Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)

1915-06-10 / 46. szám

Előfizetési ár: Egész évre ................16 korona Fé l évre.....................8 > Negyed évre .... 4 » Egy szám ára .... 16 » Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kip. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkinf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24.— Kiadóhivatali telefon-szám: 18—II. Szerkesztőség: Bezerédj lstván-utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szára. Az előfizetési pénzek és hirdetésekbe küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre be küldik, 8 korona. főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Postai és vasúti mizériák. Azok a bajok, amelyeket utolsó szá­munkban szóvá tettünk, nem változtak, a helyzet ma is úgyszólván épp olyan tart­hatatlan, mint már hetek óta. Egyetlen vo­natunk van, amely Sárbogárdra visz és ez is a legtöbb esetben elkésik a fővonallal való csatlakozástól, úgy, hogy a Buda­pestre való utazás a normális 4—5 óra helyett 16—18 órát vesz igénybe. Régebben Szekszárd és vidékének kö­zönsége úgy segített fhagán, hogy kocsi­val Hőgyészre utazott és onnét délután 6 órakor a fiumei gyorsvonattal folytathatta útját Budapestre, ahová este 9—10 óra között érkezett. Újabban azonban, nem is a háborús menetrend óta, hanem már korábbi időtől kezdve az az abszurd hely­zet áll lenn, hogy a Budapest felé menő gyorsvonat még csak föltételesen sem áll meg Szakály-Högyészen. Dombóvártól egé­szen, Sárbögárdig egyetlen állomáson sem áll meg a gyorsvonat, ellenben a Buda­pestről Fiúméba menő gyorsvonat meg áll Simontornyán, Hidegkuton és Szakály-Hő- gyészen is. Ilyen fejtetőre állított menetrendnek összes1 visszásságait kell elszenvednie a mi közönségünknek. Az által, hogy az ide korán reggel érkező vonatokat, amelyek pedig rendkívül fontosak és szükségesek, beszüntették, a máskor reggel 8 órára kéz­besített postai küldeményeket csak este 6 óra után Vagy másnap délelőtt kapjuk kéz­hez, mert most a délben, rendszerint nagy késésekkel érkező vonat postájának feldol­gozását a délután 5 órakor Bátaszék felől érkező postával kapcsolják össze. A sze­mély és áruforgalom, valamint a postai kézbesítés annyi kellemetlenséggel, galibá­val és hátránnyal jár, hogy a közönség panasza és elkeseredése valóban jogosult és érthető. Nem kényelmi szempontokról van szó, hanem a mindennapi szükségletek kielégí­tését szolgáló legminimálisabb és legszeré­nyebb igényeknek kielégítéséről, amelyek­nek teljesítése a jelenlegi viszonyok között sem jár semmiféle áldozattal vagy nehéz­séggel. Csupán a viszonyoknak megfelelő, a tényleges állapotokkal számot vető cél­szerű és praktikus intézkedéseket kérünk és sürgetünk a mélyen t. szabadkai üzlet­vezetőségtől. A t. üzletvezetőség vehetne magának annyi fáradságot és lehetne annyi figye­lemmel az itteni nagy érdekeltség iránt, hogy egyik kiküldöttjével személyes meg­győződést szerezne magának (Bacsinszky zágrábi üzletvező annak idején szívesen megtette) a helyi viszonyokról és szük­ségletekről. Igaz, hogy a t. üzletvezetőség által készített mai menetrend mellett a Szabad­káról való ide-oda utazás jelenleg legalább két egész napot vesz igénybe — ezen azonban könnyen lehet segíteni, csak lép­tessék életbe az általunk a nagy érdekelt­ség nevében követelt szerény változtatásokat. Ezt a kérdést nem engedjük a napi­rendről levenni, miglen a régi menetrendet és vonatközlekedést vissza nem állítják, ami­nek sürgős életbeléptetését a legfontosabb közérdek hangosan és teljes joggal követeli. A szekszárdi keréskedők, akik szin­tén nagy mértékben siplik az áruk el nem szállithatásából származó károkat, sürgö- nyileg a kereskedelmi miniszterhez fordul­tak, tőle kérnek segítséget és orvoslást. Ismételjük, hogy semmi kedvezményt, újítást nem kérünk — nagyon jól tudjuk, hogy a háború alatt az igények lehetőleg mérséklendők, tisztában vagyunk vele, hogy mit szabad és mit lehet kérni — csupán a háború alatt is Hónapokon át zavartala­nul érvényben volt menetrend és vonatjára­tok sürgős visszaállítását kérjük. Távirataink. A miniszterelnökiéi) sajtóosztályának hivatalos táviratai. Az első mobil olasz támadás visszaverése. Cserben hagyott olasz ágyak. Budapest, junius 9. Az első nagyobb támadást, amelyet pz elleé) »ég tegnap délután egy gyaloghadosztállyal a görzi hídfő éllen indított, az olaszok SlllyoS veszteségei mellett, visszavertük. Az olaszok tüzérségünk tözében özönlöttek ▼issza és kénytelenek voltak több ágyút ott hagyni. — Ugyanaz a sors érte az ellen­ség támadási kísérleteit Gradiskánál és Mon- falconánál is. A karinthiai határon, a Plocken szorostól keletre, a folyó harcok és a kölcsönös ágyutüz a karinthiai ér' tiroli záróerődeink te­rületén tovább tartanak. Jelentéktelen harcok a szerb határon. Budapest, junius 9. A szerb határon itt-ott csatározások ; ugyan­csak jelentéktelen tüzérségi harcok voltak. — Korytónál egy osztrák-magyar egyenruhában megjelent montenegrói bandát szétugrasztottunk. . Höfer altábornagy, a vezérkar főnőkének helyettese. Az oroszok újabb térvesztése. Sztaniszlaut elfoglaltuk. 