Tolnamegyei Ujság, 1940 (22. évfolyam, 1-94. szám)

1940-05-08 / 33. szám

1940 május 8. TOLNAMEGYEI DJSÄG Sebeinek gyógyításárakerestetet maga török borbélyt, melly Bor­béllyal! megh edgyezet Kilencz tallé­rokba és Sebeiből gyógyulgatván a maga Urával a Szexárdi Békkel Sarczot tett, úgymint százhuszon­három tallérokban. Amelly Sarcz­nak Veszprémbül való megh ho- zásáiglan való Kezest kereset vala. Kezest nem talála. És az Attyának könyörgött, Édes Atyám, úgy szól­ván, légy Kezes érettem két hétig, miglen Veszprémbül a Sarczot megh hozom. Az Attya pediglen Rab Fiá­nak szavára ezt felelte: Fiam el hadtál te engemet, nem akarnám velem edgyütt megh maradót há­rom Fiaimmal és Feleségemmel Rabbá tennél. Azon Attya szavára az Rab Fia azt felelte, Édes Atyám ne félly hogy én a Kezességben hadgyalak, azt fogadta igy szólván: az Isten a jó Isten ne légyen az én érettem lett Kezességben benne had­iak, és ezen erős Esküvésen az Attya megh keseredvén fellyül em­lített vélle edgyütt megh maradott Fiaival úgymint Seres Jánossal, S. Györgyei és Istvánnal és a maga Feleségével edgyütt Kezes lett Se­res András nevű Rabb Fiáért, és fel menvén Veszprémbe a maga Sarczáért, hogy két hétre a megh nevezett Sarczot úgymint százhu­szonhárom tallérokat felyül megh említett Tőrök Borbéllyéval edgyütt kilencz tallérokat is megh hozza két hétre. De nem hogy két hétre jöt volna megh, háromra sem jöt, s az Attyát mint Kezest a Szexárdi Bék a rabnak érte megszorittya, elmúlt a terminus mintsem a Sarcz. Az Attya felmenvén Veszprémben mint Kezes Rabb Fia után, kérdi Rab Fia Feleségitül. Hol vagyon az én Fiam ? Erre azt felelte a Rabnak Felesége, elment a Hajdúk­kal, fegyvert kötött. Az Attya mint Kezes ezen el fakadót Sírva, Jajj most veszem észrg, hogy velem edgyütt mégh megmaradót fejül említett három Fiaimmal és Fele­ségemmel Rab vagyok Mert a Rab Fiam már látom, -Hiti hagyottá lett, mert engemet a Kezességben benne hagyott. Jajj mit| felellyek és mivel Michéli Mihálynak üzenek** Ha*volt valaha beszéd, mélyről jövő, értékes, igaz, a Te Anyád szava az volt Barátom------­Én nem esmérem, de megáldom. Megáldom Őt, mert — ki Feletted mindég is féltőn őrködött és vágyta^ölelésed, — mégis arra kért, hogy ezt az ősrögöt, e vérrel termékenyített drága televényt, — a melyen élsz — ne úgy kedveld, mint Őt, de ezerszer lobban - — Barátom, hát a gondba’ robotban emlékezz s szeresd hazádat! Tudom s Te is tudod, hogy az Ég két anyát ad mindeneknek s ha majd elveszted Amazt s gyásza lesz fiúi szivednek s körültekintesz tétován s nézed a halmot, mely Fölé borul — a másikat, melyben gyökeret vertél, — mely egykor Téged is bétakar — a Földet, mely egével, fénylő ékeivel, ezer bajával, síró felhőivel — isteni mű és — magyar, eszmélj akkor a szóra, intelemre s légy lelkes papja, hirdetője elnémulásig, a Benned testté lett Igének----------­• MIKLÓSI M. ÖDÖN. *) A legutóbbi képviselőválasztások alkalmával itt tartott őszinte hangú beszédében mint németajkú mondotta a versben vastag betűvel szedett szavakat. (Szerk.) Hiti hagyott Attyok Fián Serös An­dráson megh Fiain is és Fiainak Fiján is. Amelly dolognak jtudóy Látói voltunk és vagyunk mégh most is akkorbéli Gsküttek. Azért valaholatt ez Levelünket el olvassák vagy el olvastattyák mindennémü helységekben helyt és Hitelt neki adván, hogy