Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)

1916-06-19 / 49. szám

Előfizetési ár: Egész évre ................16 korona Fél évre.........................8 > Ne gyed évre .... 4 » Egy' szám ára .... 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nvilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkinf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18—II. Sierkesztöség • Bezeréd] lstván*utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szára. Az előfizetési pénzek és hirdetések Ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre dŐre be­küldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Az ui korszak. Ezt a felfordult világot a békekötés után nem lehet a réginek helyére állítani. Sajnos, nem férhet vissza az élelmiszerek­nek és az adózásnak status quo ante-ja. Ha a régi időkben könnyelműen bántunk az ilyen szavakkal: „tűrhetetlen drága­ság“, — „elviselhetlen adóemelés“, — a háborús áralakulás és a háború nyomába lépő uj adók megtanítanak arra, hogy a régi tűrhetetlent és a két-három esztendő előtti elviselhetetlent meddőn visszakivánjuk. De nem maradhat meg egyébben se a status quo ante a békekötés után. Akár­milyen óriási kiadástöbbletet irt föl a pénz­ügyminiszter vastag krétája az ország táb­lájára, hogy annak fedezetéről gondoskod­jék, a jövendő élet nem merülhet ki ab­ban a sopánkodásban, hogy milyen nehe­zek az uj adóterhek és hogy mennyire súlyosan lesz érezhető azoknak áthárítása. Ezen ép úgy nem lehet változtatni, mint a hogy a csonka katonának levágott ke­zét nem lehet a karhoz hozzáforrasztani. Hanem többet és hasznosabban kell dol­gozni mindenkinek, hogy az uj adóra, mint elmaradhatatlan kiadásra uj fedezetet szerezzen. Intenzivebben kell dolgoznia a mezőgazdaságnak, hogy több és jobb ma­got, tápláló erőt szerezzen ki az anyaföld­ből ; ki kell lépni gyermekcipőiből az ipar­nak és uj mezőket, uj összeköttetéseket és külföldi kereskedelmi hálózatot kell meg­teremteni a kereskedslemnek is. Mindezek sikere magával hozza a munkabérek és a hivatalnoki fizetések ja­vulását, amelyek a mai színvonalon nem maradhatnak. A régi léhaságnak, a kele­ties kényelemszeretet utolsó maradványá­nak el kell tűnnie; el kell első sorban azért, mert a háború után, sajnos, keve­sebben lesznek a munkáskezek és mun­kásagyak; de a mellett a nemzetnek ele­venen meginduló, öntudatos és szapora munkája szerezheti meg az erőt, amellyel az uj adóterheket és a háború egyéb kö­vetkezményeit játszva viselhetjük el. Végül azután — erről esett szó a képviselőházban — nem maradhat meg a status quo ante azokban a kérdésekben, amelyek bennünket, mint államot érinte­nek. A politikának egész uj iránya kell, hogy ezeket a kérdéseket kormányozza. Mi ugyanazok a magyarok vagyunk, mint azelőtt. De a háború alatt módja volt bennünket megismerni azok, a kik ed­dig nem ismertek bennünket és kénytele­nek voltak elismeri a magyar nemzet ér­dekeit, erényeit azoknak, akik nem akar­tak tudomást szerezni azokról. Azt a ten­gernyi véráldozatot, amelyet a magyar nemzet a háborúban hozott és azt* a ko­losszális anyagi terhet, amelyet a háború következményeikép magára vesz, a bé­kéért viseltük és viseljük el; de ez a béke értéktelen lenne reánk nézve, ha abban gazdasági fejlődésünket mesterségesen meg­akasztanák, ha a régi lekicsinyléssel és ha főkép. az állami önállóságunkat elhomályo­sító centralisztikus mesterkedésekkel kel­lene bajlódnunk és küzdenünk. A minisz­terelnök most a képviselőházban újra hangsúlyozta, hogy ebben a dologban a status quo ante mindörökre eltűnt és ezt a kemény szót bizonyára megértik mind­azok, akik másként gondolkodnak. A há­ború utáni Magyarországnak ép olyan erősnek kell lenni, mint a minő erős Ma­gyarország a harcban volt; de ennek az erőnek Magyarország állami önállóságá­ban, gazdasági érdekei és nemzeti jogai érvényesülésében is kifejezésre kell jutni. Távirataink. A ■wiutereintfkcég sajtóé srtályisak khratalo. táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, június 18. Orosz hadszíntér: Tegnap a csernovici hidsánc védő csapatáti nagy túlerőben lévő ellen­ség összpontosított tüzérségi tüzelése elöl vissza kellett vennünk. Az éj folyamán az ellenség a Pruthon több ponton kierőszakolta az átkelést és behatolt Csernovicba, Csapataink kivonultak a városból. Kelet-Galiciában a helyzet változatlan. A Stripa mentén Wisniowciktól nyugatra az oro­szok támadásait tüzérségi tüzelésünk hiúsította meg. Volbyniában csapataink a Lipától északra, Gorochowtól északra és Lakaczynál tért nyertek és orosz ellentámadásokat visszautasítottak. Teg­napelőtt és tegnap 905 oroszt fogtunk el és 3 gépfegyvert zsákmányoltunk. Német haderő a Turya szakasztól északra eredményes harcokban 11 orosz tisztet és 3446 főnyi legénységet fogott el, 1 löveget és 10 gépfegyvert zsákmányolt. — Sokul éa Kolki között újra erős orosz támadáso­kat vertünk vissza. Olasz hadszíntér: Az Isonzó-harcvonalon az olaszok újra kísérletet tettek arra, hogy több helyen, igy a Monte San Michele déli része és a tolmeini hídfőtől északra lévő magaslati állásaink ellen előre törjenek. Tüzérségi tüzelésünk azon­ban mindezeket a támadásokat már kifejlődé­sükben akadályozta meg. A Dolomitokban az el- lanség tevékenysége általában csökkent, csak a Monte'Cadini állt időnként igen heves tüzérségi tűz alatt, amelyet több gyenge, hamarosan visz- szavert támadás követett. Primolano vidékéről és az Asiagótól délnyugatra lévő harcvonalunk ellen az olaszok megújították előtörésüket. Ezek újra mindenütt visszautasittattak. