Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)

1916-09-14 / 64. szám

XXVI. (XII.) évfolyam. 64. szám Szekszárd, 1916. szeptember 14. Előfizetési ár: Egész évre ..............16 korona Fé: évre....................8 » Negyed évre .... 4 » Egy szára ára ... . 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig S kor., további sor 30 f. — Nyílt­téri garmond soronként 40 fillér. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selYemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik heienkint egyszer: csütörtökön. Telelőn szám: Főszerkesztő: 18. — Felelős szerkesztő: 24 — Kiadóhivatal: 11. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Fóraunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Szerkesztőség: Bezerédj István-utca 5. szám Me küldendők a lapot érdeklő összes küldemeoyek. kiadóhivatal: Béri Balog Ádám utca 42. szám Az előfizetési pénzek és hirdetések ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre bekül­dik, 8 korona. Laptulajdonosok a szerkesztők. Az erdélyi tigrisek. Megrázó levelet olvastam teg­nap. Egy székely származású, lánglelkü szekszárdi tanár irta az északi harctérről, ahol mint önként jelentkező hadnagy szol­gálja hazáját. A levél gyönyörű elégia a szép Erdély sorsáról. Keserű el- busakodás, szomorú lemondás, de bus borulatában is van fel­emelő. Erdély minden fia sejtette a veszedelmet. A levél irója talán százszor inkább. Az ő lelke ér­zékenyebben rezonálhat minden ilyes hir fuvallatra. Családját ki­irtotta a Hóra, Kloska, Janku- léle lázadás. Ő az utolsó felnőtt férfi tag... Csoda-e hát, ha szive ama — löldrengésjelző készü­lék, amely ezer mértföldről is jelzi a katasztróíát . . . • De hát mást akarok kiragadni a levélből. Hadnagyunk áthelye­zését kérte az északi frontról Erdélybe, hogy ott küzdhessen gyönyörű szép szülőföldjéért... Bús látomással szinte meg­jósolja, hogy az ő sorsa ott fog betelni. — Egyetlen egy gond emészti csak, hogy fia is van. Mi lesz ezzel? Mert ha elvész Erdély s fia mégis szülőföldjén marad, akkpr az ősi családi tra­díciók rebellissé, örökös lázadóvá kell, hogy tegyék. Vagy talán Magyarországba költözik? Ez még irtózatosabb. Mert vverje meg az Isten, ha egy tnegcsonkilolt Magyarország­ban élni tud ..." Ez hang ... Az erdélyi tig­ris rettenetes hangja. Hango­sabb, mint az égdörgés, bele- hasit a lélekbe. S igy beszél minden székely ember . . . Az erdélyi tigriseket tehát már látjuk és halljuk ... De hol vannak a beígért magyar- országi tigrisek? Nem tartjuk elégnek, hogy pro et kontra csak a képviselő­házban csattogjanak a tigris­fogak. Mindnyájunknak el kell menni, hogy a szép Erdély- országot megmentsük. Ott sze­retnénk már látni az egész Ma­gyarországot gyilkos ölelkező harcban az orosz medvével, az oláh rabló farkassal . . . Mert fordítsuk meg a hős ta­nár, az erdélyi tigris szavait: Verje meg az Istent azt, aki itt Magyarországon a szép Er­dély nélkül valaha élni tud . . . B. Táviratok. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviaratai. Höfer mai jelentése. Keleti hadszíntér. ^Budapest, szeptember 13. * Károly főherceg lovassági tábor nők hadseregharcvonala : Az oroszok­nak kárpáti harcvonalunk ellen Smot- rec (Zabietől délnyugatra) és az Ara- nyos-Beszterce között intézett egy séges tömegtámadása a védők vitéz ellenállása folytán az eltenség igen súlyos vesztesége mellett összeomlott. Kelet-Galiciában nem volt esemény. Romániai harcvonal: A helyzet vál­tozatlan. Lipót bajor herceg vezér- tábornngy hadseregharcvonala: Mér­sékelt tüzérségi és aknavető tűzön kívül semmi különös esemény. Olasz hadszíntér. Budapest, szeptember 13, Az Isonzó-harcvonalon