Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)
1916-07-13 / 55. szám
1916. július 13. TOLKAVÁRIEGYE és a KÖZÉRDEK 3. kok legfeljebb csak panaszkodnak Pedig itt is lehetne némileg a bajon enyhíteni, h'» az a sok tisztviselő, aki itt lakik, összeállva, közösen szerezné be nagyban szükségletét. Itt is lehetne közösen disznókat beszerezni, azokat közösen egy helyen hizlaltatni és azután felosztani Itt is lehetne a gabonát, lisztet, kőszenet beszerezni és felosztani. Itt is lehetne a legszükségesebb és eltartható fűszerárakat nagybau beszerezni és szétosztani. A szükséges kiadások fedezésé re leköthetné mindegyik tisztviselő egészben vagy részben a nyerendő beszerzési előleget és háborús segélyt. Gondolkodjunk e dolog felett, de ne sokáig, mert minden halogatás és halasztás a mi rovásunkra megy. Beszéljük meg a kérdést társaságunkban és cselekedjünk. P—i. Szekszárdi mOlpari termékek a bécsi hadlklóllltáson. Julius hó 1-én, szombaton nyitotta meg Ferenc Salvator főherceg a király képviseletében a bécsi Práter Császár-kertjében a hadikiállitást, melyen Ausztria-Magyarország népének és hadseregének a most dúló világháborúban véghezvitt hatalmas munkakifejtése, diadalmas csapatainak fényes fegyvertényei és a hadviselés módjába való betekintése stb. stb. van kiváló gonddal és szak- avatottsággal szemléltetővé téve. Ezen hadikiállitáson úgynevezett Literarische Abtheilung (könyvosztály) is létesült, melyen Ausztria- Magyarországon megjelenő aktuális háborús könyvek, tárgyak is fel vannak tüntetve. Ebben az osztályban van kiállítva a szekszárdi Molnár-féle részvénytársaságnak a m. kir. honvédelmi minisztérium Hadsegélyező Hivatala által 1917. évre megjelentetett, művészies kiállítású Hadi Album-Naptára, melyben a harctéri eseményekről neves német, magyar és osztrák harctéri festők és amateurök kiváló reprodukciói vannak — szakkörökben is elismerést keltett — ízléses kivitelben megörökítve. Feltűnést keltettek továbbá a részvénytársaságnak a világháború emlékeit, leveleit és kisebb ereklyéit megőrző, 3 rekeszből álló, valódi bőr- és vászonból készült díszdobozai. A könyvkötői utón, arany- és préselt nyomásban előállított munka teljesen magyar stylben készült és kézifestéssel van díszítve. A háború emlékeit minden családnál megőrző, rendkívül Ízléses kivitelű doboz aktualitásánál, célszerűségénél és művészies kivitelénél fogva rendkívül nagy kelendőségnek fog örvendeni. A Molnár-féle részvénytársaság kiállításánál — mint Bécsből értesítik lapunk nyomdáját — már az első napokban is rendkívüli érdeklődés mutatkozott és meleg elismeréssel adóztak a kiállított többrendbeli magyar gyártmányú iparcikkekről. A Bécsben látható ezen ipartermékek példányai lapunk nyomdájában is megtekinthetők. Adakozzunk a harctéren elhunyt szegény- sorsú katonák áivái és hozzá tartozói részére. A báró Schell Józsefné úrnő kezdeményezésére megindított gyűjtés folytán, újabban a következő adományok folytak be a Tolnamegyei Takarék és Hitelbankhoz: Központi járási főszol gahirói hivatalnál úti igazolványért jelentkezők adománya — — — — 15 — Eddigi gyűjtésünk: 26412 96 összesen: K 26427 96 A 17-es honvédek syöizo. Hősi halóit halt honvódfisztek. Szomorú gyászjelentést hozott címünkre a posta.- A 17. honvédgyalogezred tisztikara jelenti benne 22 bajtársuk hősi halálát. A gyászjelentés igy szól : Pro Patria 1 A m. kir. székes- fehérvári 17-ik honvédgyalogezred tisztikara őszinte részvéttel és fájdalommal tudatja, hogy szeretett bajtársaik királyukért és hazájukért hősi halált haltak : Angyalos8y Árpád tényl. százados, Labek Károly tényl. főhadnagy, Gallegó Ede tart. hadnagy, Szilassy István tart. hadnagy, Markstein Simon népi. hadnagy, Ti8zuczky Károly tényl. zászlós, Kracher István tényl. zászlós, Höfer mai jelentése. Orosz hadszíntér. Budapest, jutius 12. A helyzet