Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)

1938-04-16 / 31-32. szám

- 8 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1938 április 16. mondta — legyen a kend neve Ggves Kis Andris. Ogyes Kis Andrásnak srófos esze volt ^fegrántoita vastag szemŐldo* két, hogy nem ez is csúfság miatt lészen-e? Mondjuk amiatt az ame­rikai pénz miatt ?.. . Mert akkor... De nem, a jegyző ur szólott: — Kend a legjobb vásározó a faluban. Ad-vesz, növeszti a portá­ját, földjét Ügyes Gömbölyödptt az Ügyes Kis András képe. Meg­nyugodott és illendően hátra állt a többi neves Kisek közé. Még büszke is volt, egyik sem kapott olyan ajénlós nevet, mint ő. Aztán következett az én szegény apám, áldja meg az Isten a lépteit is. Nagy darab ember volt, mint én jp. Odalépett az asztal felé s azt lendítette oda kellemes szóval: —• Tessen engem Mázsás Kisnek nevezni jegyző uram. Ha valami incepinc ember volnék, nem kérném ezt a nevet magamra, de mivpl bajuszserkenés óta felöl vagyok a mázsán, nem lesz nekem szégyen, ha Mázsás Kis lesz a nevem nekem és szülötteimnek. —-■ Jgy lett az én nevem Mázsás Kis Rózái, kezét csókolom 1 Megállt a hangja, mintha látná azt az öt megkeresztelt embert a falu asztalánál. Mintha erezné azt a súlyt, amit ott tettek rá azon a messze vidéken, hogy húzza visszafelé a gondolatát, ne eressze el onnan I többé-r- Utcára néztek az ablakaink, két utcára, instájpm. A bátyám I kántor, az öcsém festő, megfestette ! nekem a templomunkat, hogy min­dig láthassam ... Hogy jobban fáj­hasson a szivem utána... Én ko­hász felesége lettem. Mintha nem is ült volna senki á fehér konyhaszéken. Mintha csak égy konduló harangütés lett volna ez a pár szó, úgy zengett keresztül a szomszéd falig a levegőn. Ott megkoppant a rézüstök, mozsarak tájékán és visszajött panaszkodva újra hozzám. y— Kanász felesége lettem Nem panaszkodhatom, jó uram van, tisz­tességes hajlékom, van mindenem, enni, innivalóm, de azért az a két utcára szóló nagy ház, amiben ne­velkedtem, ó, hányszor elémjár, tekintetes asszonyom! Az apám nagy szava, az anyám siró hangja, ahogy a nyakamba szokott borulni *. — Én drága szülöttem 1 Mindig ezt hallom, ha itt meg­szólalnak az emberek a hátam mö­gött, hogy; jött-ment. Kanász fe­lesége. Kit, kéknefelejcs szeme könybe- borult. Szerettem volna megsimo­gatni a kezét és megvigasztalni, hogy ne sírj Mázsás Kis Kozál, le­het még otthonod, nagy házad, becsülésed, hited, bizni kell az istenben Nem tudtam azólnj. Ott jártam vele gondolatban a falujában, ahol a hajnali érkezésből délben kerül haza a szülői házba, úgy édesgetik, kínálják, simogatják jó szóval az ismerősök. —■ Halljátok- é 1 Itthon Mázsás Kis Rózái a messzi Dunántúlról. Hall- játok-é?1 Csijingel a szó a szülői házig. — Asszony, — mond öreg Mázsás Kis — ma csirkét vágjál, itthon van Rózái. Hogy kap melléhez az az öreg, kicsi asszony. Mintha a szive ug­rana ki helyéből. — Ne már édesapjok, fáj, ha bolondit kelmed — Hogy én-e ? Nem lelkem. Vág­jad csak a csirkédet. Csabai Szűcs Mari hívta be, onnan Károsék, Mikóék, Geszti Sándorék, meg a többi Talán ebédre itt lészen... í Csend lesz. A tűzhelyen meg- S keverek valami rántásfélét, magam sem tudom mit. Ott érem még Má­zsás Kis Rózáit a Geszti Sándorék- nél. Tarka sávolyos abroszt teríte­nek éppen elébe, enni visznek neki, szabadkozik. De csak egy csipet­nyit 'mégis rásziveskednek. Egy­szerre találkozik a tekintetünk. — ó Istenem, talán nem volt még em­ber az életemben, akinek a gondo­lata ilyen híven vallaná az enyémet. Csend lesz. Csak annyit szót még : —- Ha a hegyek télé tetszik járni tekintetes asszonyom, ne tessen megvetni a házamat, tessék bejönni, megmutatom a templomunkat, meg a szülői házunkat. Az öcsém fes­tette .. «I Arra jártam nemrég. Dalolt Má­zsás Kis Rozéi Úgy 9zólt a hangja, mintha zokogás lett volna s én nem mentem be, csak hallgattam, hall­gattam. mintha egy messzi falu ha­rangja hivott volna imádságra. HÍREK Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — mennyország I Hűsvétvasárnap Villan a szárny s a pariffyakövek