Tolnamegyei Ujság, 1942 (24. évfolyam, 1-98. szám)

1942-12-30 / 98. szám

1942 december 30. — Ragadós száj- és körömfáj ás. I Bála határában és a Tamásihoz [ tartozó Zzigmond pusztán fellépett a szarvasmarhák között a száj- és körömfájás. Az állategészségügyi I hatóság a ragály elfolytásárr meg- tette a szükséges óvointézkedéseket és megalkotta mindkét helyen a vészkerületet [ — Felvétel a blhardiószegi és isátoraljaujhelyi szölömunkás is­kolába. Az iskolába tanulókul nőtlen, 18. életévüket betöltött, 30 , évesnél nem idősebb, kizárólag földműveléssel, vagy szőlő- és bor- gazdasági munkákat foglalkozó pá­lyázók vehetők fel, akik legalább az elemi iskola négy osztályát sikerrel elvégezték és feddhetetlen előéletüek. Tanulóolthon (internátus) is áll rendelkezésre, ahol a tan­gazdaságban végzett munkájuk fejé­ben teljes ellátásban részesülnek. A j tanév 1943 március hó 1-től novem­ber 30-ig tart A kérvényeket január hó 15-ig kell beadni az iskola vezetőségéhez, amely bővebb fel­világosítással is szolgál. — Használjanak hazai kötőző- anyagot a szőlősgazdák. A hábo­rús viszonyok miatt a raffiának, mint tengerentúlról^ származó kö­tözőanyagnak beszerzése igen nehéz, ezért a jövő évben a szőlős­gazdatársadalom részére ez az <anyag előreláthatólag egyáltalában nem fog rendelkezésre állani. A földmivelésügyi miniszter felhívja a szőlősgazdák figyelmét, hogy ennek a pótlására a kukoricaháncs, fűzfa- háncs, sás, kákalevél, gyékény és rozsszalma igen jól felhasználhatók. Ezek az anyagok lényegesen olcsób­bak a raffiánál, szőlőkötözésre alkalmassá tehetők. Kellő mennyi­ségben állanak rendelkezésre, a szőlősgazdák könnyen beszerezhetik és a szőlőkötözési munkálatok ide­jére a téli hónapokban megfelelő módon előkészíthetik. — Megengedett és szinleges iparűzés, érdekeltség és munka­vállalás a zsidótörvény korlátái Iközött. A Strohmann-rendszerrel szemben hozottt újabb jogszabályok rendkívül aktuálissá teszik a fenti óimén megjelent munkát, amelynek szerzői, dr Groszmann Frigyes és dr Vári Rezső budapesti ügyvédek, akik jelen munkájukban is arra tö­rekedtek, hogy gyakorlati utasítással szolgáljanak mindenkinek, akik ezekkel a törvényes rendelkezések­kel vonatkozásba kerülnek. A mű tartalmazza a megengedett és szin­leges iparűzéssel kapcsolatos ren­deleteket, útbaigazításokat és azok alapos és avatott magyarázatát a legújabb bírói, közigazgatási jog- gyakorlat kapcsán. Ismerteti az al- kalmazottak tekintetében kiadott legújabb rendeleteket, valamint azok végrehajtására kiadott utasításokat ás az értelmiségi kormánybiztosság teljes gyakorlatát. Ismerteti az üz­lethelyiségek bérletére és áthelye­zésére vonatkozó rezdeleteket, végül ^az ügynökök jogállásának rendszer rés feldolgozását, úgy hogy a munkát egyetlen iparos, kereskedő. Vállalat és gyakorlati jogász sem nélkülözheti. A munka ára 10 P, megrendelhető kiadóhivatalunk ut­ján vagy a szerzőnél: dr Grosz­mann Frigyes Budapest, VII., Er- zsébet-körut 44. II. Csekkszámla­ként : 34.431. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG Városi Garage Autó Service és javitás Szekszdrdon. Rdkúczl-utca 13. szűm Telefon 26-11. A zombai Országos Missziós Ifjú­sági Egylet 19 kedves leánytagja Géczy Ilona tanítónő vezetése alatt f. hó 19-én látogatta meg a kór­házat és ajándékozta meg a sebe­sülteket. Miközben körüljárták a kórtermeket és kiosztották a hozott ajándékokat (22 1. bor, 16 (családi) üveg sör, 2 fejkosár édes sütemény, 2 fejkosár pogácsa, 2 fejkosár alma, szőlő, 1 kézikosár dióés aszalt gyü­mölcs, 1 kosár könyv, újság, folyó­irat, — szebbnél-szebb katonanótá­kat énekeltek és kedves, felejthetet­len órát szereztek a katonáknak. Bogyiszló község küldöttsége de­cember hó 21-én Gyöke József fő­jegyző és vitéz Jóföldi Gábor köz­ségi bíró vezetésével jelent meg a kórházban és Gyöke főjegyző ha­zafias beszéd kíséretében 123 drb fejpárnát, 6 drb szalmazsákot, 7 drb konyharuhát, 3 drb asztalterítőt, 2 drb tolltartót és 1 drb párnahuzatot adott át a kórház ápoltjai részéré. őcsény község 178 párnát aján­dékozott. Mözs község pedig 70 drb nagy párnát, 26 drb kis párnát és 15 kg tollat adott a betegek részére. Szekszárd város hölgyeitől 16 drb párna és 163 drb mosdókesztyü ér­kezett a kórház számára, a Tolna­megyei Gyümölcstermelők Egyesü­lete pedig 1 Va q gyümölcsöt kül­dött eddig. — Ma megint nagyszombatunk lesz — riasztott meg bennünket édesanyánk. Olyankor mondotta azt, amikor szombat hajnalán hiába lesett végig az utcán ablakunkból. Üres volt az ameddig a szem ellátott benne. — Magasan jár a nap, nem jön már a nagyapátok — toldotta meg kedvetlenül. Mi gyerekek meg csak nézegettük a magasba törő napot, kémlelgettük az utcát, egy-egy nagyobbat dobbant szivünk a vélt kocsizörgésre s a végén mi is el­szomorodtunk. Tudtuk mit jelent az amikor édesanyánk nagyszom­batról példálózgat. Tudtuk, hogy a mi kamránk csak szombati napokon tömődött meg kissé, amikor öreg- apánk bejött a hetipiacra a szál­lásáról. Nekem meg különösen sokat jelentett, jelentette a présházat öreg negyvennyolcas honvédekkel, sok vörösboros pohárral és sok-sok beszéddel. A Gyertyányosi vörös­bortól itt pattant le a Bach-lakat a nyelvükről és úgy ülték körül az asztalt mint régen a tábortüzeket. Fel-fellobbantak a régi emlékek, ömlött a bor, a szó a forrósodó sarkokon át s én csak bámultam csodálatos öreg arcukat. Minél többet hallottam tőlük 1848-ról annál inkább láttam, hogy azok a dicső évek a kimeríthe­tetlenség évei. Minden szavukkal csak befejezetlenebb lett a kép, amelyet róluk magamban feste- gettem. öregapám benne perzselődött a lángjában egészen a kápolnai csa­táig, ahol akkora kardot döftek oldalába, hogy hónapokig nem val. öregapám itt élte le öregségét. Többet volt itt, mint a szobájában. Itt is aludt. Egész napokat keresztüí- b a Ugatott itt. Néma volt, mint ahogyan némák az öreg romok, de ha kíváncsiságunk belekopogtatott a csendjébe, megáradt benne b múlt és ömlő zuhatagja betöltötte lelkünk szomjas kobolyáit. Sok kas volt egymás mellett, meg emeletre rakva s álltak is rend­jén, mint régi boltokban a cukor­süvegek. Ezekben is édességek vol­tak, mint amazokban. Reménytele­nül kerestem akkof titkukat, mert nem tudtam megérteni, hogyan került oda az a tömérdek édesség. Akkor még nem olvastam Maeter- lincket és Francét. Azóta azokat is olvastam meg másokat is. Mind-: egyiket azzal a nyugtalanító érzés­sel nyitottam föl, hogy velük átlépek a titkok birodalmába. Azonban mindegyik ámultató szépség volt csupán, sejtető más-más erdeje! a hegynek, ami még mindig nem a hegynek lelke, belseje. Ezt