Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)

1911-09-11 / 73. szám

2 Budapesten a későbbi délutáni órákban fel­adott csomagokat s egyébb küldeményeket, ne a Dombóvár—Bátaszéken át való kerülő utón, hanem direkt Sárbogárdon át, vagyis reggel 5 óra 40, illetve 6 óra 49 perckor kapjuk, ezzel megszűnik a kereskedők s különösen a hivatalok s pénzintézetek ama panasza is, hogy a most kezeikbe legjobb esetben fél 11 órakor jutó postát aznap délelőtt feldolgozni rpár nem bírják, hiszen így 8 óra után már mindenkinél ott lehetne a Budapestről jövő esti posta. Szóval újból ismételjük, Szekszárd és Tolnavármegye, az ország eme nem kevésbbé jelentős kulturvidéke most október elsejétől kezdve, minden tekintetben nagy horderejű menetrendváltozás elé jutott. A sokat zaklatott, mondhatni agyonkinzott nagyközönség nevében nem is késünk a legmélyebb, hálás köszönetét nyilvánítani mindazoknak, akik ebben az ügyben bármit is tettek. Hálásak vagyunk a vármegyének, de különösen alispánunknak, ki ezt a nagy horderejű kérdést felszínen tartotta, főispá­nunknak, ki több deputációt vezetett, kerü­letünk képviselőjének, ki interpellációjában a bajok orvoslását sürgette, hálánk oroszlán- része azonban Bacsinszky Vladimir üzlet­vezető urnák szól, akinek jóakarata, nyílt, egyenes, korrekt, gavalléros eljárása nélkül aligha nyert volna ez az évtizedek óta hú­zódó ügy, ilyen általános megelégedést keltő megoldást. Fogadja tehát e közlekedési tekintet­ben eddigelé nagyon is elhanyagolt vidék őszinte köszönetét s kérve kérjük, hogy eddigi jóakaratát — nemes ambícióját tartsa meg a jövőben is, sőt terjessze ki a lapunk múlt számában Bartal Béla kir. kamarás ur által kifejtett irányban, a bátaszék— mohács—baranyavári vasút ügyének istápo- lására is, igy ez a mi most részünkről meg­nyilvánult hála és forró köszönet még álta­lánosabbá lesz s mondhatni, egy, a világ­forgalomba igy becsatolt félországrész áldó imádságává válik. B» Ot Kérjük azon t. előfizetőin­ket, kiknek lapunkat már régeb­ben küldjük s előfizetési dijaikat még nem küldték be — hát­ralékos tartozásaikat lapunk kiadóhivatalába beküldeni szí­veskedjenek. nekiindul messze északi utjának, ágyuk dübör­gése jelzi a német dicsőséget.... Elhagytuk az Odert, kint vagyunk a nyílt Keleti-tengeren. Majd kievez Európa lomha, kompakt testéből, azután jő a végnélküli viz s csak úgy azok a kis államok: Dán-, Svéd- és Norvégországok, amelyek kultúrában és józan becsületességben is példaadóak. Reggeli négy óra van, hogy a szőke, mély kék tekintetű norvég hajósfiu fölkelt: up, up, sunsi líp — szól be a Kojem (kabinom) ajtaján. Gyorsan fel a fedélzetre... Méla csend minden­felé. Hajónk ivlámpái messze bevilágítanak a szürkeségbe, de erejük egyre gyengül, ahogy a pittymalat közeleg. Körülöttünk fekete, tompa fényű szikla olvad a tengerbe. A messze tájak köde mind feljebb emelkedik... A viz szürke lesz, ott, ahol az ég a vízbe szalad, kigyullad egy pont. Mintha gigászi erő egy óriási bengáli gyújtót gyújtana meg. A tüzes pont eltűnik. Ezüst fény ül az ég aljára, amely olvadó arany ragyogásába megy át. És előbukkan a nap. Vele elül a köd, a szürkeség. Ezüst sáv siklik végig hajónkig. Az óriási terület kigyullad, de csak egy pillanatra, mert azután fölemelkedik a nap a viz tükre fölé. A tenger haragos zöld lesz. Sima színét megtöri a sok ezer fodor, a gép zakatolásával hatalmas harmóniába olvad a hullámfodrok összecsattanása... Itt a regg! Kabinjaikból előjönnek a marcona képű globtrotterok, a sállal lekötött kalapu nők és a haza megtérő, szelíd tekintetű északország­beliek. Kényelmes fekszékekre dűlnek a fedél­zeten, hogy folytassák a pihenést ott, ahol a kényelmes Kojeban elhagyták. De most már az éjszakai nap nem bántó langyossága és a kissé csipős, de enyhe sós-légáram asszisztál hozzá... TOLNA VÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK Feminizmus nálunk és északon. Irta: Vórtcs József. Az északi népek — ezek az igazi kultur- népek — nemcsak a humanizmus, az antialko- holizmus