Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)

1915-06-24 / 50. szám

1 y 15. junius 24. TOLNA VÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 3 — Hir az orosz fogságból. Nagy Lajos honvéd alezredes, Kovácsné-Nagy Lujza polgári leányiskolái igazgató testvére, ki a przemysli vár átadásakor orosz fogságba került, a napokban levelet irt testvérének, amelyben tudatja, hogy egészséges és útban van Terutyiba s onnan Jrkuckba viszik, a Bajkál tó mellett levő ázsiai Szibériába. — Miért nem liozat azármentesitő tár­sulat hadi foglyokat? Legközelebbi vezércik­künkre a társulattól H következő választ kaptuk: Igazi gyakorlott földmunkás a muszka foglyok közt nincs. Hiába ! még csecsemő korát éli náluk a vizszabályozás és ármentesités. A magyar ku­bikos olyan,, mint a magyar huszár, páratlan, pótolhatatlan; a muszka vizi munkára haszna­vehetetlen. Az ősszel egyik felsődunai ármente- sitő társulat kísérletezett velők, felépítette a barak­kot, modern, kényelmi helyek, fürdőkád, főzette, saját nemzeti ételüket, vett mindeniknek vízhatlan bagaria csizmát, a nagy költség megvolt, de (redményt nem látott semmit, rövidesen túladott rajtok. Meglehet, hogy az általok megszokott foglalkozásnál, igy az aratásnál hasznukat le­het venni, hiszen a muzsik 90 °/o a földműves. — A szekszárdi országos vásáron, mely folyó hó 28 án lesz, az állatorvosi teendőket Spatz Mór járási m. kir. állatorvos, Kréth István faddi és Nagy János tolnai állatorvos fogja végezni. — A Kapósba esett. Tálos József, 19 éves görbői lakos két társával fürödni ment a Kapósba. Fürdés után kiültek a folyó meredek partjára, mely a ruhájokról lecsurgó viztől még csuszósabb lett, úgy, hogy midőn Tálos fel akart kelni, el­csúszott és belehempergett a folyóba, mely ott nagyon mély. Társai szerettek volna segítségére menni, de nem tudtak. Midőn a viz felvetette Tálost, odakiabálták neki, hogy kapaszkodjék meg a parti bokrokba, de a szerencsétlen erre nem volt képes és társai szemeláttára alámerülve, a vizbe fűlt. — „A páncélszoba“. A »Világ« mozgókép­színház tegnap mutatta be először az évad egyik legsike­rültebb detektiv-drámáját a »Páncélszoba« cimü detektiv- történetet 3 íebonásban. A tegnapi előadás, amely igazán szép számú közönséget vonzott, remélni engedi, hogy mai ii nagy számú közönséget fog toborzani ez a világhírű detektiv-dráma, amely már külföldön szokatlanul fényes karóért futott meg, mintája lehet az összes leendő fiím- detektiv színmüveknek. Meséje talán a legizgalmasabb azok közül, amelyeket az idén láttunk s a mellett, hogy sehol nyoma nincs az alantas rémdrámaszerüségnek, nem szaba­dítja fel a közönség érdeklődését egy percre sem előadása folyamán. Egy nagyszabású pénzhamisító bandáról van szó a »Páncélszoba« cimü darabban, amely a modern techniká­nak hallatlanul tökéletes vívmányát nemcsak a pénzhamisí­tásra, hanem a törvény ellen való védekezésre is felhasz­nálja. Stuart Webbs, aki a főszereplője a »Világ« mozgó- kép-szinház legújabb slágerének, egész külön klasszis a detektivszinészek között. Színész is ez a pompás arcélü férfi, aki mesterien játssza meg a szerepét. Stuart Webbs neve különben ismertség dolgában is a legelsők közé való már. amit meg