Tolnavármegye és a Közérdek, 1915 (25./11. évfolyam, 1-103. szám)
1915-01-04 / 1. szám
Előfizetési ár: Egész évre .................16 korona Fé l évre.......................8 > Ne gyed évre .... 4 > Egy szám ára .... 16 fillér. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik heíenklnf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18 24. — Kiadóhivatali telefon-szánt: 18—II. Szerkesztőse^: Bezeréd] István-utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő osszoi közlemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések Ida küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést ecfész évre előre bt küldik, 8 korona Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs : FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Tisza uiivi szózata. Tömör, világos és plasztikus volt az a beszed, amelyet Tisza István miniszter- elnök újév napján a munkapárt tagjaihoz intézett. Nemcsak a munkapártnak, az országnak és a monarkiának, hanem egész Európának szóltak Tisza szavai, melyek külső formában minden szóvirágtól mentesek voltak, nemes egyszerüségöknek azon- an díszt és súlyt adott az igazság ereje, ely belőlük kisugárzik. Históriai • jelentőségre tart Tiszának eszéde számot. Tisza minden túlzástól menten domborítja ki a magyar nemzet szerepét a világháborúban és a megcáfolhatatlan tények világra szólóan bizonyítják a magyar nemzet erkölcsi és anyagi erőinek nagyságát, politikai érettségét, a magyar híjban rejlő összetartó energiát és a magyar társadalom intellektuális fajsulyát. Hősiesen, az ősöktől öröklött és csorba nélkül megőrzött vitézséggel és becsülettel állja meg helyét a magyar nemzet a világháború által reá mért szörnyű nehézségek közepette és magatartásával méltán kivívja egy egész világ elismerését. Még nem tudjuk, mikor lesz vége annak a mérkőzésnek, amely a végtelen harcmezőkön folyik, de kötelességünket, lan leadást nem ismerve, fogjuk továbbra is teljesíteni, nem csüggedve és az akadályok tömkelegétől egy percre sem riadva vissza, úgy, amint azt a magyar nemzet politikai vezére újévi nyilatkozatában bölcsen megjelölte. Ellenségeink minden mesterkedése és ámitgatása ellenében vas logikával mutatta ki a miniszterelnök, hogy a háborút nem mi okoztuk, hogy a hármas szövetség Közép-Európában csupán védelmi célokra szorítkozott, nekünk területi aspirációink egyáltalán nincsenek, csupán a magunk jogát és igazát védelmeztük a nemzeti önérzetünk és állami függetlenségünk ellen irányult féktelen és otromba szerb támadások ellen, amelyeket Oroszország alattomosan és makacsul élesztett. Oroszország telhetetlen panszlavizmusa és Angliának irigykedése német szövetségesünk gazdasági föllendülése és világhatalmi állása ellen idézték elő ezt a borzalmas háborút, amelynek méreteire nem akad példa a világtörténelemben. Tisza beszéde jogos önérzettel bizalomra aposztrofálja a nemzetet, hogy annak bámulatot keltő hatalmas erőfeszítése és tengernyi véráldozata nem lesz hiábavaló, hanem megtalálja majd gyümölcsét. A magyar nemzet ezekben a sorsdöntő időkben tanúsított fényes példaadás Után ujult erővel, tekintélyben és hatalomban megizmosodva kerül piajd ki a háború idegemésztő válságaiból — és a bekövetkezendő béke emelni fogja az egész világ előtt a magyar nemzet presztízsét, de be fogja bizonyítani minden időre azt is, hogy a magyar nemzet oszlopa a dinasztiának és gerince az egész monarkiának. A dualizmusnak leghivatottabb és legkövetkezetesebb interpretátora és leghívebb képviselője: Tisza István ajkairól a magyar nemzet paritásos közjogi állásáról, nemzeti önállóságáról és állami függetlenségéről elhangzott nyilatkozatok örök életű igazságai és axiómái maradnak Magyar- ország közjogának és azoknak a nemzet egész jövőjére kiható hatása nem maradhat el. Ugyancsak lelkűnkből beszélt Tisza, amikor férfiasán rámutatott a szerbiai visszavonulás okozta sebekre és leplezetlenül utalt azok indító okaira. Eléggé érett, eléggé bátor és eléggé erős a magyar nemzet, hogy a szerb harctéren bekövetkezett, minden józan hazafit méltó fájdalommal eltöltő szomorú eseményekre, minden szé- pitgetés és fárizeuskodás nélkül leplezetlenül rá lehessen mutatni és a miniszternők csak annak adott, a nála megszokott művészi formában, kifejezést, ami a közönség körében szájról-szájra járt. És éppen Tisza igazmondásának ebben a szerbiai szomoi usages epizódban is az ad nagy jelentőséget, hogy nyíltságával