5570 orosz fogoly. Budapest, junius 9, Orosz hadszíntér : A Dnjesztertől délre az oroszok ismét tért veszítettek. A szövetséges csapatok sokszoros üldözési harcok között győ­zelmesen előnyomulva, tegnap elérték Kolomeátói északra a Kulatkovcze Korszow vonalat, el­foglalták az ottynai magaslatokat, este birto­kukba vették Stanislaut és tovább nyomultak Halics felé. E nap folyamán ötezerötszázhetven OrOSZ hadifogoly került kezünkre. Az arcvonal többi részén Galíciában és Lengyelországban semmi jelentős esemény nem történt. Az olaszok támadásra készülnek. Budapest, junius 9. Az Isonzo vidéken az olaszok támadásra tesznek előkészületeket. Az oroszok további üldözése. Budapest, junius 9. A hadisajtószállásról jelentik. Orosz Len­gyelországban és Przemysl mellett nincs újság. A Dncsztertől északra az üldözés tovább halad. Sztanislau városát és az Ottyniai magaslatokat a szövetséges csapatok elfoglalták. Több mint ötezer oroszt fogtunk el. Átvuharc a szerb határon. Osztrák egyenruhába öltözött montenegrói bandák szétverése. Budapest, junius 9. A szerb határon helyenként ágyuharc volt. Aftovácz mellett montenegrói bandák osztrák egyenruhába öltözve, betörési kíséreltek meg, szét­vertük őket. A német fMisiállls hivatalos jelentése. Berlin, junius 9. A nagy főhadiszállás jelenti. Nyugati had szintér: A Loretto-magaslat keleti lejtőjén táma­dást indító ellenséges erőket tegnap délután tü­zelésünkkel elűztük. Ugyancsak e magaslatnak délkeleti lejtőjén egy ellenséges támadás meg­hiúsult. A május kilencediké óta már nagyrészt franciák birtokában levő Neuville falu utolsó ház­csoportjait ma éjjel az ellenségnek átengedtük. A Neuvillétől délre ismételt támadásokat a fran­ciák súlyos veszteségei mellett visszavertük. A Heburnetől délkeletre eső vidékén a harc a fran ciáknak reggeli órákban meghiúsult támadása után ismét folyamatban van. Bois de Pretrében egy ellenséges támadást véresen visszautasítot­tunk,, csak legelső árkunk egy kis részéért fo­lyik még a harc. t . Keleti hadszíntér; 4 Windau keleti part: ján Kubylit, Kurschanytói északkeletre elfpgjal- tuk. A délnyugat felől támadó csapataink Sawle városához közelednek. Dnbissa mellett az ellen­ség északi szárnyát átkaroló támadásokkal dél­keleti irányban visszavetettük. Legelső vonalaink elérték a Betiaula—Irgizie országutat. A Njemen- től délre az oroszok a Dembowa—Ruda és Koz- liski melletti makacs harcok után megkezdték Koivno felé a visszavonulást. Háromszáz fog­lyot ejtettünk és két gépfegyvert zsákmányol­tunk. Tovább üldözés közben birtokunkba vet­tük — Kowno felől biztosítván — a Mariampol— Kownoi országutat. Délkeleti hadszíntér: Przemysltől keletre a helyzet változatlan. — Zurawnotól északkeletre Linsingen tábornok csapatai megállítottak egy orosz támadást. Tovább délre, a Halicstól nyu­gatra és Jezupoltól nyugatra fekvő magaslatokért még folyik a harc. Stanislau immár birtokunk ban van. Négyezerötszáz oroszt elfogtunk és tizenhárom gépfegyvert zsákmányoltunk. A legfelsőbb hadvezetőség. Török sikerek. Elsülyesztett szállító hajó. Konstantinápoly, junius 9. A főhadiszállásról jelentik. A Dardanella arcvonalon tegnap nem volt jelentős akció. Ari- burnu mellett tegnap reggel tüzérségünk elpusz­tított egy ellenséges megfigyelő állomást. A Dardanellák bejáratánál lévő anatóliai ütegeink tegnap is hathatósan lövöldözték az ellenség tü­zérségi állásait és a Sedill Bahr szakaszban levő táborát, valamint az ellenséges szállító hajókat. Egyik ilyen hajón, a melyet lövedékeink találtak, tűz támadt. Az eltalált hajó oldalra fordult végül felborult. A többi szállító gőzös, amelyen tüzérségünk nagy pánikot idézett elő, sietve el­hagyta helyét. Más arcvonalakról nincs lényeges jelenteni való. Ferencz Szalvátor kir. herceg a magyar nemzethez. Ferencz Szalvátor főherceg cs. és kir. lo­vassági tábornok, az önkéntes egészségügy ve­zérfelügyelője, a magyar Vöröskereszt védnök- helyettesse a magyar nemzethez a következő Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.

Next

/
Thumbnails
Contents