zúgnak a kék leregúben ; feis madarak szava szittya szöveg, kardaluk édes, erőtlen. Harcos a rfigy. Szíve zsongva dobog, összekúszálja az ág a szelet. . Eefignek a mélyben a tómra dobok, dombról a dombra ha száll üzenet. * f •£ W i­Atveszem én is a töld ütemét. Harcos a kar, de a téli hideg Benne mered. — A szívem üt-e még? ömlik a fény. — Úgy-e, érzi szíved > — Itt a tavasz I — Nem t A homloka csak I Csókol a nap. Ma a csókja mohó. Játszik a szél kusza bokrok alatt Zúdul a lény melegen, ragyogón, Pattan a jég feszüló ereken. — Nézd csak I A domb ma megadta magát. Könnyű selyem suhogót szelesen, illatosán lebegtetnek a fák. Eljön az Úr I Keze homlokomon. S íme, megállnak a játszi szelek. Este pici, kerek ablakokon százezer angyal a földre nevet. Gyimesl József. — Lapnak előfizetőinek, barátai­nak, munkatársainak boldog húsvéti finnepeket kívánunk­— Legközelebbi számnak az ün­nepek miatt péntekea, e hé 22-én Jelenik meg. — Gömbös Gyula emlékének meg­örökítése Hírt adtunk már arról az országos mozgalomról, amely hazánk nagy fiának, vármegyénk szülöttének, a szegényes murgai tanítói lakból Magyarország minisz­terelnöki székéig ívelő ragyogó pályafutásu férfiúnak az emlékét meg akarjn örökíteni. Ezzel a moz­galommal kapcsolatban Sehtdtheisz Rezső vármegyei főjegyző indít­ványt adott be a Törvényhatósági Bizottság tavaszi közgyűléséhez, hogy a vármegye Gömbös Gyula emlékének méltó megörökítésében nagyobb összegű pénzadománnyal vegyen részt lparostanonolskolal államsegély. A vallás- és közoktatásügyi minisz­ter a paksi községi iparostanonc- iskola 1937—38 tanévi költségeinek fedezésére 400 pengő állami segélyt engedélyezett. — Keresztszentelés. A Tolnámé- \ gyei Tejszövetkezetek Szövetkezete, amelynek országszerte feltűnést kettő sikereiről többször megemlékeztünk, mélyen vallásos érzésű egyének ve­zetése alatt áll. akik meggyőződték róla, hogy szép eredményeiket Isten segítségével érték el. Hogy a val­lásos érzés külsőleg is kifejezésre jusson a Szövetkezet életében, az igazgatóság elhatározta, hogy szek­szárdi székházának hivatali helyi­ségében ünnepélyesen kifüggeszti a keresztet. Egyházi ünnepség kere­tében történt ez a követésre méltó megható aktus, amelynek során a szertartást Kiss Lajos apátplebános, felsőházi tag végezte. — Dr Sztanó Sándor egészség - Agyi tanácsos lett« ürömmel olvas­tuk a hírt, hogy a kormányzó dr Sztanó Sándor ny. szekszárdi köz­kórházi osztályos főorvosnak a köz­| egészségügyi szolgálat terén kifej- ; tett eredményes munkássága elisme­réséül e hó 6-án kelt legmagasabb elhatározásával a m. kir egészség- ügyi tanácsosi cimet adományozta. A nyugalombavonulása után Szek- szárdról Sopronba költözött kiváló orvos az 1871. évi december hó 6-án született a somogymegyei Ta- bon és orvosdaktori oklevelét az 1896 évi junius hó 28 án szerezte i a budapesti m. kir. Pázmány Péter tudományegyetemen. Ugyanabban az évben szerzett egészségtan ta­nári és iskolaorvosi oklevelet is és az 1896—1898. években orvosgya­kornok volt a betegépoló irgalmas rend budapesti kórházában. — Az 1898. évi julius hó 28-án lett a szekszárdi kórház alorvosa, mig az 1903. évben kineveztetett az ideg- és elmeosztály főorvosává. Főorvosi szolgálatával egyidejűén működött a sebészeti, szülészeti és fertőző osztályokon is. Az 1908—1912. években pedig egyúttal a szekszárdi m. kir. bábaképkő intézet tanár­segédje is volt. A világháború alatt rendszeres előadásokat tartott a Vörös Kereszt Egylet önkéntes ápolónőit képző tanfolyamokon. Az 1926. évben ő szervezte meg a szál­kái és 1928 ban a kakasdi elme­beteg családi ápolási telepeket Az 1928 évtől kezdve pedig az ország első tanyarendszerü elmebeteg gaz­daságban, a szekszárdi kórház pa- lénki tanyáján elhelyezett elmebete­gek ügyeit irányította. Széleskörű orvosi tudásával évtizedeken keresz­tül szolgálatára állott a szekszárdi törvényszéknek is. Áldásos orvosi működését a gyöngédség és a sze­retet irányította és azt a sajnálko­zást, amelyet Szekszárdról való el­költözése széles körökben kiváltott, némileg