az izgalmakat csak tompítja és bármennyire fájdalmas maga a tény, hogy közel öt hónapig tartó, páratlanul hősies küzdelmek és óriási áldozatok eredményét egy ember stréberkedése meghiúsította, a további sikerbe, ami hadseregünk vitézségébe és hősi erejébe vetett bizalmunk rendületlen marad és csak a kishitű, kicsinyes kételkedők, a kiknél pedig a titkolódzás sem használ és a kiknek száma vajmi csekély, őrzik meg sötétlátásukat. Különös kegyelme a Gondviselésnek, hogy nemzetünk élén a mostani súlyos megpróbáltatások közepette egy egész férfiú áll, aki maga a törhetetlen hazafias tettvágy és energia, amellett a legnemesebb önfeláldozásra kész önzetlenség inkarnációja. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. A németek győzelmes előnyomulása. Az orosz föhadállás támaszpontjának elfoglalása. Berlin, január 3. Nyugati hadszíntér: Westend előtt tegnap délben torpedónaszádoktól kisért néhány ellenséges hajó jelent meg, amelyek azonban nem tüzeltek. Az egész nyugati arcvonalon tüzérségi harcok voltak. Ellenséges gyalogsági támadás csak St. Menehouldtól északnyugatra történt. Ezt a franciák súlyos vesztesége mellett visszavertük. Keleti hadszíntér: Kelet-Poroszország- ban és Lengyelország északi részében nincs változás. Lengyelországban a Visztulától nvü- gatra csapatainknak több napi kemény küzdelem után sikerült az orosz főhadállásnak különösen jól megerősített támaszpontját, Borzymovot elfoglalni. Eközben ezer oroszt foglyul ejtettünk és 6 géppuskát zsákmányoltunk. Három támadásban kísérelték meg az oroszok Borzymov visz- szafoglalását. -Támadásaikat visszavertük, miközben súlyos veszteségeket szenvedtek. Ravkától keletre is támadásaink lassan előbbre haladtak. Az orosz jelentésekben többször említett Inovlodz körüli sikerek tisztára koholtak. Ezen a környéken az oroszok ösz- szes támadásait súlyos veszteségeik mellett visszavertük és tegnap a támadások meg sem ismétlődik. Egyebekben a Pilicától keletre a helyzet változatlan. — A legfőbb hadvezetőség. Győzelmeink az oroszok felett. Budapest, január 3. Az ellenség ismételt kísérletei, hogy arcvonalunkat Gorliczától nyugatra és északnyugatra áttörje, az ellenség súlyos veszteségei mellett újból meghiúsultak. A harcok közben, amelyek egész napon át folytak, Gorliczától délre rohammal bevettünk egy magaslatot, amely erős vetélkedés tárgya volt. Egy ellenséges zászióaljai megsemmisítettünk, egy törzstisztet, négy alantas tisztet és nyolcszázötven főnyi legénységet elfogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk, A hadizsákmány közt van az ellenségnek egy repülőgépe is, amelyet lelőttünk. Az arcvonal többi részén különös esemény nem történt. — Höfer. Újév a vármegyén. Tolnavármegye tisztikara újév napján, hagyományos szokáshoz híven, testületileg tisztelgett Farster Zoltán alispánnál dr. Eri Márton főjegyző vezetésével, aki ez alkalommal a következő üdvözlő beszédet mondotta : Nagyságos Alispán Ur! Úgy gondolom, hogy ezer éves állami fönn állásunk óta még egy ujesztendő sem köszöntött a magyar nemzetre oly komoly viszonyok és aggodalmat keltő körülmények között, mint az 1915-ös esztendő s a hazáját féltőén szerető magyar ember lelkét sem ülte meg még úgy a kétség fojtó köde, mint a létért folyó jelen izgalmas titáni harcok közepette. Ma tehát, amikor az állami életnek úgyszólván minden vonatkozása, az egyéni törekvésnek és munkásságnak azt mondhatnám teljes mérve a haza biztonságáért és magyar nemzeti mivoltunk fönnmaradásáért folyó élet halálharcnak minél eredményesebb és sikeresebb befejezésére irányul, úgy vélem, hogy nincs helye az ünnepi szólamoknak, de annál inkább ezen magasztos cél elérésére irányuló csöndes, komoly, szakadatlan hazafias munkásságnak. Éppen azért ezúttal egyszerű szavakban csak azon őszinte, szívből fakadó jókívánságainkat óhajtjuk kifejezésre juttatni, hogy adjon a Mindenható Nagyságodnak az uj esztendőben jó egészséget, zavartalan örömet és boldogságot, sokat szenvedett édes magyar hazánknak pedig mielőbb adja meg egy szebb, egy jobb jövő megalapozá hoz annyira szükséges békét. A meleg közvetlenséggel elmondott üdvözlő beszédre az alispán a következőleg válaszolt: Édes Barátaim ! Köszönöm, hogy az évforduló alkalmából szives jókívánságaitokat tolmácsoljátok. Az évforduló volt mindig azon időpont, amelyet ősi hagyományokhoz képest tisztikarunk 8^ Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.