Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)
1910-07-14 / 45. szám
4 TOLNA VÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 19j.u julius 14. A választási visszaélések ellen egyetlen ellenszer az általános, egyenlő és titkos választójog. Batthyány felirati javaslatához csatlakozik. Bánffy Dezső báró szerint a mai pártala kulások nem alkalmasak a közjogi ellentétek megszüntetésére. Megmarad régi politikája mellett. Liberális és demokrata politika követésére van az országnak szüksége. Felolvassa saját felirati javaslatát, melyben az általános, egyenlő és titkos választójog megalkotását, a latifundiumok eltörlését — és Horvátszlavonországok- hoz való viszonyunk megszilárdítását követeli Ezzel a képviselőház ülése véget ért. Politikai párbajok. Sátoraljaújhely, (Érk. d. u. 2 6. 15 perc.) Búza Barna volt képviselő mióta a választásokon' megbukott, állandóan durván támadja lapjában Meczner zemplénmegyei főispánt, akit bukása okozójának tart. Meczner főispán veje: Ortvaij főszolgabíró ma felkereste lakásán Búza Barnát és kijelentette előtte, hogy ha durva támadásait ipa ellen folytatja, őt tet- legesen bántalmazni fogja. Erre Búza Barna el- küldötte segédeit Ortvayhoz. A párbaj holnap lesz meg. Budapest Érkezett d. u. 2 óra 25 perckor. Az Erösdy—Urmánczy-fé\e lovagias ügyben Bolyár Ferenc a becsületbirósági tagságról lemondott és helyébe Szentiványi Árpád kéretett fel. A becsületbiróság ma délután fog dönteni ez ügyben. Hirtelen halál. Arad, érk. d. u. 3 órakor. Balta Dezső aradi földbirtokos, Balta honvéd tábornok testvére, a tőzsdén egész vagyonát elvesztette. Az anyagi veszteség Balta Dezsőt teljesen lesújtotta és izgatott állapotában ma az utcán szivszélhüdés érte. Az elősietett mentők csak a halált konstatálhatták. színház és művészet. Színház. Kedden este játszott először dr. Farkas F'erenc színtársulata városunkban s már ez az első este meggyőzhette a közönséget arról, amit már előre is vártunk, hogy kitünően szervezett társulattal állunk szemközt. Amint már jelentettettük a »Masamód« volt a bemutató. A két főszerepet Halász Ilonka (a masamód) és Herczeg Jenő (a festő) játszották. Halász Ilonka vérbeli naiva. Eleven, pajkos, kedves. Herczeg Jenőről is első mozdulatában meglátszik, hogy ura a szerepének. Annyira természetes, annyira élő az, amit előadnak, hogy legegyszerűbbnek találjuk annak elmondását. — Pedig ez az igazi művészet. A szerepet nem megjátszák ; átélik. Ott pattan ki előttünk a színpadon, mintha nem előre megirt darabokról, szerepről volna szó, hanem a perc hatása alatt önlelkükből gyöngyöző érzéseket mondanának el nem a közönségnek ; egymásnak. Egyetlen hamis hang nincs, sem póz. — Az élet, az érzések váltakozó hullámzása, ahogy megnevettetnek, vagy köny- nyet fakasztanak. Simán gördül minden, mint azoknál az egyszerű kis elbeszéléseknél, melyeket ha végigolvas az ember s lelesz, kénytelen behunyni egy percre a szemét s elgondolkozni: Ej, mi volt ez, hisz ez remek. Ez gondolatokat kelt, ez nyomokat hagy maga után. Pedig milyen jelentéktelennek látszó szavak. A darab többi szereplőinek csak kevés szó jut a darabban, de nehány szavukban is kész Ígéret volt, hogy ha alkalmuk lesz nagyobb szerepben művészetük kifejtésére, meg fogják állani helyüket. Szalontay Ferike az irigykedő primadonna, Laáry Margit az egyszerű munkásleány hangját igen jól el tudta találni. Farkas Ferenc dr. mint gróf Rátóti az öregedni kezdő melegszívű arisztokrata s Turányi Lajos, mint könnyelmű bohém, vidám újságíró nyújtottak élvezetes alakítást. Lugosi mint színigazgató, kacagtató, pompás. Feld karikatúrákat adott. A többiek is jól hozzájárultak az összemüködés sikeréhez. A második estén »Buridán szamara« került színre. A címszerepet Turányi Lajos játszotta. Igen jól fogta fel szerepét és nem egyszer keltett harsogó kacagást viszás helyzeteinek pompás megrajzolásával. Herczeg Jenő mint Lucien de Versanne újra jelét adta annak, amit már előzőleg elmondottam „róla. Halász Ilonka ha lehetséges, még jobban érvényesült, mint az első estén. Igaz, hogy olyan elragadó, kedves szerepet is ritkán Írnak, mint a kis Micheliné. A második felvonás végén nyílt színen harsogó tapsot kapott. (T. i. amennyire negyven ember harsogó tapsot csinálhat.) Teljes és remek egészet adott szerepében. Szalontay Ferike kiváló párisi színésznő volt. Laáry Margit szép Odette es Homokai Gabriella jó