Tolnavármegye és a Közérdek, 1910 (20./6. évfolyam, 14-93. szám)
1910-04-04 / 15. szám
1910 április 4. TOLNA VÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 7 Nyomtatványszükséglet alkalmával szíveskedjék cégünket nb. rendelésével megtisztelni. Jutányos áraink és a nyomtatványok ízléses kivitele bármely fővárosi na- gyobbszabásu liasonvállalat termékeivel versenyezhet. A kaszinóbazárban levő modern berendezésű, minden igé- i—i nyékét kielégítő cd könyv- és papir- kereskedésünket tetemesen kibó'vitettük s nagy választékot, tartunk az Összes irodafelszere- lésekböl, irodai papírokból, levélpapír- dobozokból stb. — A vállalatunkkal i—i kapcsolatos cd nagyszabású kÖltyUkStéSZet készítményei az egész országban általános tetszésnek Örvendenek. Könyvtárak kötése, bőrhuzatok, aranymetszések, egyes művek modern kötése s bármely, a könyvkötészet körébe vágó munkák jutányos áron, igen i—i ízlésesen készülnek. cd Molnár-féle nyomdai müintézet és szab. iróalzatgyár r.-t. könyv- és papirkereskedés Szekszárd. IRODALOM. Százhúsz kép díszíti az »Ország-Világ« húsvéti számát, amely a rendes 20 oldal helyett 58 oldalnyi tartalommal jelent meg. Legfőbb ékessége a koalició volt miniszterelnökének, Wekerle Sándor dr.-nak cikke, amelyben városaink fejlődéséről felette tanulságos megfigyeléseket közöl. A húsvéti szám 120 képe egymagában bőséges szórakozást nyújt rendkívüli sokféleségével. Jó része Temesvár kölönféle középületeit mutatja be abból az alkalomból, hogy dr. Telbisz Károly nem rég ünnepelte polgármesteri állása betöltésének 25 éves jubileumát. Ugyanezért látjuk Telbisz egykori és mostani arcképét és Reményi remek szép pla- ketjét, melyet az ünneplés alkalmára művészi ihlettel készített. A velencei izgató pör tárgyalását három képben kapjuk. Bemutatja Napóleon házasságát Mária Lujzával egykori festmény után. A lakodalom száz éves fordulója lesz április 2-án. Gyönyörű szentkpp-festmények reprodukcióját kapjukMurilló,Grenze, Rodriguez, Van Dick, Palma Vecco, Scilla és sok más elsőrangú olasz festőtől. A budapesti józsefvárosi és az ürömi kálvária képei, valamint a húsvéti rejtvénypályázat eredményének közlése egészíti ki az »Ország-Világ« húsvéti számának ritka gazdag képgyűjteményét. A szövegrész méltán versenyre kelhet a dús képekkel. Legjelesebb íróink sorában a húsvéti számban cikket találunk Barát Ármintól, Bányász László dr.-tól, Bállá Ignáctól, aki d" Annuzio szépséges Pessarai novveláit fordítja, Pálffy Istvántól, Fáik Zsigmond dr.-tól és másoktól. Verset Írtak : Császár Imre, Szabolcska Mihály, Ábrányi Emil, Kampis Mária, Bodor Aladár, Nil, Büky György, Gyóni Géza és Hangay Sándor. Változatos rovatok tarkítják még ezt a felette szép húsvéti számot, amelynek mindössze 40 fillér az ára. Szívesen megküldi bélyegek ellenében is az Ország-Világ kiadóhivatala, Budapest, V., Hold-utca 7. Kaffka Margit 'Csendes válságok.* (Nyugat kiadása. Ára 4 korona.) Kaffka Margit nem külső történeteket ir meg, nem arra veti a súlyt, ami az emberekkel, hanem ami az emberben történik. Azokat az embereket látja meg és rajzolja, akikben sokszoros, erős visszhangot ver fel az élet minden jelensége, finom érzékenységeket takar a szó, melyet kimondanak, sokáig, hevesen rezonál a szó, amelyet hallanak. Vannak napok, mikor valaki csupa érzékenység, csupa kitakart sebhely — ezt mondja egyik novellájában. Ő pedig azokon a napokon szereti