Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)
1910-08-08 / 52. szám
6 TOLNAVARMEGYE és a KÖZÉRDEK 1910 augusztus 8 A : iskola év kezdete előtt fiuk és leányok, részére kész testi- és ágy fehérneműik, zsebkendők, nyakkendők, harisnyák, kész ruhák és felöltök, kalapok és sapkák, hírneves Kobrák és Lichtmann czipök rendkívüli nagy választékban Pirnitzer József és Fia áruházában Szekszárdon. TANÜGYI HÍREK. Rovatvezető: Nagy Béla. — Nincs pénz. A szekszárdi uj polgári leányiskola felszerelésére, a közoktatásügyi miniszter fedezet hiányában, államsegélyt nem utalványozott. Tanitógynlés. A »Magyarországi Tanítók Országos Bizottsága« f. hó 26-én tartja közgyűlését Budapesten. Ezen gyűlésre vármegyénkből Nagy Béla kir. segédtanfelügyelő, Horváth Ignácz szekszárdi rk. tanitó és Schuler József bátaszéki nyugalmazott községi tanitó megy lel. Tanitórálasztás. Joszt József eddigi be- lecskai ág. hitv. ev. helyettes tanitó rendes tanítóvá választatott meg. Polgári iskolák. A dunaföldvári magán polgári íiu- és leányiskola 1910—ll-iki tanévre újabb 300—300 korona segélyt nyert Dunaföld- vár községtől. Dunaföldvár községnek ezen kulturális és hazalias célra adott segélye a képviselőtestület nemes gondolkozására vail. Athol yezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Lörinczy Anna alsókubini állami polgári leányiskolái tanítónőt a mohácsi állami polgári leányiskolához helyezte át. — A kövesül községi Iskola részére Báta- szék község megvette a tejszövetkezeti épületet és udvarteret 1930 koronáért, mely megfelelően át lesz alakítva. A régi épületet óvodának óhajtják felhasználni. ü] gazdasági ism. Iskola. A simontornyai községi gazdasági ismétlő-iskolánál második tanítói állomás szerveztetett. Az állást 1910 szeptember 1-ére töltik be. Üres állás. Bátaszékre községi állandó menedékházvezetőnő kerestetik. Harmadik uj állás ez. Taneszköz engedélyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter f. évi 69472. számú rendelével Boda Béla rigácsi Zala-megyei tanitó által szerkesztett számoló eszközt az elemi népiskolák I-II. osztályai részére alkalmasnak találván, azt beszerzésre ajánlja. Megrendelhető szerzőnél. Ara: 35 korona. Nagyobb megrendelés esetén 30 korona. Ezen taneszközt a tanítóság és iskolaszékek figyelmébe ajánlom. Szekszárd, 1910 augusztus 6. Nagy Béla kir. segédtanfelügyelő. MULATSÁGOK. — Meghívó. A gyönki intelligencia 1910. évi augusztus hó 14-én, a kaszinó összes termeiben a gimnáziumi szegény tanulók segélyezésére kabaréval egybekötött táncvigalmat tart. A kabaréban szereplők névsora: Bévárdy Erzsiké, Bévárdy Flórika, Faragó Aranka, John Giziké, Jákob István, Lukáts László, Mányoky Katóka, Mányoky Vilma, Ritter Olga, Szász Erzsiké, Szász Ilonka. A mulatság kezdete este 8 órakor. Belépti dij: személyjegy 2 korona, családjegy 5 korona. Felülfizetéseket és jegymegváltásokat tekintettel a jótékony célra köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz a rendezőség. A zenét Zombai Boros Jóska budapesti zenekara szolgáltatja, Balogh Lajos cimbalom szólista közreműködésével. Szünóra alatt világposta. A rendezőbizottság élén mint elnök báró Fiáth Elemér áll. Pénztáros Várkonyi Imre. A vigalmi bizottság elnöke Szilágyi Béla, jegyző Dezső Antal. IRODALOM. Milliárdos. Henry Greville pompás, világhírű regénye magyar nyelven is megjelent most az Egyetemes Regéoytár vörös vászonföde- les könyveinek gyűjteményében. Ez a regény valóságos uj világba visz bennünket, amely eddig még jóformán alig szerepelt az irodalomban: Kanadába. Erdekfeszitő, mozgalmas történet keretében, szinte észrevétetlentil megismerkedünk Kanada különös életével, a hirtelen fejlődött nagy városok lüktető forrongásával épen úgy, mint a pusztái indián törzsek kóbor életével. A szerelem örök mindenható ereje a mozgatója Greville regényének és az öreg milliárdos két fogadott lányának : Zittának és Annienek szerelme és küzdelme boldogságért, ennek művészi, gyönyörű leírása és a briiliáns lélekfestés: egyszerre magas értékeket kölcsönöz az egész regénynek. A fordítást Tábori Kornél végezte, szép magyarsággal. A kétkötetes regény ára,tetszetős vászonkötésben 2 korona 40 fillér. Kapható. Siuger és Wolfner könyvkereskedésében Budapest, VI, Andrássy ut 10 szám. — Fogorvos KOVÁCS .1 vásártér-utcai műtermében hiányzó fogak pótlása, csaposfogak, arany koronák és szájpadlás nélküli fogak (hídmunka) készíttetnek. Fogtömés, foghúzás és fogtlsztltás a legjobb módszer szerint eszközöltetik. Szegényeknek rendel d. e. 8—9-ig és d. u. 1 —2-ig. Nemzeti Szálloda BAJA. Deutsch Mátyás tulajdonos. Elsőrangú szálloda a főtéréi., a posta, távírda, intézetek és a városház közelében. 