ezek igy voltak és igy vadnak még mostan is, Mellynek biztonságára adgyuk ezen kézi írá­sunkat, Mellyet meg is bizonyltunk Falunk Petséttyével, Alább megh irt akkorbéli Esküttek, Nevezet sze­rént: í •' P Ágoston András Berekaly György P. H. Péterffi István Nagy István Detsi István írásnak F6 Bírája Osbárt Mihály Eőtsény Ao. 1714 Die 3. February“ Jegyzet: Az eredeti kéziratot öcsény irattárában találtam számos más, megyei le­véltárba kívánkozó okmánnyal egyfllt. A szép, piros viaszpecséten sarló, ekevas, szólófOrt és egy hal látható, körirata; ŐCSENI FALV PÖTCETI 1697. Dr Csalog József. biztassam magamat az ő Ura előtt, a Szexszárdi Bék előtt ? Veszprém­bül megh fordulván s Eőtsényi Helységünkben haza jővén azt feleli felyül megnevezet három Fiainak és Feleségének, Jajj Rabok vagyunk, mert a Rab fiam magát hiti ha­gyottá tette s fegyvertr kötött, és másod napon az Szexárdi Békhez az Rab Fiának Urához ki ment, És azt kérdi a Kezestül a Rabnak Attyátul, megh hoztae é a Sarczot. Azt mondván, nem hoztam Nagy­ságos Bék, Hát hol vagyon a te Fiad ? És > azt felelte a Kezes ; a Rabnak Attya; Beteg, de mihelt gyógyulhat mindgyárástmegh hozza. Nem merte szegény mondani, hogy I hiti hagyottá lett. Azért pediglen a I Békh arra semmit sem vigyázván, TUéelí A Cukorsüveg tetején ekkor hir­telen meglebbent egy piros-fehér- zöld szárnyú madár, a magyar zászló. A csúcsra fölérkező turisták bontot­ták ki és tűzték fel a legfelsőbb oromra. A három szín a napsugár­ral ölelkezve, szinte lobogva hir­dette a magyarság elpusztíthatatlan élniakarását. Nemsokára annyira kiszélesedett a völgy, hogy már nem láttuk a szikla­falakat. Helyettük fenyőerdők, zöld- hajú, vén, lusta kéjencek, nyújtóz­kodtak a napsugárban. — Tobzódó, forró színei voltak az előttem fekvő tájnak, mint egy Szinnyei-Merse kép­nek. A levegő, maga is ragyogott a kék ég alatt. A patak is keskenyebb volt itt és a hangja szelidebbre fá­radt. Egy fával megrakott szekér állt benne. Az izzadt, csillogós’zőrü lovak mohón itták a hűsítő vizet. Meleg volt. Pedig ez szokatlan jelenség itt a Felvidéken és most mégis a dőzsölő napfény, meg a sok, hirtelen rámtört szépség jobban ki­fárasztott, mint a hosszú ut Pár lépés után megpillantottuk a hegyoldalban a menedékház vidám, piros tetejét. Megbújt a fenyők kö­zött, mint egy játszó gyerek. Köze lebb érve elsőnek a faragott fenyőfa­keresztet láttuk meg a kis ház előtt. Hatalmas csokor volt rákötve kék harangvirágból és fenyőágból. Az erdő egyszerű, de megkapóan szép imádsága. Rövid időt tölthettünk csak ezen a ! gyönyörű helyen, ahol i mindenütt csend és béke vett körül. Csak néha- I néha kiáltott az erdő mélyén egy madár és egy egy fenyőtoboz hal­kan neszezve bukfencezett le az ágak között. Nehéz szívvel indultunk hazafelé. Már ismertük az utat, az erdők hang­ját és a levegő izét, mégis: uj volt minden. A természet a legcsodála­tosabb és legrejtélyesebb asszony, soha nem lehet teljesen kiismerni és soha nem lehet megunni. Mos tbu* csuztunk a Szádelői völgytől, min­den egyes fától, virágtól,#'sziklától, melyet idejövet megcsodáltunk és most már régi barátokként láttunk viszont. A Cukorsüveg csúcsán ott bontogatta szárnyát a magyar zászló, mintha búcsút intene. A tisztavizü kis patak itt megint hangos és vidám volt, nem ia törődött vele, hogy mi könnyes szemmel válunk meg tőle. Az országúton ott várt a hűséges kék kocsi. Beszálltunk és. indultunk tovább Kassa felé. Sokáig nem szólt egyikünk sem. A lelkűnkben még ott élt a gyönyörű táj képe és az elválás megindultsága elnémított. Nagysokára óvatosan kivettem a zsebemből valamit és halkan mond­tam : >A Szádelői völgyből már csak az emlék maradt nekünk és még valami. . .