Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)
1910-11-17 / 81. szám
1910 november 17 5 Baromfitenyésztés és Kereskedelem. A mostani husdrágasági nehézségek megtaníthatják gazdáinkat, amit a gazdasági szakelőadónak elhinni nem akartak, hogy szakítani kell a régi gazdálkodási rendszerrel Az emberiség tetemesen megszaporodott és enni kíván, már pedig ősapáink csak jól éltek, azt mondták, saját zsírjába fullad a magyar es lám, ma már husinségről panaszkodunk A sok ok között talán egyik legelső, hogy nagyon sok gazda és különösen kisgazda, ma is úgy gazdálkodik, ahogy az apjától tanulta. Tanuljunk az élettől, a jelentől és fordítsunk nagyobb figyelmet az állattenyésztésre. Itt van például a baromfitenyésztés, ami évente 80 millió korona idegen pénzt hoz az országba, de hozhatna 10—20-szor annyit, ha többet termelnénk és baromfi- meg tojáskereskedelmünk kellőleg sz rvezve volna. Mi eddig csak sovány árut termeltünk, kevés kivétellel, holott a külföldi piacok ma már finom pecsenye- -árut várnak tőlünk. Orosz és Olaszország, Calicia meg más országok hasonlóan hozzánk, rengeteg sok baromfit meg tojást termelnek, ami mind konkurál a mi árunkkal s az árakat tetemesen lenyomják. Es ezek az országok haladnak előre. Oroszország óriási erőfeszítéseket tesz nemcsak baromfitenyésztésének, hanem baromfikereske- desének az emelésére is, Galíciában is, de különösen Felsóolaszországban lehet élénk mozgolódást észlelni. Az igaz ugyan, hogy sovány árunkat és szortirozatlan tojásküldeményeinket is tudjuk értékesíteni, igaz, hogy elelmes kereskedőink mindig fognak piacokat találni, ahol magyar áru elhelyezést talalhat, de miért használjuk a kedvező konjunktúrákat, melyek óriási jövedelmet biztosíthatnak hazánknak Értékes pecsenye baromfit még Budapesten is keresnek. London, Európának legnagyobb élelmiszer piaca nem kap elég pecsenye baromfit, hanem Dél- franciaországból hozatja nem kielégítő mennyiségben, mivel a belgák és hollandiak nem tudnak eleget szállítani. A német nagy városok szinte szükiben vannak a pecsenye baromfinak, amint a kereskedelmi jelentések tanúsítják. Miért ne használjuk ki ezt a nagy keresletet ? Jól szervezett élelmes kereskedelem sokat tehetne e tekintetben, mert amit a kereskedelem megfizet, azt termelni a gazda. Hasonlóan vagyunk a tojáskereskedelemmel. Hogy csak az orosz konkurrenciát ismertessem, ideiktatom alábbi számokat. Az orosz tojáskivitel volt Darab Érték rubelekben 1904 2752 millió 543 millió 1905 2993 . 60-9 » 1906 2883 » 56’ 1 » 1907 2608 » 53 2 > 1908 2589 » 54’S » 1909 2649 • 62-2 » Ezekből az adatokból látható, hogy az orosz tojáskereskedelem 1908-ig csökkent ugyan, de értékében mindvégig emelkedett Az 1908 évi kivitel mennyiségileg ugyan jóval kevesebb mint az 1904 évi,- értekileg azonban jóval felette áll neki. Ennek a körülménynek igen különböző okai lehetnek kettő azonban, az egyik az, hogy a tojások minősége jobb lett, a másik, hogy bizonyos a kereskedelem szervezésére irányuló törekvések észlelhetők. Világos, hogy az óriási orosz birodalom ily rövid idő alatt nem bírta baromfi- tenyésztését még csak emlitesre méltó módon sem javítani, ellenben a kereskedelem rájött az eredményes üzletkötés helyes bázisára, t. i. a tojások lelkiismeretes osztályozásának és csomagolásának szükségességére. De nemcsak erről az oldalról fenyegeti baromfikereskedelmünket veszedelem, hanem ma már más világrészek is kezdenek az európai tojás kereskedelembe beleszólni. Nemrég egész hajórakomány tojás érkezett Londonba Dél- amerikából. Ausztrália már régóta kísérletezik tojásokat szállítani. Londonba most nem régen pedig arról értesülünk, hogy Chinából a Jangt- sekiang partján fekvő Hanku városkától 21.000 láda tojás és igen sok vad erkezett kitűnő állapotban Londonban s itt minden akadály nélkül értékesíthető is volt. Ez időszerint nem érezzük még ezeknek a szállítmányoknak a hatását, de lehet, hogy néhány év múlva már súlyosan fog minket érinteni. Igen, de mit lehet az ellen tenni ? Annyi bizonyos, hogy ezekből a távoli világrészekből nem jöhet, az is bizonyos, hogy Oroszország meg Galiczia még nagyon messze van attól, hogy ilyen árut termelni tudjon, — s ami feladatunk tehat minden kétséget kizárólag az, hogy olyan baromfi- és tojás árakkal jelenjünk meg a külföldi piacokon, amely ezen világrészek és országok konkurrenciáján messze felül áll Ez pedig csakis a termelésnek é kereskedelemnek heiyes szervezése utján történhetik. Ragadjuk meg tehát a kedvező alkalmat, használjuk fel a kedvező konjunktúrákat s karoljuk fel a baromfitenyésztést. Winkler János. TOLNA VARMEGYE és a KÖZÉRDEK Saját érdekében ajánlom hogy őszi és téli szükségletét: f harisnya, Kesztyű, cipő, fehérnemű, nyakkendő, gyermekruha, kötény,----- mieder, csipke, zsinór, selyemszövet kézimunka. . — Nö iszabó-kellekek. kabátbélések, damaszt törülköző, abrosz és szalvéta, . esöernyö, blousok, trikó árukban. 