is érdemel Ernst Reichert, Stuart Webbs kreálója, aki a legjobb német filmszínészek egyike. A ren­dezés páratlanul tökéletes munkája Joe May érdeme. — A »Világ« mozgókép-szinház kétségkívül a legnagyobb sikert fogja újdonságával aratni. Különben nagyszerűen illusztrálta az idén a »Világ« mozgókép-szinház azt, hogy lehet még a legelőkelőbb közönségnek is detektiv-íilmet előadni. Le­het — de csak a legnivósabbját. És aki látni fogja i Pán­célszobát, konstatálni fogja, hogy ez a detektivszinjáték a modern filmgyártás legelőkelőbb termékei mellett is előkelő helyet foglal el. Tehát mégegyszer felhívjuk a közönség figyelmét, hogy ne mulassza el senki se megnézni ma, csü­törtökön ezt az igazán érdekes és páratlan detektiv-drámát. Szombat—vasárnapon pedig, egy a maga nemében páratlan, igazán nagys2erü darabra van kilátása a mozilátogató kö­zönségnek, a »Kölcsönkért csecsemők« cimü 3 felvonásos bohózatra, hol a főszerepeket Berki Lili és Kató, Ihász Aladár és Mészáros Alajos játszák. Ezt a magyar filmet bátran mondhatjuk a magyar filmgyártás európai sikerének, mert ilyen jó és szép magyar film nem volt ezideig a mozi­vásznán. — A piacrendészet szerdán és minden nap állandóan folyamatban van és ennek követ keztében a feljelentések is a piaci uzsorások ellen. így Prantner Ferencnó (tej 32 f.J Lepó Lajosné (búzadara keverék literje 80 f.) Farkas Istvánná (zab literje 30 f.) Budai Sándorné (ten­geri literje 36 f.). Ellenük a kihágási eljárás folyamatban van. Ónodi Istvánná a piaci áruso­kat arra buzdította nagy hangon, hogy ne adják oda áruikat a megállapított árban, hanem vigyék inkább haza. Ő se adja oda, hanem haza viszi. A rendőrhatóság igazolásra szólította fel, mit azonban megtagadott és erre elővezettetett és ellene az eljárás megindittatott, hogy a megér­demelt szigorú büntetésben részesülhessen. — A kölcsdi országos vásáron, mely f. hó 29-én lesz, a szakértői teendőket Kréth István faddi állatorvos fogja végezni. — Villámcsapás a bátaszéki hidba. A napokban vihar dühöngött Baja és vidékén, mely alkalommal a villám lecsapott a bátaszék—bajai vasúti hidra, melynek vasúti sínéin végigfutott. A légnyomás olyan erős volt, hogy a hidőrző katonákat földresujtóttá, de különben semmi bajuk sem történt. A villámcsapás a vasúti sinekefi némi rombolást idézett ugyan elő, de csakhamar helyrehozták és igy a közlekedés nem szünetelt. • patkAny- EGÉR hörcsög ésürge írto Prospektus íngven RATIN LABORATORIUM B'jOAPEST.Vil rqttenbiller-utca ou. — Hirtelen halál. Kómái- Ferenc 71 éves háziszolgát. Takler István bárány-foki korcsmá- rosnál marhalegeltetés közben szivszélhüdés érte f. hó 19-én. Hulláját a Sárvíz partján találták meg. — tikkasztó Őrmester. Megemlékeztünk már lapunkban, hogy Heitert István detektív Szekszárdon Marton Viktor népfölkelő őrmester lakásán nagyobb mennyiségű kincstári tárgya­kat talált. A vizsgálat megáll».pitotta, hogy e tárgyak a katonai kincstár tulajdonát képezik és a nevezett őrmester által, aki raktárkezelő volt a nezsideri fogolytáborban, sikkasztattak el és küldettek Szekszárdra itt lakó feleségéhez. A vizsgálatot megelőzőleg Marton Viktor állo­máshelyéről megszökött, de időközben elfogták és a pozsonyi helyőrségi