az ellensé­ges tüzérségi tűz tart. Az Ets- és az Astach-völgy között meglehetős nyu­galom állt be. Délkeleti hadszíntér. Budapest, szeptember 13. A Vojusáuál időnként élénk csa­tározások. Ilöf'er altábornagy, a vezérkar főnőkének helyettese. Események a tengeren. Budapest, szeptember 13. A 12 érői 13-ára virradó éjjel egy tengeri repülőrajunk számos bombát dobott a cervignanói vasúti telepekre és katonai építményekre. Két na gyobb tűzvészt és az egyik katonai épitményben heves robbanást idéztek elő és a vasúti telepeken számos teli­találatot értek el. Egy másik tengeri repülőrajunk ugyanez éjjel megtá­madta a velencei hadikikötőt. A leg­nehezebb bombák telitalálatát ügyel tűk meg. Az arzenálban, a gáztar­tályok melletti dokkokban, az Al- berone-erődben és a chioggiai hajó­gyárban, Chioggában több helyen tűz támadt. Mindkét tengeri repülőrajunk, a leghevesebb lövetés dacára is, sér­tetlenül tért vissza. Flottaparancsnokság. A német nagy főhadiszállás jelentése. Nyugati hadszíntér. Berlin, szeptember 13. Ruprecht bajor trónörökös vezér­tábornagy harevonala: A Soinmetől északra a harc njból fellángolt. Com­bles és a Somme között csapataink nehéz harcot vívnak. A franciák be­nyomultak Bouchavesnesbe. A tüzér­ségi harcok a folyó mindkét oldalán nagy hevességgel tovább folynak. A német trónörökös harcvonala: A Maas- tól jobbra a Thiaumont-szakaszon és a Souville-szakadékban meghiúsítot­tunk francia támadásokat. Keleti hadszíntér. Berlin, szeptember 13. Lipót bajor herceg vezértábornagy harcvonala : A helyzet változatlan. A Dveten torkolatától északra és Gar- bunovkánál, Dünaburgtól északnyu­gatra, visszautasítottunk kisebb orosz előretöréseket. Károly főherceg lovas­sági tábornok harcvonala: A Kár­pátokban a Smotrectől (Zabietől dél­nyugatra) az Aranyos-Besztercéig teijedő harcvonalon az oroszok egy­séges tömegtámadást indítottak. Conta tábornok parancsnoksága alatt álló vitéz csapataink mindenütt vissza­verték őket és igen súlyos vesztesé­geket okoztak nekik. Erdélyben a nagyszebeni szakaszon és Hátszegtől délkeletre német csapatok érintke­zésbe jutottak a románokkal. Balkáni hadszíntér. Berlin, szeptember 6. A Dobrudzsában a hadműveletek tervazefüín folynak le. A macedóniai harcvonalon különösebb jelentőségű esemény nincs. Ludendorf, első fSszállásmester. A leien fis a lövő... Lehetetlen, hogy a legnagyobb csa­pások között is érintetlenül hagyjon bennünket jövőnk lehető kialakulá­sának a gondja . . . Ami megtörtént, azt nem vehetjük többé meg nem történtnek. Hiába keressük a nagy események okát, okozóját, ennyi vért, euuyi pusztulást nem kapcsolhatunk egyesek személyéhez, annak sokkal mélyebben rejlő okai lehetnek és vannak. Azt hiszem, legokosabban jár el az, aki a saját személyében kezdi keresni a nagy okot, azután átmegy a szomszédjára 8 igy halad tovább. Mindenesetre több eredménnyel jár, mintha ismeretlen tájakon, messze túl a tengereken indít hajszát a vi­lág legnagyobb gonosztevője után ... És kérdem szerényen és alázatosan, ha rá is találunk a világpusztitó vég­okra, helyre állithatjuk-e vele mind­azt, amit tönkre tett, avagy ki tud­juk e elégíteni rajta boszunkatl? — Engedjék meg, de én kételkedem benne. Ami elveszett, az elveszett. Sokáig kell élnünk és sokat kell dolgoznunk, hogy veszteségeinket pó­tolva, sebeinket behegedve érezzük. En nem keresek, nem kívánok és nem is kérek egyéb vigasztalást e mérhetetlen csapások után, csak any- nyit; hogy — legyen okulásunk be­lőle! De — fájdalom — tartok tőle nagyon, hogy keserűségekkel meg­telt szekerünket megtetézi majd még az a szerencsétlenség is, hogy érez­tük, de nem értettük