Fernande. A szemtelen és pökhendi inas szerepet Márkus László jól dolgozta ki és nehány szavas szerepében öröm- ' mel láttuk viszont régi ismerősünk Tukoray Lóránt jeliemzetes játékát. Csak még annyit, hogy kicsiny szinpadun- i kon alig fejtettek ki még olyan eleganciát toilet- j tekben, mint »Buridán szamaráéban a szereplő i hölgyek. Krammer Zsófia EGYLETEK, TÁRSULATOK. — Vendéglősök gyűlése A tolnavármegyei vendéglősök és korcsmárosok egyesülete f. hó 4-én választmányi ülést tartott, melyen az elnöklő Tóth Gyula bejelentette Fehér József pénztárnok halálát és egyúttal intézkedett, hogy az egyesület pénztári ügyeinek vitelét a legközelebbi közgyűlésig a választmány tagjai válalják magúkra. Az elhunyt ügybuzgó karíárs váratlan halála fölötti részvétet jegyzőkönyvileg örökítette meg a választmány. A Budapesti Vendéglősök Ipartár sulatának azon átiratát, hegy a korcsmái ősi ipar szakképzettséghez köttesék, a választmány egyhangúlag elfogadta és e tárgyban a kérvényt haladéktalanul felküldte a kereskedelemügyi minis/, terhez. Ezután megállapították a legközelebbi közgyűlés tárgysorozatát és étre vonatkozólag a következő meghívót küldték szét az egyesület tagjaihoz. Meghívó. A „Tolnamegyei Vendéglősök és Korcsmárosok Egyesülete“ 1910. évi július hó 29-ik napján d. e. 10 órakor a rSzck- szárd Szálló“ kistermében rendes közgyűlést tart, melyre az egyesület tagjait a választmány megbízásából tisztelettel meghívom. Tárgysorozat : 1. A számvizsgálók évi jelentésének megvizsgálása. 2. A múlt évi munkásság eredményéről elnöki jelentés, 3. Az összes tisztikar és a választmány lemondása és az uj tisztikar és válasz' mány választása. 4. Az Országos Vendéglősök Egyesületének budapesti congressusára 2 vagy 4 tagy ki küldése. 5. A szegedi ipartársulat indítványa ti szövetség reorganisátioja tárgyában ti Esetleges indítványok. — Modern bútorokat és más stllfi szobaberendezéseket, bel- és külföldi fákból, mérsékelt árak m illett készít: Botos Imre asztalos Lakása: báró Augusz Imre-utca 622 számú házban. Köszönetnyilvánítás. Kedves, jó, életvidám fiunk váratlan elvesztése által bekövetkezett mélységes gyászunkban az érző szivek részvéte oly sok helyről « annyiféle módon nyilatkozott meg. hogy azt egyenként megköszönni képtelenek vagyunk. Fogadják tehát ez utón mindazok, kik lesújtó fájdalmunkat bármi módon enyhíteni törekedtek, hálás köszöne- tünket. Szekszárd, 1910. julius 14. Szabó Ferenc i és családja. Köszönetnyilvánítás. A hűséges hitestárs, szerető édes anyánk Reicht Simonná elhunyta alkalmából megnyilvánult őszinte részvétért s a temetésére való szives megjelenésért fogadják ezúton is mély köszönetünket mindazok, akik mérhetetlen fájdalmunkat enyhíteni kegyesek voltak. Szekszárd, 1910. julius 12. ir_ n.J Szölö-dadási hirdetmóiiy. SS V M M í! U 24117/V/1910. szám. H V fl V Hi JL A szekszárdi m. kir. pénzügy igazgatóság a kir. kincstár birtokába jutott Jy Pósch Lajos-féle, az alsónánai 277. sz. betétben f 5634. hrsz. alatt, valamint ^ P ^ a decsi 1010. sz. betétben f 5946., 5947., 6159/2. hrsz. alatt foglalt ingatlanokat ^ if — szőlőket — egészben vagy parcellánként, tehermentesen eladni kívánja. H, írásbeli vételárajánlatok az egészre, vagy a pénzügyigazgatóságnál (I. em. 7. ajtó) levő térrajzban megjelölt, esetleg venni szándékozók által kijelölendő Ä »] földrészletekre — parcellákra — f. évi aug. hó 15-ig adandók be. Q A vételárajánlat 10 % a a helybeli kir. adóhivatalnál bánatpénz gyanánt ^ bTL leteendő s a nyugta bemutatandó. ^ A vételár 3 egyenlő részletben félév alatt fizetendő le. A többi feltételek ^ a pénzügyigazgatóságnál tudhatok meg. Megjegyeztetik, hogy a decsi 10.0. sz. betét 5946. hrsz. alatti ingatlan- if ból az ut mellett fekvő 250 ölet az ut kijavítására Decs község elójárósága U Jli szándékozván megveni, ez eladás tárgyát magánfelek részére nem képezi. ^ Szekszárd, 1910 évi julius 9-én. U Brey Imre 4 o-i) Kir—vr—vr—ir—ii A k V m. kir. pii. igazg. helyettes. Gépszijak, vízmentes ponyvák, zsákok, tizedes- és századosmérlegek, gépolajok, tovatta-z ir- és mindennemű festék-áruk, tömitö-anyagok, műszaki-cikkek és gazdasági-gépek, valamint az összes vasáruk, épület-vasalások, asztalos-, lakatos- és kovács-szerszámok, gazdasági- és pincefelszerelési-cikkek, vasgerendák es rudvasak a. legrj’ULtásn.37-osa1oloain. 3s:a,^Ib.a,tó!k:: Fritz Gryula T7*asl2:erosl^:ecl6n.él Szekszárdon.