tegnap sem változott. A Hurdie magaslaton Mikulicyntól délkeletre csapataink a« oroszok 7 elő- törését verték vissza. A Stochod alsó folyásánál is újra meghiúsult az ellenség több támadása. A Stochodnál harcoló szövetséges haderő a legutóbbi két napon 2000 embert fogott el és 12 gépfegyvert zsákmányolt. Obertyn- né), Kelet Galiciában, egy magyar- osztrák repülő egy orosz Farman repülőgépet lelőtt. Olasz hadszíntér. Budapest, julius 12. A Sugana völgytől délre csapataink tegnap délelőtt az olaszoknak egy a Monte Rasta ellen intézett erős támadását verték vissza. Az ellenség gyalogsága rövid távolságra fekve maradt, de tüzérségünk oldalozó tüzelése arra kény szeri tette, hogy az esti órákban hátrább vonuljon vissza, a mely alkalommal több mint ezer embert vesztett. A harcvonal többi részén a harci tevékenység a megszokott határok közt maradt. Egyik repülőnk a speziai tengerészeti arzenálra bombákat dobott le és sértet lenül tért vissza. Délkeleti hadszíntér. Budapest, julius 12. A Vojusa alsó folyásánál tüzérségi harc folyik. Ilöfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Események a tengerenBudapest, julius 12. 11-én reggel három olasz torpedóromboló Parenzo városát igen nagy távolságról rövid ideig tűz alá fogta. Két magánházat és a tartományi épü let tornyát megrongálták. Más kár nem esett és senki som sérült meg. Védőütegüiuk találatot értek el, mire a torpedózuzók azonnal eltávoztak. Délután néhány tengeri repül őjár- müvünk Ravenna városát és a cor- ziui ütegeket bombázta és a heves védőtüzelés dacára sértetlenül tért vissza. Flottaparancsnokság. A német nagy főhadiszállás jelentése. Nyugati hadszíntér. Berlin, julius 12. Julius 10-én délután a bilaume— albertii-ut mindkét oldalán ContalErdélyi László dr. tart, zászlós, Gál István tart. zászlós, Hódi Gyula tart. zászlós, Holczer József tart. zászlós, Major Mihály tart. zászlós, Szerafin Gyula tart. zászlós, Szekerka Pál tart. zászlós, Tima Horváth László tart. zászlós, Hegedűs Vilmos tart. hadapród, Lovassy Árpád tart. hadapród, Linka Zoltán tart. hadapród, Matusek Gyula tart. hadapród, Szohner Gyula tart. hadapród Schmied Hugó tart. hadapród, Vida Imre tart. hadap^ód. Derék jó katonákat, szerető bajtársakat ragadott ki közülünk a Sors, de emléküket szivünkbe zárja az irántuk érzett kegyelet és nevű két, mint a hazaszeretet, a hűség és kötelességtudás lelkesítő példány- képeit az örök halhatatlanság számára megőrzi ezredüok történelme! Székesfehérvár, 1916 julius hava. maison és a kametzi erdőben, valamint a tronesi erdőkben és attól délre megkezdett uj harcok elkeseredett hevességgel folytak. Somme- tól délre a franciák a belloy—soy— ecourti arcvonalon intézett nagyszabású támadásuk alkalmával érzékeny kudarcot szenvedtek A támadás tüzűnkben teljesen összeomlott. Ugyanígy visBzaözönlöttek kiindulási állásukba nagy veszteségeik mellett azok a gyengébb erők, amelyek Lamai- sonetto Barle^ux ellen voltak irányítva. A champagnc-arcvona! számos helyén, igy Reimstől keletre és délkeletre, valamint Massigestól északnyugatra, továbbá Fiiegtól északnyugatra francia részlettámadásokat visszavertünk. A Maas területén a folyótól balra csak kisebb harcok játszódtak le. A folyótól jobbra Souville és Laufée erdőkhöz közelebb toltuk állásainkat és ez alkalommal 39 tisztet, 2106 főnyi legéngséget elfogtunk. Ellenséges támadásokat visszavertünk. — Dixmuidentől délnyugatra, Csernytől délnyugatra (Aisne terület) és Pfef ferhausentől keletre német járőr vállalkozások sikerrel jártak. Atkiesnól Peronestől délre egy angol kétfede lüt vonalainkban leszállásra kény- 8zeritettük. Soyecourtnál egy ellenséges repülőgép lezuhant, egy másikat pedig Chattanecourtnál védő tüzűnkkel lelőttünk. — Dombeslenál a Maastól nyugatra repülőink lelőttek egy kötött léghajót. Keleti hadszíntér. Berlin, julius 