Tolnavármegye és a Közérdek, 1914 (25./10. évfolyam, 1-104. szám)
1914-12-28 / 104. szám
* 104. szám. Szekszárdi 1914 december 28. Előfizetési ár: Egéshvre ....................16 korona Fé l ée...................8 > Ne gyí évre .... 4 » Egy ám ára .... 16 fillér. Hirdetési árak: Árvesi hirdetések: 35 petit sorig $ ke további sor 30 f. — Nyilt- tér:irmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkinl kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18—11. Szerkesztőség : Bezeréd] István-utca 5. szám. Ide küldendők a lajtot érdeklő összei közlemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szám Az előfizetési pénzek és hirdetések 1 d* küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre be küldik, 8 korona. Fősrkesztfi : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs : FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A szeretet ünnepe a sebesültek között. Széles e hazában mindenütt, ahoi sebesült knnákat ápolnak, a társadalom vállveteti buzgómmal és a legnagyobb szeretettel igyekezett azi, hogy értünk szenvedő katonáinknak a szeret ünnepén egy kis örömet szerezzen, hogy eal legalább parányilag nyilvánítsa háláját és szetét azon óriási áldozatokért, amiket ők éret tik hoztak. Szekazárd társadalma is a legmelegebb oda- a ssal fáradozott azon, hogy kórházainkban kajáinknak tőle telhetőén kellemessé tehesse a Icáesony estét, hogy igyekezzék feledtetni veit azt, hogy ezt az ünnepet a családi körtől t'ol, sokan a messze idegenben, szenvedve, betgen kénytelenek eltölteni. Katonáink karácsonyának megtartását az itáregylet indítványozta, de az egész társadéi ni magáévá telte. A szekszárdi hölgyek már egész héten bűz in dolgoztak ur. Eli Mártonné lakásán a eso- agok elkészítésén, amelyeknek tartalmát a szék- iárdi közönség adta össze. Jól esett a szemnek látni azt a sok min- ont, amit olt a szeretet hordott össze. Minden atona kapott egy fenyőággal díszített csomagot, melyben volt: pipa, dohány, 5 szivar, 50 ciga- itta, levélpapír, levelezőlapok, ceruza, szappan, isféaii, zsebkendők, dió/ alma, aszaltgyümölcs, ütemények stb. Ezen kivül minden kórházban volt szép :arácsonyfa felállítva a betegeknek megrakva ainden jóval. Csütörtökön délután 2 órakor volt az első ;arácsouyfa-ünnepély a hadi kórházban a főgimnáziumban. A II. emelet legnagyobb termében volt a karácsonyfa s a többi termekből is ida jöttek be a betegek. Nagyon kedvessé és meleggé tette ezeket az ünnepélyeket az, hogy a főgimnázium növendékei és volt tanítványai közül néhányan Nádor István és Treer Móric vezetése mellett igen szép karácsonyi és hazafias énekeket énekeltek úgy itt, mint a többi kórházakban. Az egyik katona szép beszédben mondott köszönetét a róluk való megemlékezésért. Innen, az ajándékok kiosztása után, a Szek- szárd Szálló nagytermébe vonult az ünneplő közönség, ahol a szanitet katonák ünnepélye volt. A katonák félkörben voltak felállítva s az ő tábori lelkészük intézett hozzájuk beszédet lengyelül, amelynek hatása alatt többször hangzott fel egy- egy elfojtott zokogás a katonák között. Itt nemcsak a mi fiaink énekeltek, hanem a katonák is több hangra gyönyörűen. Egy katona itt is megköszönte a figyelmet s áldást kivánt a hazára és királyra. Egy igazán lelkes, felemelő szép dolog következett ezután. A mi ifjaink, a közönséggel együtt elénekelték a lengyel himnuszt, a katonák rá a Gotterhaltét, azután mindnyájan lelkesen a Wacht am Rheint és a Himnusz hangjai mellett igazi ünnepi hangulatban oszlott szét a közönség, hogy 4 órakor ott legyen a Ferencz közkórházban ápolt katonák között. Itt Fent Ferenc apát plébános beszélt a karácsonyfa és betlehem mellett összegyűlt