a „belse­jét“ szerettem volna tudni, mert csak erről hittem, hogy igazi tudás. Má már tudom, hogy ez túl van azon, amit mi emberek megérthetünk s csak annyit tudunk róla, hogy ,a munka édesedett át benne mézzé, mint ahogyan bennünk is az élet sok keserűségét a munka édesiti át derűvé, életörömmé. öregapám is ilyen méhszorgalmu ember volt s ha néha feltörtük hall- gatagságának csonthéjait, mindig kiizesedett magjából az élet tiszta ize: a derűé, a jóságé, az élet­örömé. Minden ami körülötte volt, ezt érezte. Csikai bementek utánna a szobába, megzörgették az ajtaját s ha nyitva volt, bementek fajta. Sokszor vittem nekik cukrot magam is és meleg leheletük ma is bele­zsibong a tenyerembe, ha rájuk gondolok. Galambjai a tenyeréből laktak jól. Belopakodtak a méhesbe és fölkel­tették őt, ha megtörténj hogy a világos hajnalt is takaróul használta. Néha belópozott az én természet­rajz könyvembe, de szó nélkül vissza is csukta azt. Érezte, hogy ez a könyv csak szó, a természet a maga csodálatos szépségében túl van ezen a könyvön. Ez rács csak a mi egészséges szemlélődésünk előtt és olyan ványadt, örökké az egeken túl kivánkozók leszünk általuk, mint a kis csikók, akiknek szűkre szabták a kifutójukat. Ő tudta, hogy a természet túl van a holt betűkön és a nagy szavakon Ott, ahol a legparányibb rögtől, a leghatalmasabb égitestekig ezer arc­ban mozdul az élet. Ahol megnyi­latkozik virágban, kőben, karban és ízt, illatot, dallamot, erőt és teret teremt magának, de mindig csak az örökkévalóság felé fordított ar­cával tudja elérni a hasznosat, a jót. Itt kereste ő az emberi életnek kapcsolatait a világ ezer dolgaival, itt próbált ő élni, beilleszkedni és békét teremteni. Meg is találta ezt magában is és önmaga körül is. Nem is kereste ő soha a titkokat. A környék ajándékai a szekszárdi katonai kárház betegeinek tudott talpraállm tőle. Josefstadtba rázogatták akkor nyitott sebével, ahol később felgyógyulva rábízták a magyar foglyok őrzését. Egy napon azután megszöktette vala­mennyit Kreith báróval együtt, de úgy hogy ö maga is velük szökött. Utána a kiegyezésig, hogy hol buj­káltak és miből éltek, azt ők maguk sem igen tudták. A kiegyezés után háborús ér­demeiért megint csak foglyok őr­zését bízták rá. Rebellis vad vizeket őrzött hosszú töltésekkel, gátakkal, zsilipekkel. Ide meg odaszöktette a szomszédos búzatáblákat, s szabad­idejének termékeny fái közül lassan kikerekedett a tanya. Kicsiny házból állt ez a szállás, körülötte a konyhakert meg a gyü­mölcsös, azokon túl meg mezők, búzatáblák amíg utjokat nem állták az erdők. A gyümölcsös volt a büszkesége. Olyan is volt alma­fáinak kérge, mintha mindennap simára borotválkoztak volna. Le­veleikre meg a kobolyák perme­tezték a harmatot, abban mosakod­tak. Meg is nőttek őklömnyire jeges­almái. Ez is csak olyan alma volt mint más, de belül apró jégdarab­kákat fagyasztott bele a jó Isten s azokat is külön kellett kienni, mint a kalácsból a mazsolasze­meket. A fái alatt meg egres és ribizkesor igazított el bennünket a mogyoró- bokrok alá, ahol mókusok tanyáztak és rákoppintottak a fejünkre, ha bujkáltunk alattuk. Mögöttünk volt a méhes. Féltetős alacsony alkotmány, deszka priccsel, lópokróccal és tömérdek pipahamu­A TANYA Irta : Major Imre

Next

/
Thumbnails
Contents