« A tenyeremen ott feküdt egy kicsi, aranybarna fenyőtoboz. fogja azért mint Rabott erős fog­ságban vetette. Az fogságban In- stált és könyörögh Eőtsényi egész Helységnek, legyenek Kezesek eő érette miglen minden Jószágát fele áron elvesztegetheti. És azért mi Eőtsényi egész Helységbéliek Ke­zesek lettünk érette, a hiti hagyott Rabnak Attyáért. Hat ökrét 30 Tal­léron, fele áron eladta; akkori hét karáka (?) borát 40 Tallérokon el­adta. Tizenegy Makkon hízott Ser- téssét huszonhét talléron eladta. Egy Aszszonytul kért tizenkét tal­lért. Másik Aszszonytul kért Négy Tallért. Egy szőlőnek való gyepött adott el két talléron. Búzáját mérő számra fele áron/ Miglen a megh nevezet Sarczot Borbélynak fizetési­vel edgyütt helyre állította. Tészen in Summa százharminczkét Tallért. Hogy mind ezekrül eleget tett jutott nagy Szegénységre és szükségre vélle megh maradott három Fiaival és Feleségével. A megh nevezett Fiai a szükségben az Attyoknak azt mondották: Menny el és Édes Atyánk a mi Hiti hagyott Atyánk Fia után, keresd fel őtet, ne hadgyon éhei megh halni bennünket s adgya megh pénzünket. Erre az Atya elment Hiti hagyott Fiának megh keresésére. Azon uttyban a Tolvajj Ráczok megh ölték és Attyok halála is Seres An­drás nevű Hiti hagyott Attyokfia miatt lőtt. Attyok halála után pe- digh a felyül említett Attyafiainak Seres Jánosnak, Seres Györgynek és Serős Istvánnak tsak egy pénzt is mind ez ideigh nem adott. Azért valaholat akarják mind egy pénzigh rajta meg vehessék a megh nevezett Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyországi — A ptispökszentelés évfor­dulója. Folyó hó 6-án volt tizen­negyedik évfordulója \ Virág Ferenc pécsi megyés főpásztor püspökké szentelésének. Ez alkalommal szek­szárdi hívei, akik köréből fényes méltóságába elhivatott, nagy hálá­val emlékeztek vissza úgy itteni mű­ködésére, mint másfél évtizedes ál­dásos munkájára és az Isten áldó segítségét kérték további életére. — Adomány az árvízkárosul­tak részére. Dr Sztanó Sándor, a szekszárdi Horthy Mihlós várme­gyei közkórház ideg- és elmeosz­tályának közszeretetben állott me­legszívű nyug. főorvosa Sopronból, ahová nyugdíjazása után költözött, hazafiast testvéries lokálpatriótizmus meleg érzésével ötven pengőt küldött lapunk utján a tolnamegyei árvíz- károsultak megsegítésére. — Kinevezés. Virág Ferenc pécsi rk, megyéspüspök Kosztolányi István simontornyai rk. iskolai tanítót a simontornyai rk. esperesi kerület iskolalátogatójává nevezte ki. — Pécsegyházmegyei Róm. Kát. Tanitóegyesfilet f. évi rendes közgyűlését 1940. évi junius hó 4-én Pécsen a belvárosi kath. kör dísz­termében tartja meg. TELEFON: 143 Szerdán, májas 8. Csütörtökön, májas 9. oiiáa­MOZI Igazgató: KRENNER JÓZSEF Az előadások kezdete: hétköznapokon: V*7 és ll%9 órakor, vasár- és Ünnepnap : 3, 5, 7 és 9 órakor Szainapnrtl szerelem Főszereplők: Jean Gabin, Charles Vanel és Vivlane Romance Ufa világhirailó

Next

/
Thumbnails
Contents