katonákhoz. Utána a testvérek énekeltek a katonákkal együtt; egy kis fiú pedig verset mondott a betlehemi kisdedről. Ezután következett az ajándékok kiosztása, a minek megtörténte után a katonák éltetése mellett szétoszlott a közönség s indult a Vöröskereszt kórházba (a polgári leányiskolába), ahol 5 órára volt kitűzve az ünnepély. Itt legelőször a C) terembe ment a közönség, mint amelyben a legtöbb beteg van. A karácsonyfa mellett az ifjak karácsonyi éneke nyitotta meg az ünnepélyt. Az ének elhangzása után kent Ferenc apát-plébános intézett szép beszédet a katonákhoz, a Kik közül többnek a szemében csillogott a meghatottság könnye. Ezután a terem ápoltjai ^közül a cseh katonák énekeltek egy karácsonyi éneket, akikhez liácz József rendőrkapitány intézett szláv nyelven beszédet s az ajándékok kiosztása után a „Szózat“ hangjai mellett vonult át a közönség a B) terembe, ahol a hatalmas karácsonyfát dr. Leopold Kor nélné állította fel s ő látta el a katonákat ajándékokkal. Fent apát megható szép beszéde és a katonák éneke után az ugyanazon a teremben Irsa Ferenc főhadnagy vezetésével megjelent géposztag kirendeltség katonái közül egy szakaszvezető mondott hálás szavakban köszönetét. Az ajándékok kiosztása után a katonák között a legderül- tebb hangulatban tombolajáték következett. Ezután az A) teremben gyűlt össze a közönség, ahol a karácsonyfa előtt szintén dr. Fent Ferenc apátplébános beszélt s az ifjak énekeltek éppen úgy, mint később az emeleten levő D) és E)' termekben is, ahol mindenütt szintén szép karácsonyfák ékeskedtek. De, mielőtt az emeletre vonult volna fel a közönség, annak egy része betért a tiszti szobába, melyben Véneit István hadnagy, szekszárdi ügyvédjelölt, aki tudvalevőleg a homonnai ütközetben kapott súlyos golyósebet, feküdt. Az ifjak itt is elénekelték a „Wacht am Rhein“ t előbb német, azután magyar nyelven. Az emeleti termekben az ajándékok kiosz táss után vitéz katonáink éltetésével végződött a szép ünnepély. A közönség telk.es hangulatban távozott, a hölgyek pedig teát szolgáltak fel a katonáknak, amelyhez mindenik egy kis tálca süteményt kapott. Teázás után a katonák legtöbbje elővett egy-egy levelezőlapot s Íráshoz látott, karácsonyi üdvözletét küldve otthonmaradt kedveseiknek, tudatva velük, hogy ők sem voltak teljesen el hagyatva az idegenben, mert i t is meleg szeretet vette őket körül. De sebesültjeink karácsonyi ünnepségének egyik legmeghatóbb része a másnapi istentisztelet volt. Reggel 9 órakor ugyanis a Vöröskeresztkórház C) termében (a tornateremben) Kun Lajos tábori lelkész szent misét mondott. A többi termekből is odajöttek a betegek, akik jönni nem tudtak, odahozták őket. A betegebbek az ágyakban fekve, a többiek ülve hall gat-ták a szent misét, amelyet a terem végén felállított fenyőgalyakkal és virágokkal díszített oltárnál mutatott be az áldozó pap. Nem lehet azt leírni, milyen meghatottság vett erőt ott minden jelenlevőn, mikor a rniui- stránsok csengetyüje megszólalt s a mise kezdetét vette. A meghatottságtól reszketett az ember lelke, mikor látta, hogy áz a hely, ahol máskor a tornázó piros ruhás leánykák élénk zsongása, vidám nevetése hallatszott: most templommá lett. Templommá, amelynek oltárán az Ur felszentelt szolgája bemutatja a legszentebb vérnélküli áldozatot olyan hívőknek, akik egy másik oltáron, a haza oltárán vérükkel áldoztak. Szem nem maradt ott szárazon az istentisztelet alatt, különösen mikor az evangélium után a lelkész a katonákhoz fordulva és hazaszeretettől lángoló, emelkedett szellemű buzditó szent beszédjét elmondotta : csak egy-egy elfojtott zokogást lehetett hallani. Felemelő, magasztos volt ez az istentisztelet, amelynek szépségét csak növelte az ifjak har- móniurn mellett előadott templomi éneke. Mig a katholikusok számára pénteken volt ez az istentisztelet, addig a reformátusok részére szombaton délután volt az Urvacsoraosztás és vasárnap délelőtt 11 órakor az istentisztelet, a melyet Gödé Lajos. ref. lelkész végzett. 