meglepni az embereit, amikor csupa kitakart sebhely a lelkűk, amikor minden érzékenységük napfényre kerül. Ami történik velük az is érdekes, mert ennek az Írónőnek nem csak mondani valója van, hanem elmondani valója is, de a végén rájövünk, hogy nem ez volt a fődolog, hanem az, ami a történet mögött remegett: a szemek fájdalmas elborulásai, a halk elfojtott sóhajtások, lázban égő ajkak és befelé sirt könnyek, amelyek a külső történt dolgoknak mélységet adnak. Kaffka Margit magasan felette áll a többi írónőknek, akik vagy csak a tömegnek dolgoznak, vagy ha többre törekszenek, azon nyersen vetik elénk az anyagot, melyből erős kéz művészi alkotást tudna gyúrni. Ő ma már mint kész művésznő áll előttünk, aki uralkodik a formán, mely nem nyűg neki, hanem a kifejezés biztos eszköze. TANÜGYI HÍREK. Rovatvezető: Nagy Béla. Tanitóválasztás. A belecskai ág. hitv. ev. iskolához Joszt József választatott meg tanítónak,? Rábafüzesről. Munkaszflnet. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter 70.000 szám alatt elrendelte, hogy a kir. tanfelügyelői hivatalokban vasárnapokon munkaszünet tartassák. így kellene minden hivatalban, hisz a vallásra és a pihenésre fő gond volna fordítandó. Iskolamegnyitás. A Mayer-féle szekszárdi magániskolát a járvány megszűnte folytán újból megnyitották. Szabadságolás, helyettesítés. A tolnai állami elemi iskolánál Krátkyné Omeisz Ida tanítónő 1910. április 1-től junius végéig betegsége miatt szabadságért folyamodott. Helyettesítésével Kayos Erzsébet oki. tanítónő bízatott meg Szekszárdról. Plakátok a madarak védelme érdekében. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter Tolnavármegye kir. tanfelügyelőjéhez a madarak védelme érdekében 100 darab plakátot küldött az iskolák között való szétosztás végett. Vizsga a kétyl analfabéta tanfolyamnál. A kétyi analfabéták március 29-én vizsgáztak le Nagy Béla kir. segédtanfelügyelő jelenlétében. E vizsgára 25 öreg, német ajkú egyén jelentkezett. A legidősebb 51 éves, foglakozásra nézve 2 zenész, 1 borbély és a többi földmives volt. Ifj. Kring Gyula ág. hitv. ev. tanító oktatta őket 5 hónapon keresztül minden este. Öröm volt hallgatni ezeket az öreg embereket, kik magyarul kifogástalanul, értelmesen és hangsúlyozva folyékonyan olvastak bármit is. A földiktált magyar mondatokat helyesen irták a táblára. Kifogástalanul számoltak. Nemcsak a 4 alapműveletet tudták, hanem a kamatszámítást, társaság szabályt és hármasszabályt is értették. Ez a fényes eredmény dicsőségére válik a fáradhatatlan szorgalmú éj hazafias tanítónak, ki jutalmazásra felsőbb helyre fel is lett ezért terjesztve. A tanulók bizonyítványt és értékes könyveket kaptak. Nagy Béla megköszönte a tanító páratlan fáradságát és buzdította a hallgatókat, hogy ne hagyják félbe a tanulást, de otthon is gyakorolják magukat. A Tihanyi-szobaalapitványra gyűjtöttek és adakoztak, özv. Skertich Lajosné gyűjtése Tolnán 33 korona 02 fillér. Adakoztak: Fekete Ágost, Tolnavidéki Takarékpénztár, Tenzlinger 2—2 kor., Rosmayer Ferenc 1 kor. 02f., Perler Keresztélyné, Wittinger Ödönné, Wittinger Sán- dorné, Szily Jánosné, Veszprémy Győzőne, Tenzlinger Lajosné, Gyüszü Istvánná, Ludvig Ferencné, Maixner Jánosné, Hámori Antalne, dr. Szily Gézáné, Szily Jánosné, Kiss Gobrik Lajosné, Stein Györgyné, Virányiné, Taubner Árminné, Tantos Gyuláné, Szmrecsányi, Brezl- mayer Józsefné, Tenzlinger Józsefné, Grelinger