enyhíti a jól megérdemelt kitüntetés felett érzett általános öröm. Nyugdíjazás. Dr Zoványi György szekszárdi királyi járásbiró, teljes szolgálati idejét kitöltvén, nyugdíjaz­tatását kérte és az igazságügy mi­niszter f. hó 1-től számi tandói ag nyugalomba helyezte. Dr Zoványi az összeomlás után Erdélyből ke­rült Szekszárdra és itt a jogkereső közönség legnagyobb elismerése mellett végezte nehéz teendőit. — őszinte sajnálkozást kelt barátai és tisztelői körében, hogy Szekszárdot elhagyja, mert elköltözik Gödöllőre, ahol a nyugalom éveit kívánja el­tölteni. — A Bonyhádi Katolikus Legény­egylet és Napsugár Leányklub áp­rilis 18-án, husvét másnapján este 8 órakor a Katolikus Körben tánc- mulatsággal egybekötött műkedvelői előadást rendez Színre kerül: A cigány, háromfelvonásos énekes, ze­nés népszínmű. — A téli gazdatanfolyamok at koré. A vármegyei köziga*gatr* bizottság ülésén a gazdasági ügyelőség jelentésével kapcsolat^, '* vitéz dr Thuránssdey László fői*»-0 nagy elismeréssel emlékezett mJL n vármegye területén tartott téli zőgazdasági tanfolyamok örven<jetg sikeréről és midőn megköszönte 5 kezdeményező gazdasági feltwj- lőség, a szekszárdi m. kir mező­gazdasági szakiskola, valamint & tanárt kar és egyéb előadók tan* dozásait, annak a reményének adott kifejezést, hogy ezeket, a g®«^ által szeretettel látogatott tanfolya­mokat a tél folyamén minél széle­sebb keretekben lehet maid a vár* megye területén megrendezni — Bajban sokfélét ajánlanak, Aspirin-taJbletta azonban esak agy­féle van, amin a >Bayer«-kereszt látható. Enélkül csak pótszer Egész­sége érdekében ragaszkodjék a va­lódi Aspirinhez és utasítson vissza minden utánzatot. — Kunszery Gyula njabb vers­kötete. Nemrégiben ízléses kiállítású kötetben adta közzé Cserépfalvi budapesti könyvkiadó vállalata dr Kunszery Gyula budapesti gitnná* ziumi tanárnak (dr Kunezer Janó szekszárdi ügyvéd, tb. vm. főügyész unokaöccsének) ötven uia-bb költe­ményét. Az ismert nevű fiatal poéfci lírájának java termését tartalmazza ez a kötet, amelynek megérdemelt nagy volt a sikere, mert úgy a sajtó, mint a közönség a legmelegebben fogadta. Elmélyült érzés, nagyszerű ötletesség, gyönyörű stilus, bravú­ros verselési technika és az újabb formákban is tökéletes készség jók . lemzi Kunszert/ Gyula költemény- sorozatát, amelyben édes testvér- ként kergetődzik egymással a l/rg és a szatíra. Több verse pedig ma­radandó értéke a magyar irodalom­nak. örömteljes kötelességét telje­sítünk, mikor fiatal földínknek érré • az újabb kötetére szintén felhívjak a közönség figyelmét. — Zöldmező ünnep Madnosáu. Az Országos Zöldmező Szövetség az ország egyötödét kitevő* mint­egy 3 millió kát. boldoyi rét- és legelőteruletének minél gyorsabbá« alaposabb feljavítása érdekében orszáqos legéloversenyék rendezését határozta el. A műit évben megtar­tott versenyen 7 vármegyének igém sok legelőtársulata vett részt. ’ K legelőverseny díjkiosztásai mpst kezdődtek meg megyék szerint, az első helyen végzett érdekeltségek székhelyén, éspedig ünnepélyes for­mák között, úgynevezett • Zöldmező- «aj»« keretében Az első ilyen »Zöld­mező-nap« április 10-én, vasárnap zajlott le Madocsán, amelyen a főld- mivelésügyi miniszter, a vármegye és az Országos Zöldmeeő Szövet­ség hivatalos kiküldötte is meg­jelent. A minisztert Takács János erdőtanácsos, az alispánt Komiss István dr járási főszolgabíró, az Országos Zöldmező Szövetséget pe­dig Piukovich József dr ügyvezető alelnök képviselte. A »Zöldmező­nap« keretében megtartott díszköz­gyűlésen Takács János miniszteri kiküldött nyújtotta át a legelőver­senyben dijat nyert tolnamegyei legeltető társulatok elnökeinek, ya- lamint azok pásztorainak a Szövet­ség díszes diplomáit és a földmive- lésügyi miniszter pénzjutalmaihoz I. dijat a madocsai, a lí-atO, ger- jeni, a Ill.-at a bölcskei, a IV-et a németkéri legeltetési társulat érdé* melte ki a közlegelők feljavítása terén végzett múlt évi eredményes munkásságával. A díszközgyűlést legelő-bemutató, majd ünnepi ebéd kÖAette.’f

Next

/
Thumbnails
Contents