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, junius IS. A nagyfőhadiszállás jelenti. Nyugati had­színtér : Az arcvonalunk különböző részein a belga és francia határ és a Somme között élénk tüzérségi és járőr-tevékenység volt. A Maastól balra éjjel a Mórt Homme déli lejtőjén fekvő ; előretolt árokrészekért gyalogsági harcok folytak. A folyótól balra, a Thiaumont-erdőben, a német állások előtt meghiúsult egy több órás előkészítő tüzeléssel bevezetett erős francia támadás. A leg­első vonalnak, az ellenség által elfoglalt kis ár­kát éjjel megtisztítottuk az ellenségtől. A barr le duci katonai telepek ellen intézett repülőtáma­dást megismételték. Védőágyuink tüzében egy francia kétfedelű Lassignitől nyugatra lezuhant és összezuzódott. Besänge la Grande (Chateau Chalinstől délre) vidékén Wintgens hadnagy a I hatodik, Hoebndorf hadnagy az ötödik elleusé ges repülőgépet lőtte le. Az egyiknek utasait holtan megtaláltuk. 16-án este 6 órakor észre­vettük, hogy egy légi harcban legyőzött francia kétfedelű romjai a hesseni erdőtől északkeletre lángban állottak. Keleti hadszíntér. Linsingen tábornok had­csoportjánál, a Styr mentén, Kolkitól kétoldalt, visszavertünk orosz támadásokat. A kowel—lucki szakasz és a Turya-szakasz között csapataink si­kerteljes harcokban elfogtak 11 orosz tisztet és 3446 főnyi legénységet, 1 ágyút és 10 gépfegy­vert zsákmányoltak. Bothmer gróf tábornok had­seregénél, Przewlokától északra, az ellenség tá­madásai már zárótüzünkben véresen összeom­lottak. Balkáni hadszíntér. A helyzet változatián. A legfelsőbb hadvezetőség. A háborús keresel. Bizonyos, hogy a háború folyamán egyesek­nél nagy vagyon gyűlt össze s az úgynevezett gyakorlati érzékkel bíró emberek a legnagyobb könnyűséggel szereztek egész milliókat. Mindenki ismeri a boldogokat, akik nehéz százezreket sze­reztek. De ha érdeklődni kezdünk, bogy tulaj­donképpen hol is van az a sok pénz, mindenütt csak panaszokkal találkozunk. Azt mondjuk pél­dául, bogy a mészárosok a háború folyamán sok pénzt kerestek. Ha azonban a mészárosoknál ér­deklődünk, hogy vagyonosodásukat megállapítsuk, ez megbotránkozással kiált fiöl: — Hogyan kerestünk volna a bábom fo­lyamán? Alig van jószág, s ebhez is rettenetes árakon jutunk. Nem hogy szerezzünk, inkább veszítünk. Épen igy tiltakozik a marbakereskedő is, ha nála érdeklődünk. — Mit, mi szereztünk volna? Békés idő­ben háromszor annyi volt a keresetünk. Fogalma sincs arról, minő rettenetes árakat követelnek a tenyésztők. És még hozzá úgy kell kikoldulnunk tőlük egy két marhát. Az élőállat ma nagy va­gyonba kerül s az eladó még csak nem is pirul, mikor azt a rémségéé magas árat követeli. A vád ellen, hogy a gazdák nyernek, ezek tiltakoznak azonban a leghevesebben s egyre hangosabb lesz a panaszuk, hogy a háború tönkreteszi őket. — Hogy is ne lenne drága a jószág, — mondják — mikor olyan keresett portéka, hogy is ne lenne drága a malac, mikor a kukorica ma valóságos kincs. A nagykereskedők bosszú sorát nevezik meg a gyáraknak, melyek a háború alatt meggazda­godtak. A kiskereskedő a nagykereskedőt szidja, aki oly árat követel, amelyet a fogyasztó nem bir megfizetni. A gyáros üres raktáraira hivat­kozik és a nyersanyag hiányával takaródzik. Panaszkodik a bőrkereskedő, a tímár, hogy ’ hiszen ma csak a cipészek és cipőgyárak nyer­nek. Ezek meg a bőrkereskedőket vádolják. És igy megy ez végig az égész soron. Még azok is akik úgy ahogy beismerik, hogy szépen kerestek, I irigy szemmel kacsintanak a szomszéd szaktársra, mert ez, amint mondja, nálánál aránytalanul töb­bet keresett. Végtelen végig tart ez igy. Bárkit kérdez az ember, válaszul csak azt kapja, hogy a há­ború folyamán nem hogy keresett, de veszített. Az Isten is látja a lelkét, hogy nem kereshetett. Végül azután önkéntelenül teszi föl az ember magának a kérdést: — De hát hová lett az a vagyon, amely bizonyosan megvan ? Hasztalanul érdeklődünk, nem állapíthatjuk meg, ki és mennyit keresett. Ezek az emberek jól vigyáznak a vagyonukra, mert félnek a hadi­jövedelem megadóztatásáról. — Adakozzunk a Vöröskereszt Egylet­nek ! Segitsük a hadbavonnltak családjait és az elesettek hozzátartozóit! gggjT Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.

Next

/
Thumbnails
Contents