és a közoktatás terén járnak elől, hanem a feminizmus mesgyéjén is, de jelezzük tüstént: az egészséges feminizmus terén. A norvég stortingnak van már egy nőkép­viselő tagja is, a dán folkething pedig, hogy az alkotmány-revíziót tárgyalja, a törvényjavaslatba felvette a nők választó jogát is és a konzerva- tiveken kívül el is fogadta az összes pártárnya­lat. A miniszterelnök ezeket mondta egy, a dán képviselőházban elmondott beszédében : »A nők választójogát illetőleg az az én legmélyebb meggyőződésem, hogy a nemzet fejlődése ter­mészetesebben fog haladni, ha a nők és férfiak egymás oldalán fognak a közérdekért működni, mert nincs az államnak olyan ügye, mely iránt a nők ne érdeklődnének ép úgy, vagy néha jobban is, mint a férfiak. Ha az ellenzék ellen­vetése, hogy mi még nem értünk meg a nők választójogához — igaz, akkor én azt hiszem, hogy azokát a nagy összegeket, melyeket a népnevelés céljaira fordítottunk, hiába köl­töttük el.« S ebben fekszik az egész feminizmus nyitja. A női választójoghoz a nemzetnek poli­tikailag és társadalmilag érettnek kell lennie, és az északi három nemzet: a norvégek, svédek és dánok, ahol az analfabéták száma a legkisebb egész Európában, teljes mivoltában érett erre a modern reformra. A feminizmus végokát voltaképen abban kell keresni, hogy átlag minden 1000 férfira 1090 nő esik, tehát ez a 90 nő nem kap férjet. A feminizmus mozgalmát pedig még csak növelte az a körülmény, hogy a nehezebb meg- élési mód folytán a férfiak nehezebben hatá­rozzák el magukat legitim családot alapítani. A pártában maradt-90 leányzó tehát maga kénytelen kenyerét megkeresni. Hogy azonban az aggszüzi mivoltot megszépítsék, nagy harag­gal hirdetik, hogy nem is akarnak férjhez menni, egyenlő jogokat követelnek, versenyre kelnek a férfiakkal és amelyik percben kivetkőznek női gyöngédségükből, törékenységükből, el­vesztik a közönség rokonszenvét. A skandináv nő keres, dolgozik, tanul, de megmaradt mivoltában nőnek, gyöngédnek. A skandináv feminizmus nem tagadja meg a nő legszentebb-hivhtását‘»hitvesnek,-anyának és gazdasszonynak lenni, hanem szerényen, csendben kenyeret keres, egyetemre jár. Ott nem női mivoltukból kivetkőzött szufragettek, nem nagyhangú, erőszakos vén kisasszonyok viszik előre a feminizmust, hanem maga a tár­sadalom ! Ott a feminizmus kérdését nevetséges arro­gancia és durva erőszakoskodás által nem tették népszerűtlenné, mert a nők nem sülyed- nek utcai kofákká és közönséges szájhősökké, ott a nők megmaradnak nőknek és bocsánat a kemény szóért, akadt kereső nő szemrevaló arccal és tetszetős alakkal is, tehát nem látszik ki a lóláb, mint nyugaton, hogy savanyu a szőlő, azért nem akarnak férjhez menni. A skandináv nő, ha doktor, elsősorban nő s ha férjhez megy, jó hitvessé, jó anyává válik, édes fészekké tudja tenni ura számára az otthont, mert erre is ránevelik s mert érzi, hogy ez a legszentebb hivatása! E nyáron másodszor jártam az északi or­szágokban, ügyet vétettem erre a kérdésre. Elsőbben is az tűnt szemembe, hogy az észak női jól megtermett, fenyőszál alakok, de arcuk nem oly szép, szinte nem olyan nőiesen szép, mint a mi nőink arca. A férfias kifejezés­ben csupa önérzetet, csupa akaratot látunk. S tényleg több is bennük az önbizalom. A leg­finomabb leány egyedül jár késő este is; felül áll minden gyanún, csakhogy már az ő neve­lési módjuk is olyan, hogy a nyilt őszinteség­gel lehetőleg megszüntetik a nemek között való rejtelmesség, titokzatosság által való ingert s igy az érzéki hatást lehetőleg tompítják. Csak egyet említek. Fürdőruha nélkül fürdenek a gőzfürdőkben, a férfiakat is nem egy helyütt nők szolgálják ki és maszirozzák — egy nagy közös teremben. És az északi erkölcsileg határozottan felette áll a nyugatinak. Hát még társadalmilag ! Belép az ember a fogadóba: az igazgató, a portás, a pincér, mind nő ; kocsiba, automo­bilra ül az ember, soffőr, kocsis nő; elmégy borbélyhoz, kérsz cicerónét, jön egy nővezető, leányzó borotvál, Stockholmban, Upszalában, Krisztiánjában