22 szoba, olcsó árak, rendkívül tisztaság, kitűnő konyha, elsőrangú kávéház. Saját kocsijai minden vonatnál. Hivatalos hirdetés. 209. sz. 1910. végrh. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-e. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a dunaföldvári kir. járásbíróságnak 1909. évi Sp. II. 188|4. számú végzése következtében hivatalból képviselt özv. Doór Józsefné dunaföldvári lakos javára, 280 korona s járulékai erejeig 1910. évi julius hó 13-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2000 koronára becsült következő ingóságok, u. m.: vételi- illetve tulajdoni visszavásárlási jog nyilvános árverésen eladatik. Mely árverésnek a dunaföldvári kir. járásbíróság 1910. évi V. 114:2. számú végzése folytán 280 kor. tőkekövetelés, ennek 1910. évi május hó 18. napjától járó 5 százalékos kama- ai és eddig összesen 17 kor. 79 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig, Dunaföldváron, a kir. járásbíróság árverési termében leendő megtartására 1910. évi augusztus hó 11-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitűzetik és az ahhoz venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében, készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés a* 1908. évi XLI. t.-c 20 §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Dunaföldvár, 1910. évi augusztus hó 1. napján. Trietsch kir. In. mj.i.1; tó 4499. sz. tkvi 1910. Árverési hirdetményi kivonat. A tamásii kir. járásbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Fehérvári János végrehajtatónak Kohn Lipót (nőtlen) végrehajtást szenvedő elleni végrehajtási ügyében nevezett végrehajtató 1300 korona tőke, ennek 1909. évi augusztus hó 18. napjától járó 6 százalékos kamata, 6 százalékos késedelmi kamata, 39 kor., zálogiog bekebelezése 125 kor. 90 fiilér, per 40 korona 60 fillér végrehajtási, úgy az árverési kérvény körül felmerült és |ezennel 28 kor. 70 fillérben megállapított követelésének kielégítése céljából a szekszárdi kir. törvényszék és a tamási! kir. jbíróság területén fekvő, a döbröközi 173. sz. betétben A I. 1—2. sor. 142., 143. hrszámok alatt felvett ingatlanok a 109. számú házzal 3703. korona kikiáltási árban 1910. évi augusztus hó 26-án d. e. 10 órakor Döbrököz község házánál végrehajtó képviselője, vagy igazolt helyettese kőzbenjötte mellett megtartandó árverésen el fognak adatni. Figyelmeztetnek venni szándékozók, hogy az árverés megkezdése előtt a kikiáltási ár 10 "/„-át bánatpénzül letenni, a vételárt 3 egyenlő részben 5 százalékos kamatokkal együtt a tamásii kir. adóhivatalnál, mint birói letétpénz 1 árnál lefizetni kötelesek, továbbá, hogy a felsorolt ingatlanok a megállapított kikiáltási ár kétharmadánál olcsóbban nem fognak eladatni, s a legmagasabb ajánlatot tevő köteles a leütés után bánatpénzét az általa tett ajánlat 10 százalékára kiegészíteni, a külön- bözetet a kiküldött kezéhez nyomban letenni, különben ajánlata nem fog figyelembe vétetni és a nyomban folytatandó árverésen résit nem vehet. Tamásiban 1910. évi junius 4-én. A járásbiróság mint tkvi hatóságnál 1910. évi junius hó 21-én. VÁRADY, kir. járásbiró. POLLÁK IGNÁCZ CIPÉSZ MESTER = SZEKSZÁRD = czipéNz- mii helyt nyitottam, hol állandóan, minden igényeknek megfelelő, saját készítésű kész árut is tartok. Fővárosi elsőrendű műhelyekbe alkalmam volt a legújabb angol, franczia valamint amerikai rendszerű cipők készítését elsajátítanom ; mivel nyílt üzletet nem tartok azon kellemes helyzetbe vagyok, hogy a * legválasztékosabb Ízlésnek megfelelő munkával vagyok képes jutányos áron a rendelők igényeit kielégíteni. — Mérték vétel céljából levelező-lapon való szives meghívásra készséggel házhoz megyek, valamint bárminemű javításokat is szívesen elfogadok. Szives támogatást kérve. Kiváló tisztelettel: Pollák Ignácz cipész-m-ster. Tisztelettel értesítem Szekszárd és vidéke n. é. közönségét, hogy Szekszárdon, Széchenyi u. J69. sz. a. a mai kornak megfelelő Olcsó pénzkölcsön! 44/si °b- ~ kamatláb mellett legmagasabb összegeket eszközöl KLAUBER S. bankbizo- Mk w Központimányi JESJSlw AIM szálloda iroda épület. $ Alkalmnziísf nyerhetnek. $ 0 0 0 0 0 0 Egy fiatal és egy idősebb segéd, valamint egy tanuld, teljes ellátással fölvétetnek T * Schvartz Gy ula 2 V rövid, norlnbergi és divatkereskedésében ▼ 0 (!) I, norlnbergi < Pakson.■o