Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)
1913-10-13 / 82. szám
1913. október 13. TOLNA VÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 7 Johann Maria Farina Gegenüber dem Rudolfsplatz csakis ez a valódi kölnivíz, kfilnivlz-pouder és kölnivíz-szappan. Kapható drogériákban, gyógyszertárakban és illatszertárakban. Ne tessék elfogadni Kölniviz-szappant, kölnivizet és póridért, ha nincsen rajta az eredeti és egyedül valódi, de sokszor lltánZOtt JOHANN MARIA FARINA Gegenüber dem RutJolfsplatx. Akkor sem kell elfogadni helytelen és utánzott kölnivizet, kölniviz-poudert és kölniviz-szappant, ha az itt jelzett eredeti készítmény nem volna kapható az ön lakhelyén, mert a világhírű cég magyarországi képviselete : HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest, Vili. her., Szigetvári-u. 16. szám egyszerű levelezőlapra azonnal válaszol és közli hol szerezhető he az eredeti minőség. Ä" Kapható Szekszárdon: Frank ftliksa „Garay“ drogériájában. I C tó fi Hifin? 9 fa h elszakíthatatlan, franczia ■» 3*MlJI»Mimi« férfi gummi-óvszer 1 tucat 2 K 50 fillér, 2 tucat 4 K 50 fillér, 3 tucat 6 K. Pénz előzetes beküldése mellett. Portó 30 fillér, utánvéttel portó 74 fillér. »HEZ«, Budapest, VIII. Kőfaragó-utca 7. ------------------------Diszkrét szétküldés. ---------------------------Ty nksze and., bőrkeményedés, szemölcs 48 óra alatt eltűnik a ,,C A N N A B I használata után. Üvegje I kor., postadijjal I'40 kor. Három üveg bérmentve 3 kor. ^celsiox hintőpor 48 óra alatt elmulasztja a kéz-, láb- és hónaljizzadást. 1 doboz I kor., postadijjal 140 kor., 3 doboz bérmentve 3 korona. HIZLALÓ SR "i LEGA KALM SA B 4 i °/o phDsphcrsavat ta talmazó Takar r.ra énn-y xn. ész, mellyel a disznóknál nagyon könnyen 300 kiló hiz- lalási súly érhető el. Alkalmazható azonfelül baromfi, borjuk, juhok, marhák, ökrök és lovaknál. 43A kiló ára, mely hónapokig elég 5 kor. 80 fillér utánvéttel bérmentve. — Kapható mindenütt. A hol nem lenne raktáron, megrendelhető utánvéttel, Vagy a pénz előzetes beküldése mellett a készítőnél: Dr. Flesdi E.„Koronn“-gyógyszerfára Győr 99. Borsula Ede nem tud enni, nem jól érzi magát, az orvosilag kipróbált KAISER-féie gyomor-karamellák biztos gyógyulást adnak. Lesz jó étvágya, gyomra újból rendbe jön és megerősödik. Élénkítő és üdítő hatásánál fogva kirándulásoknál nAkülözhel.etlen Csomagja 20 és 40 fillér Kapható: Szekszárdon Szeghy Sándor gyógyszerára hun és Hogy .-szén Téry Aliról gyógy-zertáraban. Ermelléki fajtiszta szőlöoltványokat, úgyszintén hazai sima gyökeres, valamint a világhírű Delevare gyökeres és sima vesszőket jutányos árban szállítják: TASI JÓZSEF ÉS TÄRSAI szclüoítványterme'ök BIHAH DIÓSZEG (Költés). ingyen és bérmentve. Kereskedő, Iparos, aki eladni vagy venni akar, hirdessen a „TolnGvárm és a Közérdek" hasábjain. A vármegye legelterjedtebb lapja. Mérsékelt egységárak. Biztos eredmény. ^ Kiadóhivatal : .Béri Balog Adam-u. 42 Telefon szám 66. Biztos siker. T urivók v*uf a, és vidéke tisztelettel értesittetik, hogy modern fénjr- képészeti mü- erme Slátaszéken Király-Utcában mai lapról kezve köznapoko&l is valamint innep és vasárnapokon állandóan nyitva ran. Borús idő nem határoz. Nagyítások, 'estmények életnagyságig készülnek. Vi- ieki meghívások elfogadtatnak. Modern fővárosi irányzat, elsőrendű kidolgozás. Kiüntetve a Berlini és Pécsi kiállításon. i f e> | n fj 11 jJ^VE5-7__ -------- ätinäK. 