fogházba szállították, ahol most vizsgálati fogoly. — Elütötte a vonat. Róth Ignác 19. gya­logezredbeli népfölkelő múlt vasárnap, Hidegkút és Pincehely között, a vasúton szolgálatot telje­sített és e közben a gyorsvonat elütötte. Súlyos zuzódást szenvedett. — Helyben irodai alkalmazást keres gimn. érettségit telt ifjú ; esetleg magán- tanitást vállal. Megkeresések Bállá Sándor tani tóhoz (Szekszárd) intézendök. Mérei-utca, 1132. — Aratógóp- és eséplögépkezclök. A ke­reskedelemügyi rn. kir. miniszter ur rendelke­zése alapján a mezőgazdasági munkálatok (ara­tás, cséplés) zavartalan menetének biztosítása céljából a pécsi m. kir. állami fémipari szak­iskola növendékei közül a felsőbb osztálybeliek ki lettek képezve a szóban forgó gépek szere­lésében, kezelésében és a javítási munkálatok végzésében. Aratógépek szerelése, javítása és ke­zelésében kiképeztetett mintegy 30 tanuló s ezek közül gőzlocomobil és cséplőgép kezelésre képe­sítő vizsgát tett 12 tanuló, gázmotor (benziu, petroleum) kezelésre kiképzés alatt van 12 tanuló. A katonai szolgálatot teljesítő hivatásos gépésze­ket a katonai hatóság a lehetőségig szabadsá­golja ; ha mindennek dacára gépész hiány lesz, a szakiskola tanulói megfelelő dijjazás ellenében a gazdaközönség rendelkezésére fognak bocsát­tatni. Az érdeklődőknek bővebb fel világositást Dyujt az iskola igazgatósága. — Állatbetegségek. Tolnán az ebzárlat megszünk, Mözsön a lépfene fellépett, Tevelen a lórühkór megállapittatott. Katonáink élet mentője a „SZAMTEC“ TETŰPOR Legbiztosabb szer a kiütéses tífuszt terjesztő ruhatetvek ellen. Gyógytárakban, drogériákban már mint kész tábori csomag (csak a címet kell ráírni) kapható I koronáért. Kérjünk azonban határozottan „Szanitéc‘‘-port, mert mint minden jónak, ennek is akad silány utánzata. Ahol nem volna kapható oda 3 dobozt utánvétellel küld, Auber gyógytára, Mohács. KÖZÖNSÉG KÖRE. E rovat alattiak díjmentesen közöltéinek, a felelősség azonban a beküldőt illeti. A szerk. Helyreiaazitsis a paksi állami polgári fiúiskola „Értesítőjének“ igazgatói jelentésé­hez. A jelentés szerint: „A kaszinó helyiségben tartott legelső értekezlet alkalmával a magán polg. leányiskola igazgatójának a polgári fiúiskola igazgatója azt ajánlotta, hogy osszák meg mind­két iskola épületében a sebesültek elhelyezését; «Z azonban a magán iskola anyagi károsodásának képzeletében visszautasítással találkozott és igy vált lehetetlenné a szakemberek előtt jól ismert tanítási mód, hogy a testvériskolák váltakozó rendszerű tanítással az áll. polgári fiúiskola épü­letében és szertárainak felhasználásával tartsák meg előadásaikat.“ Válaszunk erre a következő: 1. Valótlan­ság, hogy- a kaszinóban értekezlet lett volna, ott az orvosok ápolónői kurzust tartottak, ott semmi másról szó nem esett, mint a betegek ápolásáról. 