1 1 ~ w I o Qersenudruhdzban SiMdon éttermével szembe 6890. szám tltvl 1910. Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy a Mezőgazdasági Sörgyár és Gőzma'om r.-t. pécsi cég végrehajtatóknak, Karpelesz Sándorné, s/ül Friedmann Franciska végrehajtást szenvedők elleni végrehajtási ügyeben, nevezett végrehajtató 3900 kor. tőke, ennek 1909. éti augusztus hó 27. napjától járó 6 százalékos kamata, 199 kor 70 till. p;r, 45 kor. 30 fillér végrehajtási, úgy az árverési kérvény körül felmerült és 34 kor. 75 fi létben megállapított követelésének kielégítése céljából, a szekszárdi kir. törvényszék, a tamásii kir. járásbíróság területén fekvő, a tamási 448. sz. tjzkvhcn A. f 5 sor. 538/a. hrszám alatt felvett 501. sz. házból, B. 25. alatt Karpelesz Sándornét illető felerész 2720 kor. kikiitási árban, az 1910. évi doczeniber 19. napjának ti. e. 10 órájakor a telekkönyvi hatóság irattárában végrehajtató képviselője vagy igazolt helyettese közhenjötte mellett megtartandó árverésen el fognak adatni. Figyelmeztetnek a venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a kikiáltási ár 10%-át bánatpénzül letenni s a vételárt 3 egyenlő részletben 5 százalékos kamataival együtt a tamási i kir. adóhivatalnál, mint bírói letétpénztárnál lefizetni kötelesek, továbbá, hogy a felsorolt ingatlannak a megállapított kikiáltási ár két harmadánál olcsóbban nem fog- 1, ak eladatni s a legmagasabb ajánlatot tevő köteles leütés után bánatpénzét az rItala tett ajánlat 10 százalékára kiegészíteni a külömbőzetet a kiküldött kezéhez nyomban letenni, küldőiben ajánlata nem fog figyelembe vétetni, s a nyomban folytatandó árverésen részt nem vehet. Kelt Tamásiban, a kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság nil, 1910. évi szeptember hó 26 napján. ROSOS, kir. járásbiró. Nemzeti Szálloda BAJA. Deutsch Mátyás tulajdonos. Elsőrangú szálloda a főtéréi., a posta, távírda, intézetek és a városház közelében. 22 szoba, olcsó árak, rendkívül tisztaság, kitűnő konyha, elsőrangú kávéház. Saját kocsijai minden vonatnál. Kifőzésemben elfogadok előfizetőket házban és házon kívüli étkezésre, jutányos árban. — Értekezni lehet özv. Horváthnénál, Percei Mórutca 288. szám. Tanuló felvétetik. Egy jó házból való fiú tanulónak felvétetik Czéh Fülöp szekszárdi fodrász- és borbélyüzletében. Olcsó pénzkölcsön! 4l/2% alapkamatláb mellett és pedig 10 évlől 60 évi időtartamra, a birtok értékének kétharmad ö-iszegéig, a régi terheket kicseréltetjük sokkal magasabb összegre bélyegmentesen. :: Tessék prospektust kérni! házat, szőlőt, szántóföldet megvételre. Aki eladni vagy venni akar, ezen szándékát jelentse be, akinek kiadó lakása van, vagy aki bérbe szándékozik venni, az forduljon hozzánk es mi annak bérbeadását díjmentesen eszközöljük. Tisztviselőknek házvételre az egész értéket megszerezzük és a lakbérrel visszafizethetik. Házasságokat közvetítünk a legnagyobb titoktartás mellett. Urhölgyeket, idősebb leányokat, özvegyasszonyokat, urakat, kor- és valláskülömbség nélkül, úgy vidéken, mint helyben, csak tessék bizalommal bejenteni. A fényképeket kérjük azonnal beküldeni, hogy azokat bemutathassuk. Levélbeni megkeresésre csupán válaszbélyeget kérünk. Gyorsan férjhez adunk és kiházasitunk mindenkit. Mar’dunk tisztelettel: Gazdasági és Hitelforgalmi Vállalat Szekszfrd, Wosinsky Mór-utca 479/b. H T O C K COGNAC MEDICINAL szavatolt valódi borpárlat Camis és Stock gőzpárló telepéről ——— B a r c o I a —— Cognac gőzfőzde állandó hivatalos vegyi ellenőrzés alatt. Kapható minden jobb üzlet en. Utánzatoktól óvakodjunk! Borszéki az ásványvizek kirá’ya. Főraktár : Szániel Gyula füszerkereskedőnél Bataszske n..