1UUje h/ amikor ők voltak a csárda urai. — Azonban, ami akkor helytelen volt, amit másoknál teljes joggal és felháborodással elitéltünk, azt nem lehet most sem helyeselni. Hogy az a tisztelt részvénytársaság, amely ilyen eszközökkel dolgozott, most fülsüketítő lármát csap, mert nem sikerült a milliókkal kecsegtető üzlet és dugába dőlt a sok előmunkálati költség, az érthető, de szenvedjen inkább kárt egy csomó ember, mint az ország, melynek jó hírneve került ismét pellengérre. Az utolsó ötven évben nem volt az ország olyan nehéz, siralmas helyzetben, mint jelenleg. KOXjLARITBÓRLEMEZ kaucsuk kompozícióval bevont ruganyos, vilini’hiztos és időtálló szagtalan ftulHlemez — A jelenkor legjobb tetöfedéllemeze. VÉGTELENÜLTARTÓS. Régi zsindelytetők átfedésére kiválóan alkalmas. — Sem mázolni, sem mészlével bekenni nem kell. Kapható : Szekszárdon : Fritz L. Gyula vaskereskedőnél, Nagydorogon : Goldgruber József fakereskedőnél, Pakson: Schwartz Salamon fakereskedőnél, Tolnán: Adler ;i- — = mon fakereskedőnél. _. . —= iCi'Cll' VL-IiTOt. .UICVIVIVI^ ---A kereskedelem és ipar pang a szó teljes értelmében, a fizetésképtelenségek száma nem akar csökkenni, a mezőgazdák kénytelenek a hasznos beruházásoktól tartózkodni, terményeik a magtárban és a padláson hevernek eladatlanul, nincs ár, nincs vevő. Ezenkívül az országnak egy tekintélyes része az árvízkárokat sínyli. Az elkerülhetetlen ujonclétszámemelés csökkenti a produktiv nemzeti munkaerőt és a fokozottabb fegyverkezés újabb terheket ró az állami pénzügyekre. A külpolitikai horizonton, még mindig újabb borús felhők jelentkeznek. Az országnak ilyen súlyos és válsásan it a deg 53ak ÖZ^nem dór yan lem kette tra sak ebb non gát. iha I ták, kot. jait, íetö örömmel fogadta, mikor egy motorcsónak berregését hallotta meg. Segítségért kiáltott, mire a csónak feléje igyekezett. Jimmy felkapaszkodott rá és most vette csak szemügyre megmentőjét. Fiatal fiú volt még, szürke esőköpeny és sportsapka volt az öltözéke. — Mi baj volt? — kérdezte Jimraytől mosolyogva. » — Baj? Semmi, — felelte Jimmy. — Csak az, hogy már a végét jártam. — No, azért nem sülyedt volna el, — mondta a fiú. — Nem ? -—- húzta meg a szót gúnyosan Jimmy. — Hát talán azt képzeli, .hogy szórako zásból ültem a maga csónakjába ? A fiú elpirult, de nem szélt summit. Jimmy nedves trikóját élesen vágta a szél. Megborzongott. —— Bocsánat, uram, — szólalt meg udvariasan — nem adhatna egy törülközőt vagy zsebkendőt, amivel megszáriihatnám magamat ? A szél nagyon hidegen fuj és ha már egyszer megmentette az életemet, talán lenne szives a kabát ját is idekölcsönözni, hogy tüdőgyulladást ne kapjak. A fiú arca lángbaborulí, úgy kérdezte : — Csík nem akarja levetni a trikóját? Jimmy nevetni kezdett. — Na hullja — mondta —■ hogy nevelték magát, hogy ilyen szégyenlős természetű maradt. Hat jé, nem vetem le a trikómat, hi ideadja a kabátját. Most hátrapillantott és meglepetve látta, hogy Tenbeachot már alig látni. — Várjon ! — kiáltotta önkéntelenül. Hová visz maga engem ? — Weymouthba. — Az égre. Mi lesz ott velem ? — A fiú fölrántotta a vállát. — Nem tudom — mondta. — Nekem ott van dolgom es igazán nem számítottam arra, hogy idegen embereket fogok útközben megmenteni. — Jimmy dühbe jött. — Kölyök ! — mondta erélyesen. — Ne komédiázz velem. Kétszer akkora vagyok, mint te, ha akarom, visszafovditom a csónakot Ten- beachbe, akárhogy kapálózol. — Maga nagyon hálásnak mutatkozik, amiért megmentettem, — szólt elpirulva a méltatlankodástól. Majd egész szelíden folytatta. — Nekem Weymouthba kell mennem, mert elkésem. — Dö hát gondolja meg, mondta Jimmy, hogy mi lesz velem ! Ruha nélkül, pénz nélkül mit csináljak egy idegen városban ? A fiú tanácstalanul nézett maga elé. — Talán a rendőrség kisegíti majd — mondta félénken. — Köszönöm — mondta Jimmy szárazon. Most egy csomag ruhára esett a tekintete, mely ülés alá volt rejtve. Feléje nyúlt, de a fiú villámgyorsan odakapott és meg akarta akadályozni abban,, hogy elérhesse. Majd felfordult a csónak, úgy küzdöttek. — Úgy sem lesz jó magának — mondta a fiú, mikor látta, hogy mégis Jimmy lesz a győztes. • — Nem tehetek róla — felelte Jimmy — mégis belebujok, nehogy szeméremsértésért csukjanak börtönbe. ;! tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.