csak úgy hemzsegnek a deák- sipkás egyetemi hallgató nők; Kjöbnhavnban érdekes nézni, hogy reggel 8 és 9 óra között hogy tódul be biciklin a sok ezer női munkás, női tisztviselő, női elárusító, női hivatalnok és női alkalmazott. Mert minél kevesebb lett a nőt kereső, annál több lett a nő-kereső. Fent északon az írónők, festőnők, művész­nők többen vannak s híresebbek és társadal­milag is többre vitték. Nem is szólva arról, hogy vannak hires ügyvédek, orvosok és tudó­sok is közöttük, az egyetemi tanszéken sem ritkák már. Sőt dr. Bonnevie kisasszonyt, a krisztianiai zoológiái laboratórium vezetőnőjét, tagul ajánlották a tudományos akadémiába. Schjöldager Dorottya tanítónőt kinevezték az állami egyház reformálására kiküldött királyi bizottság tagjává. Ragstadt Anna tanítónő tagja a stortingnak, Krog Gina szerkesztője egy tekintélyes lapnak, de ki tudná őket rendre el­sorolni. Csakhogy ott, északon a társadalomnak ez az átalakulós processzusa természetes fejlődés volt, mert a társadalom megérett reá, maga a társadalom teremtette meg az evolúciót, mert természetes okok és lassú fejlődés idézték elő. Itt tehát a feminizmus rokonszenves maradt, mert a nő azért megmaradt nőnek s nem változott át olyan felemás valamivé, mint nálunk a feminista, aki jóformán se nem nő, se nem férfi. Nálunk ellenben a társadalom, a közélet, a közfelfogás még nem alakult ki annyira, hogy a feminizmus természetes utján kijegece- sedhetett volna, hanem időnek előtte, erőszakkal akarták lármás agitációkkal és nőkhöz nem illő garral felidézni 1 Nálunk a feministák kivetkőz­tek női mivoltukból, szinte azt mondanám, férfiakká sülyedtek, nálunk egyenesen versenyre kelnek a férfiakkal, ezért nem tudunk még az eszmékkel megbarátkozni. Benne fekszik az ember természetében.- hogy amig lehet, szereti a nőt a maga gyöngéd méltóságában megtar­tani — amig lehet. Azontúl ezek a nők nem nők a mi szemünkben. Ez az oka annak, hogy nálunk a nők ma még csak azért tudnak a férfiakkal versenyezni, mert munkájuk olcsóbb s ez az oka annak, hogy mig fent a feminizmus csak kialakult mozgalom, nálunk nem tud népszerűvé válni. Itfíi. szeptember 11. Liszt Ferenc emléke. Itt van Liszt Ferenc születésének 100-ik évfordulója. A művészet-történet e kimagasló alakját az egész világ magának vindikálja. — Ahol járt — kelt, megfordult, sietnek össze­szedni a reá vonátkozó adatokat s megjelölik azt a helyet, amelyhez a nagy halhatatlant valami kis emlék köti. Liszt Ferenc emléke soha el nem felejthető jellegzetes alakja Szekszárdon is élénk emléke­zetében van még a régi öregeknek. Gyakran látták őt, mint báró Augusz vendégét s nem egyszer gyönyörködtek művészi játékában. Szekszárd tehát bátran részt kérhet ma­gának az általános ünnepségből, sőt illik is részt kérnie. Ezért nagyon is alkalomszerű.az a lelkes indítvány, amelyet Csapó Vilmos «kir. kamarás, ki csak most szerzett kiváló írói és irodalmi érdemet Liszt Ferenc leveleinek kiadásával, vet fel a hozzánk intézett következő levélben: Tisztelt Szerkesztőség ! Világszerte megindult a mozgalom Liszt Ferenc születése századik évfordulójának meg­ünneplésére. Tolnavármegye is, melynek szék­városát oly gyakran felkérésé, megörökíthetné az által, hogy az Augusz féle háznak, a Garay' téren állő sarokfalán elhelyezne egy márvány emléktáblát, Liszt domborművű arcképével és a házban való tartózkodásának évszámaival. Amennyiben ezen kegyeletes indítványom a közönségnél és a városi hatóságnál visszhangra találna és a »Szekszárdi Casino« mint háztulaj­donos engedélyével hozzájárulna: készséggel fáradoznék az eszme megvalósítása érdekében. Tengelic, 1911 szept. 8. Kiváló tisztelettel Csapó Vilmos. A szép tervet tehát a legmelegebben ajánl­juk az illetékesek szives figyelmébe|s hisszük, hogy nemsokára emléktábla jelöli meg azt az ismert házat, amelyben a halhatatlan mester éve­ken át olyan kellemes időket töltött s itt időzé­sével Szekszárdot olyan sokat emlegetetté tette az ujabbkori művészet történetében.

Next

/
Thumbnails
Contents