meg a kegyet­len ostorcsapásokat. Igaz, hogy a háborút nem a há­ború közben Ítélik meg helyesen, de a megtérés útja mégis csak a bün- hődésben kezdődik és ha az a meg­sanyargatott népiélek most a lesújtó csapások alatt is újra tévutakra te­relődik, akkor igazán kár és azesz- telenségek netovábbja, ha nem most hálánk valamennyien hősi halált. Mi lenne hát az az okulás, ami ennyi szenvedés után is megvigasz­talhatna bennünket: Az, hogy a há­ború lezajlása után ne háborúra ké­szüljünk újra, hanem a békére . .. Hiába, az ember úgy él ebben az üsszebogozott társadalmi életben, hogy még akkor is mások vezetik, amikor azt hiszi, hogy a maga utján halad. Tudja Isten, ki az, aki gondolkozik helyettünk, aki megszövi élettervein­ket helyettünk, aki belopja eszmé­nyeinket be'ső világunkba, hogy kakuktojásokra ültessen bennünket. Ha egyenkint vesszük az embereket, igazán, alig képesek olyan széles utakon is elmenni, amilyen az isten­tagadás, vagy istenhivés, a radikaliz­mus, vagy a konzervativizmus, mert a terített asztal hatással van min­denkire. Attól tartok, hogy az a bő­kezű ismeretlen a most folyó nagy temetés után is halotti tort rendez; már térit hozzá, keveri mérgeit, hogy elkábitsa velük az ébredő öntudatot. Most is suhog még a levegőbe az a pokoli vészmadár ősidőktől ismert vijjogásával: Si vis pacem, para bel­lum ! — ha békét akarsz, készülj a háborúra 1 Nemde, idomtulan bárgyuság kell hozzá, hogy valaki perbe merjen szállni ezzel a váltig bevált igaz­sággal ! ? Hol lennénk mi már, ha nem ké­szültünk volna a háborúra és hol le­hetnénk, ha még jobban elkészültünk volna! ? Ugy-e bár, ez olyan egy­szerű kérdés, amelyre lehetetlen el­térő válaszokat kapni, tehát a „para bellum“ olyan megdönthetetlen igaz­ság marad, hogy kizárólagosan csak erre lehet majd ezentúl is békét épiteni. Persze, a mi „Közérdek“ ünk köre oly kicsiny ahhoz, hogy olvasóinak a hangulata, állásfoglalása befolyásol­hassa a nagy világ mozgását szabá­lyozó inga lengését. Azért szinte'ne­vetségesnek tűnik fel itt ez a hang. De a saját személyemet illetőleg meg­vigasztalódom könnyen azzal az ön­tudattal, hogy nem vágyom ez utón a halhatatlanságra. Nem is azért szál­lók sikra aa uj mesgye-hasitások el­len, mintha hinném, hogy meg tudom gátolni, de igazolnom kell magamat enmagam előtt, hogy az én munkám téglája nem kerül és ne kerüljön a háború istenének a templomába. Ki­emelem azonban, hogy nem a jelen­ről beszélek most. Feladataink a jelenés a jövőt ille­tőleg nagyon eltérők. Addig, amig ez a pusztító fergeteg el nem vonul felettünk, nem lehet és nem szabad másra gondolni, minthogy erőnk végső kifejtésével is megmentsük és tartsuk sértetlenül örökségünket. Győződjék meg'erőkifejtésünkön az egész világ, hogy többet érünk, mint a mennyire becsültek és más jövőre számítunk, mint aminőt nekünk szántak. A vett csapásokat elviseljük, mert teljesen leégni és elvérezni nem fogunk mi sem előbb, mint ellenségeink. Mi visszaadtuk többszörösen eddig is a csapásokat és visszaadjuk ezentúl is, mert vagy kijózanodik az egész vi­lág, vagy kimerül a tehetetlenségig minden erőforrás, de a teljes leszá­molás felfüggesztése annyi, mint a háború folytatása. A jelenre nézve ez a felfogásom; de mert véletlenül a jövőhöz is lett jogom azzal, hogy visszatértem on­nan, ahol nem ábrándoznak, hanem adják és veszik a csapásokat, meg merem mondani a jövőre vonatkozó felfogásomat is. A háború, mint ilyen, az emberi agyműködés iegrútabb szüleménye, a világon létező erők­nek a legocsnlányabb és leggono­szabb felhasználása. Ezért tehát, ha léteznek a társadalmi szervezetet ősz-

Next

/
Thumbnails
Contents