Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)

1910-04-28 / 22. szám

XX. (VI.) évfolyam 22. szám Szekszárd, 1910 április 28, TOLNAVARHEGüEfe0 KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre . .16 korona. Fél évre .... 8 i„ Negyed évre ... 4 „ Egy szám ára . . 16 fillér. Előfizetéseket »-a hirdetéseket a kiadó­hivatalon kívül elfogad a Molnár féle könyvnyomda «** papirkereskedes r.-t. Szekszárdon, Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőségi telefon-szám: 18 és 24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18 és II. SeerkeBztőség : Bezerédj István-utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes közlemények. Kiadóhivatal : Vármegye-utca 130. szám. Az előfizetési pénzek >■* hirdetések ide küldendők. Néptanítóknak, ha az előfizetést egész évre előre be­küldik. 8 kor. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNAR ISTVÁN. Fómunkatérs: FÖLDVÁRI MIHÁLY Laptulajdonosok a szerkesztők. A jövő fekuhitai. Majd egy évtized óta dúlnak politikai életünkben a válságok, melyek lehetetlenné tették az előttünk álló fontos és életbevágó gazdasági kérdések megoldását. Olyan poli­tikai izgalmak bénították meg a törvény- hozást, melyek megakadályoztak minden komoly munkát. A belső izgalom lázas tü­netei közt az ország mintegy nem ért rá, hogy tekintetét kifelé irányozza, mert saját szervi bajai és ezeknek lehető megszünte­tése teljesen elfoglalta. Abban az áldatlan harcban, amelyet az államszervezet az in- ficiáló okok ellen vivott, annyi energiát emésztettek fel, hogy az infekció megszün­tetése után időre lesz szükségünk az elpocsé­kolt energiamennyiség pótlására, hogy az­után céltudatos munkát produkálhassunk. Az energiapusztitó belső küzdelmek alatt talán legtöbbet az ország kereskedelme szenvedett. Azok a statisztikai kimutatások, amelyek az 1907. és 1908. gazdasági évről számolnak be, a számok megdönthetetlen argumentumaival tárják elénk a szomorú valót. Ezen adatok tanúsága szerint az ex­port csökkenéséből eredő veszteség meg­haladja a száznegyven millió koronát. Természetes, hogy a kivitelcsökkenés egyenes következménye sok kivitelre dol­gozó iparvállalat üzem redukciója vagy csődje volt, ami ismét a munkásosztályt károsította meg annyira, hogy az igy elmaradt munka­bért negyven mitlió koronára becsülhetjük. Ebbe a jövedelemcsökkenési láncolatba sza­bályszerűen illeszkedik bele a fogyasztás csökkenése, mint a munkabércsökkenés ter­mészetes következménye. Ebből láthatjuk, hogy a gazdasági okok és okozatok láncolata olyan circulus vitiosus, amelyből nincs menekülés és be kell látnunk, hogy a züllött politikai viszonyok kára anyagi és morális javakban egyaránt kiszámít­hatatlan. Az elmondottakkal szemben most azon' az utón állunk, hogy a szenvedett károkat és veszteségeket lehetőleg pótoljuk. Ez azon­ban csak úgy lehetséges, ha politikai viszo­nyaink konszolidáltalak, ha egészséges politikai viszonyokat teremtünk magunknak, amelyek lehetségessé teszik a törvényhozás és a társadalom együttműködését; mert csak e két faktor egységes munkája és — ismer­jük be — nehéz munkája lesz képes a szen­vedett károkat hdyrepótolni, az országot még súlyosabb bajoktól megkímélni. A politikai harcok káoszából olyan uj politikai alakulás jegecesedett ki, amely az összetartó erők súlyánál és hatásképességé­nél fogva is alkalmas arra, hogy — ha az ország közvéleménye köréje csoportosul és irányelveit követi — olyan hatásokat idéz­zen elő, amelyek hosszú időre biztositják a nyugodt fejlődést és a célszerű munkálko­dást. Pedig igen nagy kérdések, súlyos fel­adatok várnak megoldásra. Kereskedelmünkben, iparunkban a fen­tebb vázolt nagy károkat csak úgy tudjuk helyrehozni, elveszett exportunkat csak úgy nyerhetjük vissza, ha intenzív munka jegyé­ben indul meg az uj politikai éra. Ez ter­mészetesen csak úgy lehetséges, ha reális politikát folytatunk, ha eltakarítjuk a nemzet utjából az evolúció akadályait, de tartóz­kodunk a túlzásoktól. — A munkapárt és a Kossuth párt. Sok szó esik most a munkapárt és a Kossuth-párt között való viszonyról. Justh Gyula és társai, csakhogy diszkreditálják Kossuthékat, azzal beszélik tele a választók fejét, hogy a munka­párt meg a Kossuth párt erősen összeszövetke­zett, hogy letörjék, tönkretegyék az egyedül idvezitő, igaz, hazafias, megalkuvást nem ismerő Justh-pártot, amelyről azonban Tisza István gróf éppen most bizonyította be Szatmáron, hogy pártvezére Justh Gyula utján az összes katonai követeléseket egész emberöltőre felfüggesztette a király előtt s folyton tárgyalt Lukácscsal, bár ez kinyilatkoztatta, hogy a bankközösség hive s olyan állhatatosan követelte az önálló ban­kot 1911 -re, hogy a párt részéről egy enyhébb tervezetet is terjesztettek a király elé, amely felett Justh «nagyon csodálkozott, de nem mon­dott semmit», ellenben Tisza a bibliai mondás­nak megforditottját látja benne. Vagyis azt: «hogy a «ne tudja a te jobb kezed, hogy mit csinál a bal» elvét akkor allapitja meg szabályul a szentirás az emberre, amikor alamizsnát osz­togat és nem amikor — alamizsnára nyújtja a kezét.» De hát a szövetkezésről van szó, nem az — alamizsnálkodásról. Hát azt hisszük, sőt biztosan tudjuk, hogy a munkapárt és Kossuth-párt kö­zött formális szövetség nincs, legfeljebb a józan ész, az életösztön súgja mindkettőjüknek azt, hogy ahol szükséges, összetartsanak és segít­senek egymáson. Itt van erre vonatkozólag egy kis példázat. Két társaság mulat a csárdában. Az egyik jókedvvel, elég hangosan. A másik azonban még nagyobb zajjal, sőt már a tele üvegek között hadonázva, garázda módog. — A jó öreg korcsmáros hasztalan igyekszik ren­det csinálni, a zajos asztal kutyába se veszi, sőt a garázda legényék elől vissza kénytelen vonulni a söntésbe. Nos ezzel talán helyreáll a békesség ? Dehogy ! nemsokára csihi-puhi hal­latszik, a zajos asztal garázda legényei ugyanám agyabugyálják a másik asztal jókedvű, de békés szándékú vendégeit. A korcsmáros tehát közbe­lép, hiszen utóvégre mégis csak ő az ur, a sa­Ejjel az övé volt a világ minden gazdag­sága. A királyi kincstár őrei felhördültek ál­mukban, ha elsuhant fölöttük a szárnyas deák. Ott benn aztán, a vasajtók mögött fejére tette a gyémántkoronát, könyökig vájkált az igaz­gyöngyben és ujjain át pergette a drágaköve­ket, melyek szelid fénnyel világítottak az éj­szakában. Ha az álmok hercege megunta játé­kát, tovább szállott. Boltíves ablakok nehéz bársony függönyeit megemelvén, beosont feje­delmi hölgyek illatos ágyasházába. Ha másnap a büszke szépek aranyhintójukon végigdöcögtek a városon, a kopott kis deák ravaszul mosoly­gott utánuk sötét odújából. A hathetes őszi eső idején messzi útra is elment. Délen, a kék tenger partján, ismert egy gitárpengestől hangos kertet, ott brokát­ruhás nemes hölgyek és ékes beszédű leventék sétáltak a márványszobrok tövében. Télviz ide­jén