12. Gyengébb orosz erőknek Friedrich - stadttól nyugatra a Dirnau megkísérelt átkelését, valamint támadásait a Naroc-tótól délre meghiúsítottak. A Vochod arcvonalon a helyzet általánosságban változatlan. Azon orosz osztagokat, amelyek Janoviánál megkísérelték, hogy a balparton megves sók lábukat, megtámadtuk, egy ember sem menekült közülük a déli partra vissza. Itt és a kővel—kovnoi vasat mentén tegnap éjjel több mint 800 embei fogtunk el. Stochodnál a két legutóbbi nap zsákmányának végösszege, bizonyos számú tiszten kívül 1932 főnyi legénység és 12 gépfegyver. Stochod ól keletre re- pülőrajaink folytatták támadó tevékenységüket. Egy ellenséges kötött léghajót lelőttünk. Balkáni hadszíntér. Berlin, julius 22Nem volt lényeges esemény. A legfelsőbb hadvezetőség. Darázs-csípések. Ének * maximális árakról.* Élő s#rtés, a zsír ára, Meg vagyon hát — maximéba. Aliméivá, raaxirrálva . .. De az ár csak fut a fára. Isten veled börös karaj, Nem Iát már zsírt, zöldbab, paraj. S malacot csak cigány ehet, Aki — lopja, — más nem vehet. Kövér ember tsak kibírja, Eltáplálja hája, zsírja. Hanem hát ti, keszeg lelkek, Mi lesz, ha — pörcöt se nyeltek > Ha húsz pengő egy lúd, kappan í S csemege csak már a — szappan.,. Mást kéne hát kitalálni: — Bálit kflldjflk — rekvirátni... Rekvirálni, maximálni, ő majd fog rendet csinálni t Megijed tán még az ár is S nem maxi lesz — minimális I Darázs. * Jegyzet, jól van, ezt kivételesen közöljük De jövőre ne — maximáljon .., Mert átadjuk valamelyik — „Központnak“ — központi kezelésre. . . A harctéren megvakult katonák segélyalapja részére folytatólagosan a következő adományok érkeztek a Tolnamegyei Takarék és Hitelbankhoz : özv. Debreczeni Istvánná 2 — özv. Kalmár Jánosné szül. Gál Julianna — — — — 10-— A szekszárdi póstahivatsl személyzete — — — — 1783 Összesen: 29 83 Eddigi gyűjtés : 3758 33 OsBtesen: K 3788 16 HÍREK. Heti szemle. Az utolsó hót hírlapi szenzációja, kétségtelenül az a nagy szakadás volt, amelyet a függetlenségi táborban Károlyi Mihály gróf sokat szellőztetett kilépésével — idézett fel. A hírlapi közlések nagy esemény- nyé fújták fel a dolgot. Pedig, hogy Dem az volt, mutatja az az általános nyugodt hangulat, amely már is napirendre kezd térni a dolog felett. Nem kellett nagy jóslási tehetség annak megjóslására, hogy a pár év előtti ad hoc elhatározáson alapult alkalmi szövetkezés sokáig nem tarthat. Egy pillanatra még a tűz és VÍZ is egyesül, legalább látszólag a csak azután jelentkezik a gőz expansiv ereje. De a jelen esetben ez az expansiv erő is nagyon mérsékelt. Nem viszi szét a kazánt. A függetlenségi párt zöme együtt marad. Károlyi Mihály gróffal csak mintegy 20—22 elvtársa, köztük a szekszárdi kerület képviselője Batthyány Tivadar gróf azonosítja magát. Azaz, hogy nem égé szén igy van. Az ő belső híveinek száma ennél jóval kisebb. Vagyis a gőz — párosulva különféle gázokkal, most egy kisebb tartály oldalaira gyakorolja a további nyomást. Itt is különféle felfogások, aspirációk, meggyőződések tömörülnek, hol önként, hol kényszerűségből. Csak az a baj, hogy a tartály fala vékonyabb, tehát a kazánrobbanás sincsen kizárva, — mert az Apponyi és Andrássy-féle higgadtabb felfogás biztosító szelepe — itt immár nem működik. Nekünk semmi közünk a dologhoz. Épp ezért talán elfogulatlanul megmondhatjuk, hogy az a mesterséges rövid zárlat, mely a függetlenségi nagy kazán felrobbantását célozta, nagyon alkalmatlan időben történt. A nemzet vérzik — nem ér rá a politika labda rugó játékára. A harctér eseményei. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Összeomlott orosz támadások. — 2000 orosz fogoly. Az olaszok súlyos veresége. — Regüiőink tevékenysége. — Visszavert angol és franaia támadok. — Nagy német siker a Maas jobb partján. — 2155 fogoly. — Megsemmisítőit orosz csapatok. — Itt is 8000 fogoly