senki, vissza. E szikra visszavará­zsolja az egyéneket s a következő pillanatban menteni igyekszik min­denki önmagát. A szerte hulló lánc­szemek egy alak parancs szavára újra összevetődnek s a tömeg ismét kiveti magából az én-eket és ellenáll. Ilyen az egyéni és a tömegérzések fotváltódása s ehhez igazodik a ha­dakozó csapatok viselkedése. Ön­kényt fölmerül a kérdés : minek van több köze ehhez, az egyénekben megoszlott közös kulturának-e, vagy a bennünk rejtőző ős ösztönnek? Ne tévesszük össze a hadi techni­kát az emberi lényeg ős erejével! Ezek különálló dolgok és tulajdon­képpen ezek küzdenek egymás ellen a mai harctereken. Azokban a töme­gekben összeolvadt őserő jobban ir­tózik egy elrejtett aknától, egy a le­vegőben jajongó láthatatlan gránát­lövedéktől, mint a vele szemben hömpölygő vad tömeg erejétől. Ismeretlen, vagy félreértett hely­zetekből nein szabad ismert rend­szerek hibáira következtetni és uj irányokat szabni ! . . . Padányi Andor. A harctér eseményei. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Keleti hadszíntér. Budapest, szeptember 20. Román arcvonal: A románokat Hátszegtől délkeletre teljesen vissza, vertük. Petrozsény és a sznrdoki- szoros újra birtokunkban van. Ká­roly főherceg harcvonala: A Kárpá­tokban az ellenség a legnagyobb szí­vóssággal folytatja támadásait. Min­denütt visszavertük, csak a lucinai ménteleptől és Bysrzectől délre tu­dott helyi előnyöket elérni. Lipnica- Dolnától délre az ellenség eredmény­telen kísérleteket tett, hogy a német ellentámadás előrehaladását tömeg- lökésekkel meghiúsítsa. Lipót bajor herceg harcvonala: Trestyánszky vezérezredes hadseregénél napközben az orosz támadási kísérleteket már csirájukban elfojtottuk. Este Puszta- vity és Szelvov közt az ellenség mé­lyen tagolt tömegeket vitt Marwitz tábornok német és osztrák-magyar csapatai ellen. Mindenütt visszaver­tük. Ma reggel az oroszok megújí­tották támadásaikat és Szelvovnál egyes helyeken sikerült árkainkba behatolniok, gyors ellentámadások­kal azonban hátrálásra kényszeri- tettük. Olasz , hadszíntér. Budapest, szeptember 20. A Karsz; íensik ellen irányult olasz ágyutüz időnként újra megélénkült. Ellenséges gyalogság támadási kísér­letei — hála tüzérségüuk működésé­nek — nem fejlődhettek ki. [Meg­állapítást nyert, hogy a fensik védel­mezőivel a négynapos nehéz harc alatt húsz gyalogdandár, egy lovas hadosztály és 15 bersaglier zászlóalj állt szemben. A Sugana-szakaszon az olaszok megtámadták a civaroni és a Masó-patak melletti állásainkat. Heves, éjfélig tartó harc után nagy veszteségeik mellett teljesen vissza­vertük őket. Délkeleti hadszíntér. Budapest, szeptember 20. Nincs különösebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német nagy főhadiszállás jelentése. Nyugati hadszíntér. Berlin, szeptember 20. liupprecht bajor trónörökös had1 csoportja: A Somme menti csata­téren különös jelentőségű esemény nem volt. Egyes ellenséges előretö­réseket visszavertünk. Flersnél kézi­gránát-támadásban sikereket értünk el. Utólagosan jelentik, hogy szep­tember 18-án este Cleryből kiinduló francia támadást visszavertünk. A trónörökös hadcsoportja: A Mort- Homme nyugati lejtőjén visszavetet­tük a franciákat abból a kis árok­részből, amelyet még tartottak. Ez alkalommal 98 fogoly és 8 gépfegy­ver jutott a kezünkre. Járőreink a szeptember 19-ére virradó éjjel sike­res vállalkozásaikkal a Champagne- bac 46 franciát és oroszt, a mára virradó éjjel pedig a Rajna-Rhone csatornától délre számos franciát fog­tak el. Keleti hadszíntér. BeHin, szeptember 20. Lipót bajor herceg vezértábornagy harcvonala: Lucktól nyugatra Mar- vitz tábornok csapataival szemben

Next

/
Thumbnails
Contents