gyakran átkelt a nagy tengeren és fölke­reste a pálmaligeteket, hol dioszinü, komoly és szép emberek térdepeltek a bálványkép előtt és hosszú csőrü, peckes szentmadarak jártak a fák alatt. Oly nagy volt a deák hatalma, hogy a múlt iciőknek nem lehetett előtte titka. Arany csészéből itta ázsiai szatrapák borát, miközben fehér rabnők táncát nézte; édes, enyhe nyári éjszakán a szép királyné aranygályáján evezett lefelé a halkan zugó Níluson; majd denevérként kuporodva a császári páholy osz­lopán, káprázó szemmel gyönyörködött a cirkusz harci játékaiban. A fekete város polgárai sehogysem tudták megérteni, hogy miért olyan önérzetesen hall­gatag, olyan ravaszul elégedett a deák. Sanda szemmel nézték, epésen és gyanakodva lesték, kezdetben csak suttogva emlegették, később már fenszóval hangoztatták, végül pedig nagy kiáltozás támadt a lekete városban. TÁRCA. Az a cifra jegykendö. .. Tisza hátán lassan úszik egy csolnak, Benne ketten duhaj nótát dalolnak, Mitől van az, tudja a jó Teremtő . .. Elnémítja dalukat egy Piros, cifra jegykendő.. . Hogy a Tisza közepére elérnek, Az idősebb odaszól az öccsének: — Mitől van az, tudja a jó Teremtő. .. Hogy jut hozzád, Ferkó öcsém, Az a cifra jegykendö ? — Hát úgy kaptam, Tiszán-nmen, Tiszán-túl — Veti oda Ferkó gyerek félváürúl. — Mitől van az, tudja a jó Teremtő ■ . ■ Akárhogyan, hozzám került Ez a cifra jegykendő! Elborul most Bálint arca e szóra . . . — Ferkó öcsém, nem vezethet ez jóra! Mitől van az, tudja a jó Teremtő . . . Engem ölelt, mégis tied Az a cifra jegykendö ?!. Csendes az éj, csak az ebek csaholnak, Tisza hátán himbálózik a csolnak. Mitől van az, tudja a jő Teremtő . . . Nincs benne más, csak két kalap S az a cifra jegykendő . . . BODROGI ZSIGMOND. A szárnyas deák. Irta: Herozeg Ferenc. Azon a vidéken, ahol ez történt, sokat esett az eső, de ha nem esett, akkor sárga köd vonult a hegyek közt. Egészen lenn, a mély völgykatlanban, feküdt a fekete város. Ezer esztendős, repedezett agyagfalaival olyan volt, mint egy kihűlt nagy téglaégető. A sokkéményü, meredek háztetőkön borzas tollú varjumadarak károgtak, lenn pedig, a nyirkos sikátorok ho­mályában, sárgaképü polgáremberek perleked­tek. A fekete város polgárai olyan zsémbelyes és irigy természetű emberek voltak, mintha nemcsak a házukat, hanem a szivüket rs ellepte volna a penész. Élt a városban egy ember, valami Pál deák, az nem volt olyan, mint a többi. Neki megvolt a csodálatos adománya, hogy nyitott szemmel is tudott aludni és hogy arról tudott álmodni, amiről akart. Ha elvégezte napi mun­káját, hazament a szállására, szép simára pas- kolta a vánkosát, a nyakába húzta rongyos köpenyegét és ravasz várakozással a szivében, elaludt. Éber állapotában kopott és alázatos kis ember volt, amint azonban szenderegni kezdett, az álom ködéből egy másik Pál deák emelke­dett ki, aki hatalmas, merész és fényes volt, akár egy ifjú herceg. Az álmok hercege ura volt minden kincs­nek és élvezetnek, mivel repülni tudott. Akar­nia kellett csak és tüstént szárnyai nőttek, me­lyek kiemelték a fekete város dohos levegőjé­ből. Ritmikus hullámvonalban a repülés gyö­nyörétől mámorosán, keringett az égboltozaton. Fölötte, a holdfényben ragyogó felhőszigetek közt, titokzatos légi zarándok csapatok keresz­tezték egymás ulját, alatta pedig, a város fe­kete tömegében, elszórt szentjánosbogarakként csillogtak a virrasztó mécsesek.

Next

/
Thumbnails
Contents