Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)

1938-12-24 / 102-103. szám

1938 december 24. TOLNAMEGYEI UJSÄG 5 Karácsonyi alándékok manikűr-, fésű-, parfőmkazet- ták, fényképezőgépek stb. mé­lyen leszállított árban KLINGER illatizertirában szerezhe- 765 tök be. Telefon szám 190 most Imrédynek, Kányának, Horthy - nak hívtunk 1 Te, — aki büszke magyar vol­tál, keleten nőtt törzsöké fadnak, — vezess minket a Kárpátokból ki­mosott, Titelnél lerakott Tisza iszapjáért, Széchenyi Vaskapujáért, Arad bitó dombjáért, a születendő magyar gyermekek bölcsőféjáért. Te, kinek ükapja ott volt a pajzs- raemelés szent titkánál, vezess min­ket Vereckére Árpád lábnyomáért 1 Régi harcok emléke Irta: Major Imre. A nervesai csatát igazában a 44-esek kezték, mi csak folytattuk és az óla szók fejezték be. Először mi néze­gettük az előttünk fölmagasodó Mon teliót, mindig fokozódó respektussal, ahogyan az offenziva napja közele­dett, de közben a csata előtt kivon tak bennünket s azután a 44 esek nézegették meredek oldalait. — Ott hagytuk a hires villamattai és fonti- goi őrsöket és Conegliánón át fel­jutottunk a gyönyörűséges Frattába. Alattunk a tó kék tükrével, benne a kis Lago kedves házacskáival, mint leheletfinom pasztel. Lejebb Torcella hatalmas zöld hátával nekünk feszül, szinte tart minket, hogy le ne csusz- szunk a nagy velencei síkságra Nagy hegyek ezek, de mégis kedvesek, szinte játszani lehet velük és csak akkor hallgatunk el, amikor az Alpok irtózatos ormaikkal ránk komolyod­nak. Ezeknek rengő hátukon már egyszer ültünk Tirolban a Monte- Cornon, a Grappán meg a Zugna- Tortán. Azok félelmetesek, ezek ked­vesek itt és el is felejtetik velünk, hogy holnap már csata lesz, holnap hajnalban megindul itt minden: az ég, a föld, a hegyek és még a Piavet is kilövik a medréből. Nem is igen aluszunk és ha tesszük sem alvás az. Már hajnal előtt talpon van min­denki. A sötétség lassan beoson a he gyek közé s a jégsima tengeren csu szik felénk a hajnal, hoz ölén egy nevezetes napot, az 1918 as év jú­nius lö-éjét. Tüzérségünk már el is kezdte a munkát, az olaszok meg nyomban felelnek rá. Órára történik itt min den, órára történik ez a megrendelt szörnyű perlekedés. Ballonok száll­nak föl sűrűn egymásután, pirosak, mint a vér s úgy is szállnak föl az ég felé, mint óriási kerek vércseppek. ők mutatják a szélirányt, meg az utat az utolsó sóhajoknak. Reggel 6 óráig tart a fülsiketítő zenebona és utána hirtelen csend lesz. Félóra sem telik belé, már jön a hire, hogy a 44 esek feljutottak a Montellóra. Nemsokára mi is megindulunk. Is­merős helyek jönnek: Castella, Pra nale, San Daniel s Villa-Jacür, ahol elhelyezkedünk. Hajnalban lenne az átkelésünk a Piaven, de hajnalra szétlövik a hidat. Capronik, Fokke­rek, mint surrogó, búgó óriásvércsék, sasok csapnak le a hidra és nincs silód, erő, hogy helyrehozzák. Utá­szaink minden mozdulatában benne rémlik a küzdés iszonyata, a nézé sükbe bele lehet szédülni Pokoli já- ték ez. Végre jön a parancs, hogy pontonokon történik az átkelés. Intézkedek, hogy az első szakasz- szál magam megyek, a következők kel László és Banner hadnagyok, az utolsóval Kapy, ez a félelmet nem ismerő zászlós. Neki külön feladat is jut. Előre kell mennie egy széles viaduktig, ahonnét kilátni a Piáve medrére és jeleznie kell, ha üresen visszaérnek a pontonok. Indul is már, egy egy gránátrobbanásnál el-elvágó dik, végre odaér. Nagyobb ágat tör le, mint ő maga, hogy majd ezzel jelez: »meszel«. Pár