2. A polg. fiúiskola igazgatósága soha sem szóval, sem Írásban nem ajánlotta, hogy a sebe­sülteket osszák meg a két iskoia épületben s a testvériskolák a fiúiskolában tanítsanak. Ellenben az első ápolónői kurzus után, mikor már csak három család volt a casino termében, éles han­gon megtámadta a leányiskola igazgatóját, hogy ha kórházat akar csinálni, ott van a leányiskola. Erre másnap azt a választ kapta, hogy a leány­iskola épületéért annak igazgatója évi 1000 ko­rona bért fizet s nem áll módjában, hogy ezt a vöröskeresztnek felajánlja. A fiúiskola épülete azonban a kincstáré; tehát magánosoknak nem okoz anyagi veszteséget, ha a kórházat ott he­lyezik el. 3. Még ha felajánlotta volna is a fiúiskola igazgatója az épület egy részét tanításra, akkor sem lett volna az ajánlat megvalósítható, mert úgy a szakemberek, mint a laikusok előtt köny- nyen érthető, hogy egy földszintes épületben, melynek összes termei egy közös előszobába nyíl­nak, egyszerre iskola és kórház nem lehet. Azt mondja továbbá a jelentés: „Amikor aztán a Szanatórium Egyesület elnöksége meg­hozta a kultuszminiszteri engedélyben preciziro- zott Vöröskereszt Egylettől a meghatalmazást, átvehette a Szanatórium Egyesület helyi vezető­sége is az iskola épületből a kivánt és leltári el­lenőrzés mellett kiürített helyiségeinket.“ Vála­szunk erre a következő : Bár nem tudjuk mit jelent „a kultuszmi­niszteri engedélyben precizirozott Vöröskereszt Egylet“, de tény az, hogy már augusztus 7-én meghoztuk a Vöröskereszt Egylettől a meghatal­mazást az épület átvételére, mely meghatalma­zásban hivatkozás van a kultuszminisztériumnak az épületet átengedő sürgönyére. A fiúiskola igazgatója azonban e meghatalmazás bemutatása után is megtagadta az épület átadását, úgy hogy csak napok múlva, a főszolgabiróság közbelép- tével kaphattuk meg az épület egy részét. A többi szükséges helyiségeket pedig több heti küzdelem után csak a kultuszminisztériumtól ki­eszközölt újabb sürgönyi utasításra adta át az igazgató. Azt mondja továbbá a jelentés: „Mihálikné B. Margit úrnő válságos iskolai helyzetünket látva, most már kartársi belátással ajánlotta fel délutáni használatra a magtlí polgári leányiskola tantermeit“. Ez megfelel a tényeknek, de kénytelenek vagyunk hozzátenni, hogy a fiúiskola igazgatója erre sem írásban, sem szóval választ nem adott: úgy, hogy csak most a tanév végén az értesitő- ből tudtuk meg, hogy az iskola helyiségek ki­csinyeknek bizonyultak, azért nem fogadta el. Az értesitő 8. oldalán a következőket ta­láljuk : „Tanári könyvtárunkat veszedelem fenye­gette, mert tantestületi szobánkat — külön ké­relemre — a kórház berendezésekor a lezárt könyvtár visszahagyásával engedtük át kötöző­helyiségül ; végleges kiköltözésünk után, novem­ber hóban azonban a tanári könyvtárt kezelő Hum József tanár panasszal jelentette, hogy ragályos beteget helyeztek a könyvtári helyiségbe, amelynek fertőtlenítése után, december 3-án tel­es leltári rendezéssel helyeztük el a huszonegy év óta tekintélyesre gyarapodottt könyvtárunkat a többi raktározott tárgyak közé.“ Erre a következőkben válaszolunk : A ta­nári szoba átadásakor a fiúiskola igazgatója azt kérte, hogy ha azt betegszobának használjuk, oda lehetőleg „jobb betegeket, például altiszteket“ tegyünk. Néhány lázas beteget megfigyelés végett az orvos rendeletére áttettünk tehát a nevezett szobába, ahol a könyvszekrény állott. Ezt a könyvszekrényt azonban semmmiféle veszedelem nem fenyegette, ahhoz senki nem nyúlt és nem is nyúlhatott, mert hiszen, mint az igazgató maga is említi, az le volt zárva.

Next

/
Thumbnails
Contents