0 is igen szép beszédet intézett a katonákhoz. Ezen isten- tisztelet alatt szintén szép karácsonyi énekeket énekeltek a katonák a városból jött hivőkkel együtt. Ezek az istentiszteletek voltak méltó befejezői sebesültjeink karácsonyi ünnepének, amelyek megerősítették katonáinkban a hitet és bizalmat abban, hogy az Isten őrködik felettünk és sokat szenvedett hazánk felett. —.— Távirataink. A karácsony a Kárpátokban. A kárpáti csatatereken a front mögött mindenütt megünnepelték vitézeink karácsony estélyét. Az ungmegyei seregeknek Ungvárról, a beregmegyeieknek pedig Munkácsról és Bereg szászról katonavouatokon és automobilokon tömérdek ajándékot hordtak föl. A svarmléniáktól hátrább istentisztelet is volt, a tábori lelkészek misét mondottak és szentbeszédet tartottak. Beregben Maysänder Zoltán plébános, tábori lelkész, egészen a lövészárokig ment, liol prédikációt tartott. Általában véve a karácsonyest nyugalomban telt el. Némely helyeken az oroszok megkísérelték, hogy akcióba léphessenek, de minden ilyen szándékukat visszavertük. Görögország nem segítheti Szerbiát. Moszkva, december 26. A Golos Moskvi cimü <ap szentpétervári tudósítást közöl, mely szerint a görög kormány értesítette az orosz kormányt arról a végleges elhatározásról, hogy nem nyújthat, segítséget ozernianak. .cí. gümg Kövér kormányr< megbizasá ból kifejtette a külügyminisztériumban, hogy részben azért nem nyújthatnak katonai segiteéget Szerbiának, mert Bulgária ezt casus belli-nek tekinthetné, legalább is nincs garancia az ellenkezőjére ; részben pedig azért nem, mert a Románia, Görögország és Szerbia között fennálló megállapodás a mai helyzetben Görögország semlegességét kívánja. Japán a háború ellen. Felosztják a japán képviselöházat. Tokióból érkezett sürgöny szerint a képviselőház 213 szavazattal 118 szavazat ellenében elvetette azt a törvényjavaslatot, amely két uj hadosztály felállítására vonatkozott. A japán parlamentet feloszlatták. Legújabb A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Harcaink északon és Montenegróban. Budapest, december 27. A főhadiszállásról jelentik : Kárpátokban a helyzet nem változott. Rymanowa és Tuchovr között megindított orosz offenziva elől a Kárpátok és Galicia elővidékén erőinket kissé visszavontuk. Dunajec és Nida alsó folyásánál ellenséges támadások meghiúsultak. Tomaszow vidékén a harc tovább folyik. Balkáni hadszíntéren tart a nyugalom. A monarchia területe itt Bosznia és Hercegovina, valamint Déldalmácia egészen jelentéktelen határrészeinek kivételével ellenségtől mentes. Spizza—Buduai keskeny földcsíkot montenegróiak már habom kezdetén megszállották. Bocche di Cattaro ellen intézett támadásuk teljesen meghiúsult. Úgy az ő ágyúik, valamint a határmagaslatokon elhelyezett francia lövegek, a melyeket erőcleink és hajóink tüzérsége leküzdött, már hosszabb ideje kénytelenek voltak a tüzelést beszüntetni. Amint már ismeretes, a francia hajóhad részei szintén ismételten eredménytelenül lőtték egyes parti erődműveinket. A hadi kikötőt tehát biztosan tartjuk. Trebinjétől keletre gyengébb montenegrói osztagok hercegovinál határterületen vannak. Végül a Focsa-visegrádi-drina vonaltól keletre szerb erők állanak, a melyek onnan offenzivánk alatt sem vonultak vissza. — Hő jer. W Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére. "^8