Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)

1910-04-04 / 15. szám

XX. (VI.) évfolyam 15. szám Szekszárd, 1910 április 4 TOLHAVÄRMEOVE és 0 KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre . . . . 16 korona. Fél évre .... 8 „ Negyed évre ... 4 „ Egy szám éra . . 16 fillér. TUi»fizelmeket «'-s hirdetéseket a kiadó- hivatalon kívül elfogad a Molnár féle könyvnyomda és papirkereskedés r.-t. Szeks/árdoa. Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKAI HETILAP. Megjelelik hetenkint kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőségi telefon-szám: 18 és 24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18 és II. Szerkesztőség : Bezerédj István-utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes közlemények. Kiadóhivatal : Vármegye-utca 130. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések ide küldendők. Népta nitóknak. ha ai előfizetést egész évre előre be­küldik. 8 kor. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL« Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN« Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY Laptulajdonosok a szerkesztők. Harcok küszöbén. Kezdődik a választási viaskodás . . . Én a múltról emlékezem. A letűnt század hatvanas éveinek poli­tikai konstellációi nagyban hasonlítanak a mai állapothoz. Igaz, hogy akkor egy vér- befojtott szabadságharc fájó emlékei, a bi­tófa, a »pulver und blei« szomorú korsza­kának be nem heggedt sebei, a Bach, Schmer­ling aera apró tűszurásai látszólag siralma­sabbnak tüntetik fel a politikai helyzetet, a lelki depresszió azonban nem sokkal volt nagyobb, mint manap. Hamu alatt lappangott a tűz, a keserű­ség, mint izzó láva forrott a szivekben, de a nemzet önuralma, politikai fegyelmezett­sége bámulatos. Nemcsak a csatatéren mu­tatta meg ez az ország igazi nagyságát, de hősibb elszántságot, imponálóbb lelkierőt sohasem tanúsított, mint az elnyomatás sö­tét, korszakában. Egy volt érzelemben és cselekvésben s amikor már-már elragadta a > ve, újabb katasztrófák, végleg elnyelő ri ények forgatagja tátongott feléje, hirte- * in;elhatározással meg tudott állani a me- V&íók szélén ... 1861 május 8-án eldördült gróf Teleky László pisztolyának a csöve. Egy kapott a szivéhez. Megrázta ez az egy lövés az egész nemzetet s ismét a higgadt meg­fontolás lett ur a sziveken. Deák felirati javaslata győzött a Tisza Kálmán által magáévá tett Teleky-féle határozati javasla­ton, amely azt az elvet vallotta, hogy a feliratozásnak nincsen helye, »mert az ország­nak sem törvényesen megkoronázott királya, sem felelős minisztériuma nincsen, ennél­fogva az alkotmányos formák között való érintkezés minden feltétele hiányzik.« Magyar szempontból szinarany igazság volt ez, de ha Deák Ferenc mérséklő poli­tikája nem diadalmaskodik, ki tudja, hol áll meg a nemzet? Hiszen az objektiv felirati javaslatra is újabb, kemény császári leirat s az erre küldött ujabbi feliratra a parla­ment szétkergetése volt a felelet. Éppen e ténykedésével kezdődik Deák Ferenc igazi nagysága. Keámutatott mint­egy Teleky László gróf kiomlott vérére : Megállj, ez ama bizonyos Rubico, a melyet saját veszted nélkül át nem léphetsz. Ha ez a nemzet akkor elveszti önuralmát, heroikus önmérsékletét, talán örökre elve­szett, de igy igazságának érzete megacé­lozta lelkét, lekötözött, de ökölbe szorult