perc csak, iz­galmas szivdobogtató perc s végre jelez. Nagy lendülettel nekiindulunk, el- i érjük a viaduktot. Kapy zászlós ott l áll a kőfalhoz lapulva s gránátot, re ! pülőt tulharsogva kiált felénk: — Sukoró. Nagybossány felé tes sék beszálli, harmadik vágány a vo nat. Ezt mondta és hahotázott Ránk fagynak fura szavai torz hahotája, futunk, már csikorognak alattunk a medernek csúszós kavi csai, amikor egy k*’s Fokker, mint a vércse jön felénk Surrogva, berregve ereszkedik le ránk, a géppuskája kat­tog s mint a villám irtózatos sister­géssel suhan el felettünk. Szinte su rolta a rohamsisakjainkat. Aztán új­ból és újból megfordul és jön vissza ő is, mások is, sokan s mi csak la­pulunk a ponton fenekén egymás hegyén hátán. Csak a kis foglyok tud­nak összebújni igy, amikor a vércse csapdos fölöttük. Mégis túljutunk veszteség nélkül. Sorban jön a többi szakasz is majd a végén Kapy sza­kasza. Kapy a csónak orrában áll, hozza magával azt a nagylombu pia tánágat és meszelt vele a kis Fok kérnék, hogy nincs találata. Befut­nak hozzánk, odakuporodik mellém. Mosolyog Úgy tartja az ágat, hogy beárnyékoljon bennünket. Fúj na­gyokat és azt kérdi, láttam-e hegy mennyire kancsal volt az egyik Fok­ker pilótája. Nem felelek rá, mert csak most bontakozik ki előttünk az átkelés és a csata minden iszonyata. Emberek, lovak szanaszét, robbanás, zaj min­denfelé. Újabb pontonok is jönnek, de már a hid is kész és szótlanul szemléljük ezt a véres panorámát. Uj Capronik jönnek és tarthatatlan helyzetet teremtenek. Kúszunk tovább, menekülünk föl á Montello peremére. Most rálátunk a chiarai kútra, ahol nagy a sürgés-forgás A repülők is észreveszik ezt, pillanat csak és fe lettünk vannak. Rettenetes nézni és mégsem lehet a szemet levenni róla, amint emberek, lovak százai mene­külnek a bombazuhatagból. Több mint 80 ember és 36 géppuskás ló az áldozat a futó pillanat alatt, de éveket lehet ugyanakkor öregedni a látásától is. Mire beesteledik jön a hir, hogy az olaszok bent vannak Nervesában. így leszakadt az áttörés balszárnya, amely a Piavera támaszkodott. Ezt a rést kellett nekünk betömnünk. Itt avatkoztunk be a harcba. Feladatunk az volt, hogy Nervesan keresztül előrenyomuljunk a bortalottói vas- útig. Meglehetős sötét van már. Szaka- szonkint majd rajonkint kúszunk előre mig elérjük az első házakat. —- Az olasznak nyoma sincs. Tiszta csen des terep A szomszéd század parancs- nokávai elosztjuk Nervesat két részre és búcsúzunk. Kapynak megint külön feladat jut, ő záija le a Piave part­ján a széles utat, mig a többi sza­kaszok a várost kutatják át. Minden fényerősségben állandó raktárt tart Fábián Sándor, Hitelbank-épQlet. Tel. 139 Amint suttogunk ott a teendőkről, azalatt kiváncsi embereink közénk lopakodnak. Valamelyik ablakból egyetlen puskalövés csattan. Valaki szó nélkül elvágódik. A következő pillanatban kézigránát robban a lá­baink alatt. Egy halottunk s vagy nyolc sebesültünk van. Ezeket ellát juk és gyorsan előre megyünk ház- ról-házra, utcáról utcára. Itt ott pár fogoly esik Remegve bújnak elő egy egy ajtómélyedésből. Mire haj­nalodig, már végig tisztítottuk a vá rost A déli kijáratnál egy téglagyár mögött lapulunk. Kapyt várjuk, meg a legszélső szakasztól az összeköt tetést. Izgalmas percek telnek el, amikor az egyik árokban egy olasz rohamsisakos alak mozgolódik Föl­kapom a puskám, embereim is fel­figyelnek, de Kapy int a kezével, hogy ne lőjjünk és olasz módra tisz­teleg Állítólag behorpadt a