Mária, özv. Skertich Lajosné 1 — 1 korona. — Takács László gyűjtése Ungvárott 9 korona. Adakoztak: Takács László, Révész József, Bar- takovics András, Szegelethy Ilona 2—2 kor., Budai István 1 kor. — Horváth Mihály gyűjtése Mázán 7 korona 60 fillér. Adakoztak : Brogli József, Brogli Béla 2—2 or, . Horváthk József, Rumbus Imre, Horváth Mihály 1—1 kor. Hebenstreit József 60 fillér. — Kontz Mariska gyűjtése Ódalmandon 5 korona 70 fillér. Adakoztak : Csizmadia Irén, Kontz Mariska, Kovács Imre, dr. Kopcsányi 1—1 kor., Csányi Károly 50 fillér, Csizmadia Gyuláné, Rosta Ilona, Mann József 40—40 fillér. — Scherer János gyűjtése Keszőhidegkuton 2 korona 50 fillér. Adakoztak : Scherer János, Weil Endre 1 — 1 kor., Schultheisz Henrik 50 fillér, összesen : 54 korona 82 fillér. Mindössze: 1403 korona 25 fillér. ■■ Öreg emberek is hűségesen fogyasztják a rég bevált Ferenc József- keserüvizet, mert kitűnő oldó és hashajtó hatása már három evőkanál bevételénél is elérhető. A »Ferenc Józselokeserüviz fájdalom nélkül kellemesen működik, mert még a legfinnyásabb egyének is kedvelik. Kzrjünk az üzletekben kifejezetten valódi »Ferenc Józsefc-keserüvizet, nehogy valamilyen drasztikus, ártalmas szert kapjunk. KÖZGAZDASÁG. A sertéstenyésztés fejlesztése. Az év elején behatóan foglalkoztunk azokkal a bajokkal, melyek a sertés kupecek visszaéléseiből áradnak állattenyésztésünkre. Gróf Serényi Béla földmivelési miniszter legutóbb kiadott rendeletével, mely a sertésállomány [csökkenésével és ez állattenyésztési ág felkarolásával foglalkozik, feltárja a sertéskupecek káros működését, akik a fertőzött helyeken a gazdákkal összejátszva, vagy e nélkül olcsón összevásárolják a még láthatólag egészséges, de már fertőzött sertéseket és azokat községről-községre hurcolva, eladogatják és ekként terjesztik a betegségeket mindenütt, ahol megfordulnak. A miniszter melegen ajánlja az állattartó gazdáknak a sertés- orbánc elleni oltásokat, melyekkel sikerrel lehet védekezni, továbbá kifejti, hogy a sertésvész ellen a vérsavó-oltás által is tetemes eredmény érhető el. A rendelet utasítani kéri a közigazgatási hatóságokat, hogy a sertésherélők és miskárolók működését szigorúan ellenőrizzék, a sertésekkel való házalásnak elejét vegyék és a sertéskupecek szállásainak ellenőrzés alá vételéről gondoskodjanak és a fertőtlenítéseket kérlelhetetlen szigorral foganatosítsák, az állategészségügyi kihágások pedig az eddiginél nagyobb szigorral biráltassanak el. A sertésorbánc elleni oltóanyagot és a vérsavót fokozott mértékben fogja a miniszter a gazdaközönség rendelkezésére bocsátani, a községek a tenyészkanra a pénzt ezentúl a beszerzési ár V8-ának elengedésével kapják kamatmentesen, részlettörlesztésre, a kisebb községek pedig a kanok eltartására államsegélyt kapnak. Ily módon lehetővé válik, hogy sertéstenyésztésünk fejlődhessék, ami szükséges is, mert sertésállományunk erősen csökkent és a sertéshús, valamint a zsir ára folyton emelkedik és már szinte elviselhetetlenül magas. NYILT-TÉR, * Nyilatkozat. A »Tolnamegyei Közlöny« utóbbi számaiban azon tudósítások keretében, melyeket a kö- lesdi kerület pártmozgalmairól közöl, több sor foglalkozik csekélységem személyével és pedig olyan tendenciózus kitételekkel, hogy — bár meggyőződésem szerint nem érdemes miattok szót emelni — mégis a nagyközönség íélre*) E rovat alatt közeitekért nem vállal felelősséget a szerk.