kézzel, összeszoritott fogai, kai kibírta a pro­vizóriumot, a királyi biztosokat és admi- nisztráto’-okat s a passzív reziztencia látszó- | lag száraz fája 1865 április 16-án már szép virágot is hajtott, Deák Ferenc hires húsvéti cikkét, a minden időkbeli politikai Írások legremekebbjét s e szép virágnak gyümöl­cse lett a kiegyezés, amelynek nemzeti erőt nevelő hatását kicsinyelhetik talán egyesek, de meg nem tagadhatja senki . . . És itt állapodjunk meg egy kicsit. Wnct ic ^ Pnhiro"' ’' ' x'—1 m is a partján, de nyakig a vízben, csakhogy Deák Ferenc segítő keze nélkül. Vesztett csaták . ., vert hadseregek .. . De mig akkor egy eldördült pisztoly- lövés is képes volt megrázni az országot s az egymást — megértés, az engesztelődés, a megbocsátás s lassacskán az alkotó béke útjára terelte a nemzetet, ma farkasszemet nézve, vad gyűlölettel, ökölbe szorított ke­zekkel tekintünk egymásra, akik voltakép­pen ugyanazt akarjuk, csak más eszközökkel. A szobaur. A tanító ur felment az emelvényre, az asztalhoz. Gyűrött volt és vörösszemü. Szét­nézett az osztályban, még nem tudta, dühös és gyűlölködő lesz-e ma, vagy csak keserű. Szét­nézett és lélékzett egyet. Nehéz, fojtó, rossz szagu levegőt szivott be. Hetven gyerek szo­rongott a padok között. A mosdatlan kis testek, az őszi ködben ázott ruhák már most, kora reggel megtöltötték párával az iskolaszobát. A gyerekek zsibongtak, a tanító ur léniá­val- ütötte az asztalt. Azután megkérdezte, ki hiányzik. Felirt vagy tiz nevet Ilyenkor ősszel mindegyik nap több gyereknek hoz betegséget. Minden nap több marad ágyban és ki tudja, hány üldögél itt a zajongó apróságok között lázasan, halálos csirákkal. A tanító ur elöszedette az irkákat. Még nem kezdték meg a munkát, amikor felállt egy kis fekete gyerek : — Tanító ur, kérem, a Wimper Jóska olyan furcsán szuszog és teli van pattanásokkal az arca. Wimper Jóska rémülten ugrik fel : — Nem igaz, nem is igaz, tanító ur. Jóskát kiszólitják az asztalhoz. Vánnyadt, barna fiú. Az ajka cserepes, a szeme körül ka­rikák és a sápadt, vékony arcbőrén apró, piros foltok. A tanító ur haragosan kiált rá : — Hányszor mondtam, hogy azonnal je­lentkezzetek, ha valami bajotok van. Miért nem szólsz, ha beteg vagy ? — Jóska igyekszik egyenesen állni, a mel­lét kidülleszti és vékony, de határozott han­gon szól: — Tanító ur, kérem, én nem vagyok beteg. Nincs semmi bajom. A tanító ur nem megy közelebb hozzá, csak a szemét mereszti rá. Most már tisztán látja: a láz gyötri az egész kis testet és a gye­rekrém, a kanyaró vörös foltjai tünedeznek fel a Jóska arcán. Hátrál egy lépést és az arca piros lesz az indulattól. Otthon három apró gyerekkel vesződik az asszony. Megy haza dél­ben, fáradtan, a munkáját, az energiáját, a gyen­gédségét és a haragját is szétszórja a mások fiai közé és a magáénak talán a halált viszi ajándékba. Rárivall a szepegő gyerekre: — Hát az arcod ? Honnan szedted ezeket a vörös kiütéseket ? Jóska rémülten kapott az arcához. Bámul egy darabig, a tanító ur, aki jól ismeri minden izom-mozdulatát, tudja, hogy most valami ha­zugságot főz ki. Néhány pillanat múlva he­begni kezd : — Kiöntöttem a vörös tintát.... Az arcomra öntöttem. A padokban kegyetlenül nevetnek a gye­rekek. A hazugság gyengén sikerült. Tanító ur haragtól rekedten szól: — Szedjétek össze a könyveit. Azonnal mégy