Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)

1911-08-24 / 68. szám

4 94 fr- äugüsz tus 21. TOLNAVARMEGYE; és a KÖZÉRDEK BÜROUIHSZRV JÓZSEF villanyeröre berendezett sodronyszövet, fonat, sodronymadrac és szita4ru készítő---- SZEKSZÁRDOH ---­Ké szít: vaskeretü sodronykeritéseket és kapukat legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. Sodrony- fonatokat, kertek, szőlők, vadaskertek, tyukudva- rok és hasonló célokra, méterenkint 30 fillértől kezdve. Ruganyos sodronymadracokat 9 koroná­tól feljebb. A Delta-fonat, Hungária-fonat gyári árakon. Nincs rá szállítási költség. Üzemerő! Árjegyzék ingyen ! Olcsó árak! Kiadó lakások! Béri Balogh Ádám-utcai uj házamban egy utcai lakás (2 szoba, előszoba, konyha, kamra) és egy udvari lakás (I szoba, konyha) - esetleg együt­tesen is — Szt. Mihályra ■V ■■■ kiadó. ■■■ ■■■ FÖLDVÁRI NIHÁLY. Legjobb a Neinl-féle pörkölt kávé. Főraktár: G-ai^zer füszer*, csemege-, tea- és rumkereskedésében Szekszárdon, Kaszinóbazár épületében. Teltfon 36. = Telefon 36. Gyógyhatású ártézi víz!! Hungária gőzfürdő Szekszárd. Vasárnap d. e. férfiak d. o. nők (mérsékelt áron). Hétfőn d. e. férfiak, d. a. nők, Kedd ». * » » Szerda » . » > » Csütörtökön d. e. férfiak, d. u. nők, Pénteken férfiaknak Szombat d. e. férfiak, d. u. nők. Uszodai rend: Délelőtt: 5—8-ig férfiak, 8—11-ig nők, 11—2-ig férfiak. Délután ; 2—Vs^-ig nők, lj3S—6-ig csak diákok és gyermekeknek, 6—8-ig csak felnőtt férfiaknak. Telefon: 75. Telefon: 75. Fürdő­megnyitás reggel 6 órakor Ne vegyen kávét amig villanyeröre berendezett kávé- pörkölönkön naponként frissen pörkölt kávét meg nem kísérli! Sultán jegyű 4 finom tajkeverék kilója 3'60 K Mikádó „ 6 „ ; - „ 4-—K Király 8 4-80 K SALAMON TESTVÉREK fiiszer- és csemcgekcreskedésc Szekszárd, Garay-tér. Valódi a*sa?s sertészsír és szalonna legolcsóbb napi áron kapható Betecz Riirolvnfil Pécs. .f. a*« .V« tűm »*• mfm .*« •?* s*« »*• « s*s «9. mfm s*i sf* s|**?« s** ttfV?*«*4**Í*%*^**i**t^*V*4**é*V^*VV%v4*f4**4**é,v4*li**t**é*V*é**,tv,l**,é**it**t**t**6*v** M A á i w w. FRITZ L. GYULA «» f & * w vas- és szerszámkereskedő Szekszárd S w ^ (a Tolnamegyei Takarék- és Hitelbank épületében, a Szekszárd Szállóval szemben) -** «I» «» « g ajánl „MABlLE“Tendszerű borsajtókat és szőlömalmokat, ^ t vadászfegyvereket és vadászati felszereléseket, §-I- rudvasakal, asztalos, lakatos és kovács szerszámokat, épület- j| § vasalásokat, konyhafelszerelési cikkeket nagy választókban | |-------------------olcsó árak és pontos kiszolgálás mellett. S Telefon 76. n. kir. lópor áruda. w »V. «4 <4 4L Telefon 76. § w .t<4*44*44*44W«4*«4*44*4l*44**4*44*44*M*«4!44!t4*44!(4!44!(4!44?44*44t44tM*4t*«4*44*44*44*«4F44*44!4j% Wáaner Károly harang* és ércőnlSdéje, Szekszárdon. ■ ■ Ezennel van szerencsém tisztelettel szives figyelmét felhívni HARANGÖNTŐDÉMRE és magamat úgy harangok öntésére, mint régi harangok újra­öntésére ajánlani. Harangöntődemből kikerült harangok szép for­májuk által, tiszta, teljes és erős hangjukkal, valamint együtt­működésben jó összhangzatukkal általános jó hirt szereztek ma­guknak, amit számos elismerő levéllel bizonyíthatok, úgyszintén a harangok a legújabb szerkezetű vertvas koronával lesznek felszerelve. Ajánlok továbbá: Községi tüzifecskendöket, kerti fecskendőket, borgépeket, malom- és mezőgazdasági géprászleteket, permetező gépek és hozzávaló részeket. Legújabb és legjobb szerkezetű szénkénegező gépek egyedül nálam kaphatók. szenkeneg ezó í!s sí: t-s sí: :!s t’í sis tls ;ü tls sís st: ils tü ti: sis tls ti; ti; tli tls íIí tis sistlstls sis vt- sis sis :Is sí: :I: síi :Is :Is sis síi sít sí: iis ils tls ils ti; tlssls :Is tis tü tlí tü tis vv é A w Ä •ü w « w »% w w A 44 vr A w A 414 n 44 A w A W A w 5. Legkitűnőbb gyártmányú és és részletfizetésre legolcsóbban beszerezhetők s Haas és W eisz ü f? A «4 A 44 »V. 44 s % Ä 44 »% 44 »V« w .V. 44 .% 44 bútor-kárpitos és zongoratermeiben V? »V. 44 & 44 JUL W A 44 Wl >% 44 a í*--?* v.. v . jí7*- / . . . , w ■városházával .szemben, a Baj »vidéki Takarékpénzt ár épületében. £$ Sí tls sí* síi tls íIs sIí sís :l; ti; sic tü síi tls :Is :Ií tis sí: :ls tis tls íjs :I: t:s :ls $$ síi tls tls ti: sis síi síi tls sis sí* :i: sis sít sí; sis tls tls sjí slssls í-í sIs sis sí: -Sí*

Next

/
Thumbnails
Contents