roham­sisakja és ez »éppen jó volt« neki. Több mint egy órát várunk itt, mert nem teljes az összeköttetésünk. Már a harmadik járőrt küldjük, de egy sem jön vissza. Mindenhol harc. Géppuskák, golyószórók berregnek körül, mig végre egyik járőr mégis visszatér, megtalálta az összekötte­tést. Újból megyünk előre. Valósá­gos guerilla harc Négy-öt olasz pus­kázik ránk valamelyik elhagyott árok­ból s ahogy közelükbe férkőzünk, el­menekülnek. Pár foglyot is ejtünk, de a helyzet egyre tarthatatlanabb, míg végre 10 órára Villa Bertinél végleg megállunk. Itt már minden oldalról tüzet kapunk, még a Piavén túl a saját csapatunktól is. A ház mögött, ahol állunk, hatal­mas széles olasz árok húzódik el, amelyben a legénységgel együtt el helyezkedünk Az árok tömve van elhagyott olasz holmikkal. Hátizsá­kok, puskák, tőrök és ezer más sza­naszét hevernek. Itt láttuk először az olaszoknak félelmetes »lámpás gránátját« szemtől szembe. Akkora volt és olyan is volt, mint egy kézi­lámpás. Ártatlannak látszott, de rop­pant rossz volt a hire. Ravasz volt a szerkezete és csúnya recsegő a hangja Embereim igen nagy respek­tussal kerülgették őket. Amint itt figyelünk, várunk, egy szer csak irtózatos robajjal beérke zik Kapy szakasza. Úgy hullanak ránk az emberei nagyokat huppanva, mintha valami fáról egy hirtelen vi­har rázta volna őket a nyakunk közé. Golyók suttyannak el az árok fölött és emellett a kísérőzene mellett ugrik Kapy is az árokba. Keres a szemé­vel, de nem vesz észre és érdeklődik utánam. Akkor látja csak, hogy ott kuporgok mellette. Poros, piszkos az arca, csorog róla a verejték, de nevet. Nem szól, csak mosolyog, nézelődik. Egyszer aztán két marokra fogja az egyik félelme­tes lámpás gránátot, odateszi mellém és rá ül. — Azt hiszi hadnagy ur különben néz ki mint én ? — mondja és szu­szog, törülközik. Embereim rémülettel húzódnak el mellőlünk és magam is a legbizony­talanabb érzésekkel nézegetem Kapy alatt a lámpás-gránátot, amikor figye­lőink ugranak a nyakunk közé és kitör belőlük a rémület: itt vannak a digók Egyszerre szökünk föl Kapyval az árok szélére s a kép, amit látunk egy cseppet sem megnyugtató. A szomszéd századoknál valószínűleg rés lehetett s azon átszivárogva az olaszok ide kerültek a hátunkba. Állva lövöldöznek ránk egy ház két oldala mellől, irtózatos vakmerőség­gel. Sokan lehetnek. Megint izgal­mas pillanatok telnek cl, amig em­bereink, géppuskáink tüzelni kezde­nek. Mi visszahúzódunk az árokba, ahol Kapy szembe fordul velem, igazgatja a ruháját, simítja a rán­cokat, törli le a port, valósággal kel­leti magát és különösen néz rám. Én meg vissza rá, szinte megdöb­benve, teljesen értetlenül, mire elérti az én kétségbeesett pillantásomat éB azt mondja: — Nem, nem, ne gondolja, csak azt akarom kérdezni, elég fess le«, szék e ha elfognak. Az ezerfelé futó árkokon át azután körülfogjuk az imént lövöldöző ola­szokat, akik meg is adják sorban magukat. Kapy is ott volt már rég közöttünk »tanult olaszul«. Ezzel azután pillanatnyilag tisztá­zódott a helyzet. Nemsokára segítséget is kapunk. Már akkor dél elmúlt, mire a 31» ezred két rohamszázada beérkezik a sorunkba Egészen megtelik velők az árok Az olaszok rettentő tüzelés­sel fogadjak őket Szakadatlan pergő­tüzet zúdít rájuk s amikor beérnek a sorainkba nincs többé nyugalmunk. Fáradhatatlanul döngetik az árkain­kat. Egymásután omolnak be árok­részek és mi egy hirtelen elhaiáro- zással előre megyünk. Az olaszok

Next

/
Thumbnails
Contents