haza. Tizen rohannak a Jóska könyvei után. A gyerek összeroppan, arcán végig folynak a könnyek. Kétségbeesve rimánkodik : — Tanító ur, kérem, ne tessék haza- küldeni. Én nem lehetek beteg, megmondta az anyám. Nem szabad betegnek lenni, mert el­megy a szobaur. Nagyon fél a vörös cédulától. Jóska könyörgésére senki sem hallgat. A Eldurvult a közélet. A társadalom kü­lönféle rétegei között óriási szakadékok. Nagy uraink, mágnásaink demokrata allű­rökkel igyekszenek visszaszerezni az elját­szott népszerűséget s a parolázás, a sok műkedvelői előadás, olvasókörözés által el- finomitott nép úri tempókat majmol, önhitt, elkapatott, büszkébb, mint egy született báró, avagy gróf. S általános elégedetlenség iz­zik a levegőben. Kevés vagy semmi munka de annál több kereset, pénz, pénz mennél több pénz, ez a szociális igazság s mert ez nincs, keserűek a lelkek, epe a szív, eb­ből táplálkozik, ebből szedi aztán mérgét a gyiilölség, a politikai eliogultság, a vallási fanatizmus és türelmetlenség mardosó vipe­rája, ettől lett utszéli csárda, duhaj legé­nyek mulató tanyája a régi magyar ember második temploma-, a parlament, ahol im­már nem csak fecsegő szóáradat, de — vér is folyik. Istenem, mi lesz velünk, amikor a szen­vedelmek már is igy dúlnak, amikor pedig még nincsen is reá semmi ok. Mit csinálunk a közeli választások hevében, amikor a po­litikai izgalmak más, békésebb időben is tető­pontra hágnak? Vérbe borul az ország — felfordulhat minden. * Í3 J-7 * ' “ J védelmében legsúlyosabb érvünk a bronz- tintatartó s a törvénytiszteletet magával a törvénykönyv hozzácsapásával akarjuk a fe­jekbe beleverni. A magyar parlamentáriz- musnak, a magyar alkotmánynak ott kez­dődik a veszedelme, ha elveszítjük fejünket, higgadt önmérsékletünket s csakugyan va­kon rohanunk neki a falnak . . . — Közeledik, itt lesz nemsokára április 16, a hires húsvéti cikk évforduló napja s lassan, de biztosan jön a választás terini­tanitó ur kérelhetetlen. A fiú megy haza, támo­lyogva, hangos sírással. A tanítás megakad. Jelentést tesznek az igazgatónál, értesítik az orvost, a nehéz levegőjű szobában uj szag terjed, a karból szaga, amit sietve szétlocsolnak. így eltelik egy óra, a gyermekek ujonga- nak, a tanító ur járkál ki meg be. Most a folyo­són nagy zaj támad, jön az anyja futva, vezeti a Wimper Jóskát. Köszönés nélkül, elfulladó hangon igy szól: — Tanító ur, igazgató ur, ne tessék hazaküldeni. Ha beteg lesz, elmegy a szobaur. Erős gyermek ez, bírja. A tanító ur már remeg a keserűségtől. Szeretne elrohanni innen, itt hagyni a szegény­ségnek, a nyomorúságnak, a betegségnek ezt a tanyáját, átölelni a gyermekét, védelmezni őket az alattomos ellenségektől. Az anyát, meg a fiút szinte kikergeti az iskolából. Az asszony vonszolja haza a siró gyere­ket. Talán meg is verné — megérdemli, hisz megmondta neki, hogy nem szabad otthon maradni —, de nagyon elfoglalja a félelem, a gond, ami reászakadt. Hazaérnek. A lépcsőn jön le éppen a szobaur. Csodálkozva, kérdően néz reájuk. Az asszony nem engedi, hogy szóval is kédezős- ködjék. Gyorsan, hangosan mondja: — A tanító megharagudott rá. De nincs ennek, kérem, semmi baja. Nagyot ránt titokban a gyerek kezén. Jóska ijedten veti fel nehéz szemhéjait. És félig öntudatlanul dadogja. — Semmi. Csak leöntöttem vörös tintával. Lengyel Géza.

Next

/
Thumbnails
Contents